Глава 74:
Отец, отец!
Две длиннохвостые птицы кружили над головой короля, привлекая его внимание.
Королевский белый орел свернулся между двумя длиннохвостыми птицами.
Калексия посмотрела на свою третью дочь и старшего сына, следовавших за ней.
Это правда? Настоящая война? Мне вернуться в лес и готовиться к войне?
Хоа, успокойся. Отец не говорил о войне.
Но они используют фей как химер и даже называют их дьявольским отродьем! О! Но кто это сделал? Рохас? Ты имеешь в виду Рохаса? — саркастически воскликнул Хоа, поспешив вслед за неторопливыми шагами короля.
Хоа не была владычицей леса, но носила титул хранительницы леса.
Потому что их выбирают длиннохвостые птицы.
Длиннохвостые птицы были важны для фей.
Птица с красивым длинным хвостом, словно сделанным из золотых нитей, и глазами, сияющими как драгоценные камни, была полубессмертной птицей. Когда они исчезали, их не было видно около 10 лет, а затем они появлялись снова. И когда они выбирали себе нового хозяина, они показывали этому хозяину прошлое и будущее леса по фрагментам, давая ему силу защищать фей.
Хоа был избран опекуном около 30 лет назад.
Это война, да? Могу ли я вернуться в свой лес и подготовить своих детей, отец?
Хоа.
Ганини, словно заметив Хоа, который постоянно пытался пробраться вперед, тихонько предупредил его.
Что? Если хочешь что-то сказать, говори. Слышишь? — ответил Хоа.
Увидев, что она показала язык старшему брату, Ганини покачал головой.
Пожалуйста, не могли бы вы не использовать такие резкие слова?
Невозможно не использовать их. Почему я не могу использовать этот тон, брат?
Хаа. Ничто меня так не бесит, как ты. Знаешь?
Хоа хихикнула и повисла на плече старшего брата, а Ганини тянул Хоа за голову.
Король двигался медленно, прислушиваясь к голосам своих двоих детей.
Он направлялся к первобытному дереву, где королева леса спала под защитой Фуриосы. Королева отдыхала на дереве, таком большом, что четверо взрослых мужчин не смогли бы окружить его, раскинув руки.
Калексия поцеловала тыльную сторону руки своей жены и погладила ее по щеке, а двое детей также поцеловали мать в лоб, чтобы поздороваться.
Я давно тебя не видела, но ты все еще прекрасна.
Мама, если ты спала больше 25 лет, то, думаю, теперь ты сможешь просыпаться медленно.
Ее светлые волосы выцвели до белизны, на них медленно проступали следы прошедших лет, а умирающая мать мирно спала, не говоря ни слова о благополучии своих детей.
Что привело вас всех сюда?
Фуриоса, с длинными черными волосами, завязанными на одну сторону, приветствовал своих родственников с его обычной теплой и дружелюбной улыбкой. Отец, который был в том же лесу, навещал их каждый день, но было нелегко увидеть детей.
Было нелегко собраться в одном месте, потому что у каждого были свои роли и обязанности. Когда встреча старейшин проводилась раз в год, было бы неплохо иметь возможность встречаться так, по крайней мере, еще два-три раза.
Брат и сестра обняли его и выразили свою радость, а Калексия погладила жену по щеке сухими руками.
Лия.
Рука отца, ласкавшая мать, сегодня была очень мягкой.
Дети, окруженные деревьями, замолчали, ожидая продолжения речи своего невежливого отца.
Как долго длилось молчание?
Когда Гея исчезла, Лия использовала всю свою силу, чтобы найти ее. Она пыталась найти свою дочь, распределяя свою силу по всем деревьям в лесу.
Эту историю знают все.
Потому что они были там вместе.
Потому что все были заняты поисками младшей сестры.
Когда Лия сказала, что она наконец нашла след, применив свои силы, она потеряла сознание.
Кэнон, историк и мудрец племени фей, сказал, что это произошло из-за чрезмерного использования энергии. И после перерыва она снова просыпается.
Итак, прошло 20 лет.
Какие следы Геи пыталась найти Лия в то время?
Отец.
Король на мгновение усмехнулся и снова посмотрел на своих детей.
Я не знаю, что нашла Лия, но, возможно, я нашла душу Гайи.
Ты нашел душу Гайи? Гайя еще жива, отец?
Ты что-то нашёл в Лоа? Ребенок из Лоа что-то сказал?
Взволнованный Хоа неосознанно приблизился к Калексии.
Фуриоса тоже удивилась и придвинулась к нему поближе.
Может ли это быть
Гайя не умерла, отец?
Но, пожалуй, наибольшее волнение проявил Ганини.
Когда родилась Гайя, Ганини был уже взрослым и стал хранителем леса. Ему не нравилось существование младшего, что беспокоило его мать, но как только ребенок родился, он стал братом с величайшей привязанностью к малышу.
Самый милый малыш.
Самый любимый.
Маленькая девочка, которая знала только радости мира.
Гайя не умерла, отец?
Его старший сын все еще не верил в смерть Геи и ждал младшую сестру.
Калексия грустно покачал головой.
Выражение недоумения на лице Ганини быстро исчезло.
Он закрыл глаза, его лицо было бледным и усталым.
Но, возможно, мы сможем узнать, как умерла Гея.
Услышав слова отца, все братья загорелись.
Поцеловав в последний раз тыльную сторону руки жены, Калексия тихо прошептал ей что-то на ухо и встал.
Да, вам тоже стоит это увидеть. Следуйте за мной.
Все братья решительно последовали за отцом.
Его глаза были полны энергии, как будто перед ним стояло какое-то чудовище, наполненное кровью или проклятием неизвестного Бога, и он собирался победить его.
Тот, кто тронет нашу младшую дочь, умрет.
Младший. Я верну ее, даже если мне придется разорвать его на части. Даже если придет Король Расы Демонов
Ты не отпускаешь ее даже тогда, когда она умирает? Как ты смеешь, как ты смеешь, наша сестра!
Однако местом, куда он с ужасающей волей повел детей, было личное хранилище Калексии.
Это был также склад, куда привозили только драгоценности.
Почему мы здесь?
Это был не арсенал, а сокровищница.
Калексия кивнула детям, которые даже глазами спросили, зачем они сюда пришли.
Давайте, подметите все здесь и там.
Отсюда туда?
Расстояние отсюда туда, которое он указал, было слишком велико. И различные сокровища, содержащиеся в этом промежутке, по человеческим меркам, были сокровищами, которые нельзя было пересчитать в деньгах.
Отец?
Король покачал головой и отдал краткий приказ растерянным и задававшим вопросы детям.
Сделайте это.
* * *
Хорошо?
Услышав шокирующую историю о мобильном телефоне, Саймон тут же побежал в свою комнату.
Он бы направился прямо в свою комнату, если бы на обратном пути не прошел через закрытую дверь Дерека.
Кстати, вчера раздавались голоса за драконье яйцо.
Но когда появились Дерек и Саймон, они не смогли его поймать.
Если так, то была вероятность, что они вернутся за драконьим яйцом. Кроме того, была часть тени, которой он отрезал хвост.
Саймон разлил ману по всему замку и тщательно обыскал его, но не поймал силу тьмы.
Но он не мог не насторожиться.
По крайней мере, пока он оставался здесь, ему приходилось уделять больше внимания защите драконьего яйца и обнаружению подозрительных аур в замке.
На этой ноте Саймон вошел в комнату Дерека, чтобы предупредить его быть внимательным. Но что это было?
Что, зачем ты там?
Саймон был немного удивлен, но когда он увидел перед Дереком драконье яйцо, он понял, что произошло.
О, дракон поглотил всю мою магическую силу.
В отличие от Дерека, который отключился с бледным лицом, как будто он потерял 5 кг за одну ночь, яйцо перед ним было наполнено магической силой. Дерек был весьма доволен тем фактом, что детеныши внутри яйца, казалось, даже немного выросли.
В любом случае, он все еще очень слаб.
Дерек изначально был сосредоточен на исследовании свитков, поэтому он не знал многого о накоплении маны. Он всегда говорил ему тренироваться, но он не был слишком требовательным.
Ц-ц-ц. Щелкнув языком, Саймон легко поднял Дерека и положил его на кровать.
Как бы тяжело это ни было, он не мог оставить его спать на холодном полу.
Мне придется позвонить ему, когда он проснется, и поговорить с ним.
Убедившись, что он не пострадал, Саймон остановился, собираясь уйти. Он пристально посмотрел на яйцо, лежащее на мягкой подушке в центре стола.
В каком-то смысле, благодаря тебе мы снова встретились.
В этом мире нельзя игнорировать закон причинности.
Неважно, насколько это мало или незначительно.
Саймон поднял руку и погладил выступающую верхушку яйца.
Спасибо.
Он тихонько пробормотал и впрыснул тонкую магическую энергию, словно наполняя духа.
Вскоре после этого яйцо задрожало и отреагировало тряской плавающих ног. Возможно, в хорошем настроении, маленькое тело в яйце задрожало, как будто танцуя.
Саймон улыбнулся, вышел оттуда и направился прямиком в свою комнату.
Потому что пришло время собрать мобильный телефон заново.
И ровно через два часа.
Ого, ого.
С торжествующим лицом Саймон вышел с невиданным ранее мобильным телефоном.
And at the same time, the two who had been sleeping as if in a swoon woke up.