Глава 107

HEL-СКАНИРОВАНИЕ

Присоединяйтесь к нашему Discord для получения обновлений о релизе!

https://discord.com/invite/dbdMDhzWa2

—————

Эвакуационный пункт 1.

Большинство детей лежали на самодельных кроватях, измученные.

Пиа быстро двигалась среди разбросанных тел.

«Фу, инструктор. Пожалуйста, посмотрите на мою руку».

«К счастью, не сломано, просто вывих. Хм, есть что-нибудь, за что можно укусить?»

"…Что?"

«Хотите ли вы укусить колпачок от зелья?»

«Да? Тьфу!»

Используя запасы, накопленные в эвакуационном пункте, она умело обеспечила детям необходимое лечение.

Ее навыки были почти такими же хорошими, как у профессионального целителя.

«…У нас не хватает людей».

Благодаря защитным артефактам дети не получили серьезных травм, однако было много легких травм и случаев истощения.

«Грррр!»

В этот момент она туго перевязала рану на руке Джеральда.

Бип!

В ее ухе зазвонил коммуникационный артефакт, и она направилась к центральной палатке.

[Пиа]

[Да, профессор]

[Есть ли проблемы в пункте эвакуации?]

Последовал краткий отчет.

Следуя указаниям героя, Пиа провела осмотр детских вещей.

К счастью, даже после тщательного поиска не было обнаружено никаких признаков предметов, которые могли бы быть потенциальными проводниками.

Похоже, монстры не тронули детей.

Услышав эту историю, герой с облегчением вздохнул.

[Со всеми оставшимися монстрами мы разобрались. Однако, из-за разрушения поезда, путь до точки эвакуации может занять немного больше времени. Все пятеро прибыли?]

Взгляд Пии метнулся за пределы палатки.

Среди детей, ожидающих лечения, раздавались радостные голоса.

«…Эй, а где, если рассуждать логически, может быть такая змея?»

«Нет, я тебе говорю, там действительно была одна! Появилась огромная змея! Так вот, Профессор подпрыгнул так высоко! А? Ты ведь тоже это видел, да, Бан!»

«А, да. То, что говорит Кукулли, правда».

«Эх, насколько же ты собираешься преувеличить эту историю…»

«Я же говорил тебе не делать этого!»

В разгар разговора, совершенно не соответствующего ситуации, Пиа невольно рассмеялась.

[Да. Все они благополучно прибыли. Они получили незначительные травмы, поэтому мы собираемся их лечить.]

[Хорошо. Скоро прибудут силы поддержки, так что потерпите еще немного. После завершения восстановления центра управления к вам вскоре присоединится Юсси.]

[Понял. Не беспокойтесь об уходе за детьми. Мы сделаем все возможное.]

[Это обнадеживает. Тогда.]

Закончив общение, Пиа вытерла капли пота со лба и оглядела оживленный пункт эвакуации.

Сначала она рассматривала возможность эвакуации детей за пределы леса, но затем решила, что защищенный пункт эвакуации будет безопаснее.

Таким образом, все тридцать один студент-экстремал были здесь.

«…Все, кажется, настроены решительно».

Экзамены были внезапно остановлены, а внезапный личный досмотр, должно быть, сбил детей с толку.

«В такие времена мне, как взрослой, нужно обеспечивать стабильность».

Конечно, Пиа тоже испугалась.

В отличие от детей, она точно знала, что произошло в лесу.

Но герой доверил это место ей.

Она не могла предать это доверие.

Пиа собрала медицинские принадлежности, включая бинты, и вернулась к детям.

"…Хм?"

Кто-то вошел в палатку.

«…Лукас Веллингтон?»

Он прибыл в пункт эвакуации сравнительно поздно.

В отличие от своего обычного живого характера, он сидел в углу без всякой энергии, вызывая беспокойство.

Пиа улыбнулась и сказала.

«Мистер Веллингтон, вам не следует заходить в эту палатку. Если вы чувствуете себя плохо, может, мне выйти наружу?»

«О, это не то…»

Его взгляд, который на мгновение блуждал, остановился на устройстве сигнализации внутри палатки, точнее, на устройстве сигнализации, подключенном к центру управления.

«Кажется, профессор немного опаздывает?»

"Хм?"

«Я так волнуюсь, что мне стало интересно, когда же придет профессор».

«О, профессор…»

Она рассеянно собиралась ответить на вопрос.

Пиа замолчала, ощутив странное ощущение.

«…Инструктор?»

Вскоре их взгляды встретились.

Пиа наблюдала и заботилась о каждом ребенке с начала семестра.

'Другой….'

Лукас, несомненно, был высокомерным и самоуверенным молодым человеком.

Но ему также были свойственны импульсивность и неловкость, свойственные его возрасту.

…За исключением этого.

Леденящая и безжалостная аура, исходившая от него, была иной.

Соавтор?

Нет.

Это было что-то другое.

В ее голове раздался тревожный звонок.

Ее рука рефлекторно потянулась к устройству связи.

Прежде чем Пиа успела что-либо сделать, Лукас — или, скорее, одержимый Енох — оказался на шаг впереди.

Трескаться!

Его вытянутый кулак разбил устройство связи, висевшее возле уха Пиа.

На мгновение потеряв равновесие, она упала на землю среди обломков.

Правое ухо у нее горело.

"Фу."

Но Пиа не сдалась.

Она быстро встала и побежала в сторону, где находилось сигнальное устройство.

«Я должен их проинформировать! Я должен проинформировать!»

Центр управления — это место, где находится Директор.

Если сработает сигнализация, она сможет передать профессору информацию об эвакуации.

«Ах, нет!»

Но даже это было сорвано.

Рука крепко сжимает ее лодыжку.

Она боролась, но тщетно.

Бац!

Боль от удара о землю отдавалась эхом, раздавленная тяжестью побоев.

«Ке, кто ты?»

Нет ответа.

Просто усилилось давление на лодыжку.

Из-за невообразимой силы ее кости болели так, словно вот-вот рассыплются.

Бип-бип-бип-бип-бип!

В этот момент сработала сигнализация.

"Хм?"

"…Что?"

Пиа и Енох остановились одновременно.

Это была не галлюцинация.

Несвоевременный сигнал тревоги нарушил покой за пределами палатки.

Дрожащими глазами Пиа смотрела прямо перед собой.

«…»

Когда она вошла в палатку?

Черные волосы легко спадали на ее плечи, покачиваясь в воздухе.

…Нихилл.

Ее маленькая рука лежала точно на кнопке будильника.

«…Ха».

Наконец, на бесстрастном лице Еноха появилась широкая улыбка, словно у восковой куклы.

В тот момент, когда он намеревался тихо подавить коммуникационную сеть и неторопливо поглотить детей, план был искажен.

Учитывая обстоятельства, выбора не было.

Он сказал это так, словно выплевывая.

«У вас такое выражение лица, будто вы считаете, что победили».

Как только он закончил говорить, Пиа не выдержала всепоглощающей сонливости и рухнула на землю.

Через некоторое время Нюхилл тоже пошатнулся и вскоре опустился на колени.

Из сжатой им руки исходила зловещая магия.

'Профессор….'

Глухой стук!

Звук шагов, выходящих из палатки.

«…Ты пожалеешь об этом в бесконечном кошмаре».

Бип-бип-бип-

Вслед за этим раздались одновременные сигналы тревоги от магических измерительных приборов.

Это было их последнее воспоминание.

* * *

Бан преодолел ненормальную сонливость и пошел вперед.

Ощущение было такое, словно меня насильно вставали перед сном после нескольких бессонных ночей.

Веки были тяжелыми, как будто кто-то тянул их вниз, а зрение было размытым, если не совсем темным.

«Я не должен заснуть…»

Внезапно зазвонил будильник.

Вихрь демонической энергии вырвался из палатки и пронесся по точке эвакуации.

Не зная наверняка, в какой ситуации она оказалась, она поняла, что закрывать глаза сейчас будет не самой лучшей идеей.

«…Джеральд! Карен! Просыпайся!»

Но большинство его сокурсников уже лежали на полу.

Лишенные маны и физической силы, они не имели возможности сопротивляться.

Даже те, кто стоял, казались неустойчивыми, словно могли упасть в любой момент.

Бип-бип-бип-

Сигнал тревоги магического измерительного прибора становился все громче.

Свист-

Каскад рыжих волос упал на его затуманенные глаза.

«…Лесиэль!»

Как раз в тот момент, когда он протянул руку, чтобы поддержать ее, сзади раздался отчаянный голос, настойчиво зовущий его.

«Бан! Беги!»

«…Кукулли?»

Обернувшись, я увидел, что на Лукаса мчится свирепый Кукулли.

Нет, это действительно был Лукас?

Встретив этот сухой взгляд, Бан ощутил сильное чувство беспокойства.

Лязг!

Меч Кукулли, похожий на кнут, метнулся в сторону Лукаса.

Возможно, из-за значительно более высокой магической силы, чем у ее сверстников, она, казалось, меньше подвержена сонливости.

Но Лукас, казалось, остался еще более невозмутимым.

Нет, он был сильнее и быстрее обычного.

Кукулли, с суровым выражением лица, был быстро отброшен назад и упал.

«Настойчивая драконья сука».

Раздраженный Лукас наступил на извивающиеся пальцы Кукулли.

Затем он бросился к Бану.

Свист-

Бан поспешно занял оборонительную позицию, готовясь к предстоящей атаке.

Однако в его нынешнем состоянии, не говоря уже о контратаке, он не мог даже уклониться или защититься.

«Кугх».

Получив удар в живот, Бан рухнул на землю.

За пределами размытого видения.

Посыпались непонятные слова.

«Прошло много времени».

"Какое-то время?"

«Вы должны меня знать».

Хлюп!

Наступив Бану на горло, Енох посмотрел на него сверху вниз.

Зазвонил будильник, а время уходило.

Присутствие Бана было неизбежным.

Прорваться через психологический барьер этого парня будет проще, чем укусить ребенка за запястье.

HEL-СКАНИРОВАНИЕ

Присоединяйтесь к нашему Discord для получения обновлений о релизе!

https://discord.com/invite/dbdMDhzWa2

—————

Самыми большими слабостями мальчика были страх, травмы, защитные механизмы и психологическая травма — все это он сам создал себе десять лет назад.

«Все закончится гладко».

Поглотив эту высококачественную добычу, он использовал усиленную силу, чтобы поглотить разум других детей.

Как домино.

Потребовалось бы совсем немного времени, чтобы съесть их все.

Рука Еноха протянулась.

«Тсс… Давай посмотрим длинный сон».

* * *

Устройство связи звонило беспрестанно.

Это был Фелсон, который отправился захватить войско Монмы.

[Енох. Лидером легиона Монма был Енох! Черт, как он жив?]

Отчаянный голос.

Прежде чем шок успел утихнуть, из пункта эвакуации, где только что прозвучал сигнал тревоги, поступило сообщение от Юсси.

[После тревоги связь с Пией была потеряна. Видеорегистраторы убежища также отключены…]

Когда слова пронзили уши, чувство безотлагательности пронзило сердце, словно удар ножом.

Лидер легиона Монма.

Более того, Енох, как полагают, был покорен десять лет назад.

Гораздо большая угроза, чем предполагалось.

В такое время нельзя позволить себе волноваться. Р

Теперь было важно вернуть себе контроль.

Перед лицом надвигающегося кризиса требовалось холодное суждение.

Поспешные действия с целью избежать немедленной тревоги и страха могут привести к необратимым последствиям.

Я побежал к убежищу и попытался оценить ситуацию. [

Фелсон. Выяснили ли вы какую-либо другую информацию, допрашивая коллаборационистов?]

[…Канал. Эйтробин раскрыл личность канала.]

[Что это был за канал?]

Каналы, которые демоны обычно использовали для развращения людей и усиления своих способностей, включали в себя такие предметы, как ритуальные кинжалы, используемые при поклонении демонам, мечи, используемые при убийствах мирных жителей, предметы, подвергавшиеся воздействию магии в течение длительного времени и т. д.

Уничтожение таких каналов могло бы снизить влияние Еноха.

Ожидая этого, я спросил.

Однако…

[…Они разработали совершенно новый тип трубопровода.]

[Что это был за канал?]

[Алкоголь, сказали они.]

[Алкоголь?]

Фелсон лаконично обобщил ситуацию и передал ее.

Учитывая тяжелое положение сына, это был необычайно терпеливый ответ.

[Это называлось «Капля мечты», канал. Кажется, они тайно распространяли его из близлежащих деревень.]

[Ах…]

Юсси, который слушал, тихо вздохнул.

«Вот почему сотрудники Центра управления были так легко обмануты».

Пользователи имели свободу передвижения в пределах академии.

Поэтому они часто проводили перерывы в близлежащих заведениях, например, в тавернах.

«То, что Джереми Эйтробин был бизнесменом, вероятно, тоже сыграло свою роль».

Он стал богатым предпринимателем в горнодобывающей промышленности.

Имеющий различные связи с высшими эшелонами власти и даже работающий напрямую среди высших эшелонов власти.

Разыграть распространяемые предметы было бы не так уж и сложно.

Я вспомнил отчет об «Инциденте в салоне Nubes», который я читал ранее.

Результаты расследования: Не удалось определить канал галлюцинаций.

[Правильно. Салон Nubes… Вероятно, это было связано с этой чертовой каплей, или что там еще, даже со смертью моей жены. А теперь мой сын в опасности.]

Голос Фелсона начал дрожать.

Казалось, его огромное терпение достигло предела.

[Лидер, как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы добраться до детей? Енох может не только обманывать, но и «обладать». Сила снов, которую он раскрывает в этом состоянии, отличается от других Монм. Мы торопимся!]

…Сколько времени потребуется, чтобы добраться до убежища?

Волшебный поезд был уничтожен, и я бежал.

К тому же лес не был ровной местностью. Там было много холмов, и густые деревья затрудняли бег.

Монстры продолжали прибывать.

Даже если бы мы бежали изо всех сил, это все равно заняло бы немало времени.

«Очевидно, что так это не сработает».

Итак, я перестал бегать.

[…Сэр Герой?]

Озадаченный голос Юсси эхом раздался у меня в ушах, но времени на объяснения не было.

Сверившись с Astera Vision, я обнаружил, что «последняя мера безопасности», которую я подготовил, постепенно приближается.

Та-аанг!

Я выпустил в небо сигнальную ракету.

А потом…

Появилось «Оно».

Барабанная дробь!

Раздался низкий гул магического двигателя.

По мере того, как звук становился громче, тень на земле быстро увеличивалась в размерах.

Прикрыв глаза от пыли и листьев, кружащихся на сильном ветру, я посмотрел на «это».

«Ну… это не очень впечатляет».

Его угловатый и неуклюжий корпус был настолько тесным, что в кабине, включая место пилота, едва помещались два человека.

Длинные крылья вращаются как сумасшедшие по обе стороны фюзеляжа.

Роторы (вращающиеся машины), прикрепленные снизу, вращаются в противоположных направлениях, удерживая судно на плаву в воздухе.

Я не знал, как это работает, но это было, по сути, первое изобретение в истории человечества…

«Машина, способная летать в небе».

Он все еще находился на ранней стадии развития, и дальние перелеты были невозможны.

Но этого было бы более чем достаточно, чтобы добраться до места, где находятся дети.

Юсси, наблюдавший за происходящим через зрительную бусинку, резко вскрикнул.

[Нет, не это! Мое…]

К сожалению, ее голос был заглушен ревом двигателя и яростным воплем разъяренного карлика, выскочившего из кабины.

Его лицо, обычно суровое, было омрачено беспокойством за кого-то.

«Лидер! Скорее вперед!»

Его похожие на очки окуляры ярко сверкали, отражая солнечный свет.

Я поднялся на пол, проверяя вещи, хранящиеся в грузовом отсеке.

Затем я обратился к коммуникатору.

[Фелсон.]

[…Лидер.]

В ответ раздался отчаянный голос.

Казалось, ситуация отчаянная.

Но решение было.

Если бы он был еще одним лидером Монма, шансов не было бы.

Но он был Енохом, Монмой, близким к духовной сущности.

Я говорил спокойно, как всегда.

[Я найду способ их спасти.]

Благодаря коммуникатору тревожные вздохи постепенно стихли.

* * *

Бан открыл глаза.

Кыш-у-у-у-!

Над озером хлынул дождь.

Дождь был настолько сильным, что все вокруг, казалось, исказилось и задрожало.

Стоя там, мальчик смотрел на едва заметную границу, где сливались белое небо и поверхность озера.

Вжик-!

На скрипучей деревянной доске, покачивающейся под сильным ливнем, едва были видны стертые буквы:

Место для рыбалки Праве.

Бан закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Да, это было то самое место.

Там, где он зарезал свою мать.

[TL/N: ….Большое открытие]

[PR/N: Ох, черт возьми. Да, теперь я понимаю, почему он не мог сражаться на мечах, и его травма, это уже слишком, черт возьми.]

HEL-СКАНИРОВАНИЕ

Присоединяйтесь к нашему Discord для получения обновлений о релизе!

https://discord.com/invite/dbdMDhzWa2

—————