Глава 199 — Глава 199: Глава 166: Мастер Сюй, который любит оставаться в тени, камень преткновения!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 199: Глава 166: Мастер Сюй, который любит оставаться в тени, — камень преткновения!

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

"Кто ты?"

Сюй Ян «посмотрел» на молодого человека, чувствуя, что его лицо ему знакомо, но имя вылетело из головы.

Поскольку он назвал себя «старым одноклассником», он действительно должен быть одноклассником. Сюй Ян просто не мог вспомнить, был ли он из старшей школы или младшей средней школы…

«Ты меня не узнаешь?»

Молодой человек поначалу был раздражен, но когда он увидел плотно закрытые глаза Сюй Яна, он не мог не опешить: «Бывший одноклассник, что не так с твоими глазами?»

Глаза Сюй Яна уже немного восстановились.

Он уже чувствовал солнечный свет на своих веках, но зрение не восстановилось полностью; оно все еще было размытым, и боль от открывания глаз сохранялась, поэтому он по привычке держал их закрытыми.

Сюй Ян сказал: «Я недавно немного простудился, но это не страшно, со мной все будет в порядке через некоторое время… Твой голос звучит очень знакомо, да…»

Поскольку это было так.

Чтобы смягчить неловкость, он мог бы притвориться слепым.

«Я Ян Фань».

Молодой человек представился.

Ян Фань…

Сюй Ян вспомнил и сказал: «А, наш старый староста… Заходите, пожалуйста!»

«Не торопитесь».

Ян Фань шагнул вперед и поддержал Сюй Яна.

У Сю Яна сложилось впечатление о Ян Фане.

Они были одноклассниками с десятого класса и продолжали учиться в одном классе по гуманитарным наукам после того, как выбрали свои предметы. С тех пор Ян Фань стал старостой класса.

Семья у него была обеспеченная, оба родителя работали в местной системе здравоохранения. Мать была заведующей отделением, а отец — заместителем директора Народной больницы… Конечно, это все было еще в школьные годы.

Сюй Ян не был уверен в нынешнем статусе родителей Ян Фаня.

После «смерти» дедушки Сюй Ян был опустошен и даже не сдал вступительный экзамен в колледж. С момента окончания школы до окончания колледжа прошло четыре года.

За эти четыре года, кроме Ма Луна, Сюй Ян ни с кем не общался.

Что касается группы WeChat, к которой он присоединился несколько дней назад, то он отключил ее.

После обмена любезностями Ян Фань спросил: «Кстати, ты видел больницу около глаз?»

Сюй Ян сказал: «Когда я пришел туда, офтальмологическое отделение было закрыто на день. Позже я пошел к старому китайскому врачу, который сказал, что ничего серьезного, и мне просто нужно немного отдохнуть дома!»

«Как это может быть?»

Голос Ян Фана повысился на несколько нот: «В плане офтальмологии западная медицина намного лучше. Мой отец теперь директор Народной больницы, а мою мать перевели в Бюро здравоохранения… Я знаю заведующего офтальмологическим отделением Народной больницы, я поговорю с ним, чтобы вы могли сходить и провериться».

Сюй Ян смог лишь неопределенно ответить на доброжелательность Ян Фаня и сменить тему: "Старый староста, что привело тебя сегодня ко мне? Ты покупаешь какие-то жертвенные принадлежности для уборки могилы?"

«Мы все закончили учебу, поэтому мы подумали, что организуем встречу выпускников, но не смогли связаться с вами. Поэтому я поспрашивал, чтобы узнать о вашей ситуации, и приехал сюда специально, чтобы пригласить вас».

Ян Фань поначалу был раздражен до его прибытия.

Что такого замечательного было в Сюй Яне?

Они звали его в групповом чате уже несколько дней, и более десятка раз, но он не ответил?

Однако, увидев Сюй Яна сейчас, весь гнев рассеялся… Жизнь Сюй Яна была нелегкой!

Он был сиротой, его любимый дедушка тоже умер.

Теперь, несмотря на ухудшающееся зрение, он все равно продолжал управлять этим магазином…

Ян Фань вздохнул в своем сердце, это… Это была жизнь обездоленных!

Сюй Ян не был на самом деле заинтересован в встрече выпускников, но поскольку они пришли к нему домой, чтобы пригласить его, он мог только согласиться и спросить о времени и месте.

«Мы договорились на завтра, на сельском курорте. Они предлагают все, от питания, развлечений до размещения. Им управляет один из моих дядей. Мы отправимся завтра в 12 часов дня…»

Ян Фань сказал: «Твои глаза немного болят. Хочешь, я пришлю кого-нибудь за тобой?»

«Нет нужды беспокоиться».

Сюй Ян сказал: «Я попрошу Ма Луна забрать меня».

Когда старые одноклассники встречались, им, естественно, приходилось обсуждать свои планы на будущее. Ян Фань сетовал: «На самом деле, я хотел остаться и работать в нашем родном городе, но мой отец настоял, чтобы я поехал в Киото. У него есть старый одноклассник, который является большой шишкой в ​​кардиологическом отделении больницы Киото, и он хотел, чтобы я поехал туда учиться несколько лет».

Сюй Ян не имел отношения к медицине, поэтому он не знал, насколько влиятельна эта так называемая важная персона из «кардиологического отделения больницы Киото», но он просто кивнул и похвалил Ян Фаня за то, что он произвел впечатление.

Ян Фань продолжил: «Главная причина — моя девушка; она тоже строит свою карьеру в Киото. Иначе я бы точно не поехал!»

Посмотрите на это показное зрелище!

Это была главная причина, по которой Сюй Ян не хотел идти на встречу выпускников… Будучи человеком скромным, он не хотел присоединяться к хвастовству этих людей.

Ян Фань сказал: «В этот раз я вернулся и услышал, что несколько наших однокурсников, которые не попали в колледж, женились и даже завели детей… Я вам очень завидую».

«Кстати, ты уже женат?»

«Если нет, я могу представить…»

Прежде чем он успел закончить, снаружи вошел Юэ Юйло.

Она несла контейнер с едой и сладко сказала: «Муж, Мэнси и Шиши сварили кашу и сделали сахарные пельмени. Они попросили меня принести тебе немного».

Ян Фань:

Его глаза расширились, он был совершенно ошеломлен.

Юэ Юйло увидел Ян Фаня и спросил: «Мой муж, кто это?»

«Мой старый одноклассник».

Сюй Ян подошел, чтобы взять коробку с едой, открыл ее и позвал Ян Фаня поесть. Только тогда Ян Фан оправился от удивления и спросил: «Сюй Ян, ты тоже женат?»

«Итак, вы одноклассник моего мужа».

Юэ Юйло сделал правильный реверанс, и идеальное исполнение жеста удивило Ян Фаня еще больше!

Какого черта!

Это не имеет смысла!

Зачем Сюй Яну, владельцу похоронного бюро, жениться на такой красавице?

И ее темперамент…

Просто неописуемо!

Сравнивая свою девушку и жену Сюй Яна, Ян Фань вдруг подумал… его собственная девушка — просто кусок дерьма!

В его сердце поднялась необъяснимая ревность, и Ян Фань подумал… какой смысл быть красивым?

Можно ли съесть красоту как еду?

Особенно в ситуации Сюй Яна: чем красивее женщина, тем меньше он может себе ее позволить!

Обменявшись еще несколькими любезностями, Ян Фань напомнил Сюй Яну, что завтра он должен прийти на встречу выпускников вовремя, а затем поспешно ушел.

После завтрака.

Сюй Ян прижал Юэ Юйло к себе и некоторое время дразнил ее, когда у входа в магазин остановилась машина Biyadi.

Из машины вышел «Сяо Цао», который привез его той ночью, с головой, обмотанной марлей. Он открыл заднюю дверь машины и позвал дядю, тетю и шести с половиной летнего ребенка, который еще не мог говорить и ходить.

Войдя в магазин, Сяо Цао почтительно сказал: «Мастер Сюй».

Сян Ян спросил: «Разве я не говорил тебе прийти вчера? Почему ты пришел сегодня?»

Сяо Цао горько улыбнулся и сказал: «Мастер Сюй, вы действительно замечательны… Вы сказали, что у меня темная судьба и что скоро меня ждет беда. В результате вчера утром меня лягнула корова, когда я ее кормил… Мне наложили несколько швов на голову, поэтому я задержался, потому что поехал в больницу».

Сюй Ян закрыл глаза и «посмотрел» на Сяо Цао. Увидев его лицо все еще в том же состоянии со слабой черной аурой, Сюй Ян тут же сказал: «Это всего лишь небольшая катастрофа; твое бедствие еще не решено. Позже я дам тебе даосский талисман, и он может спасти тебе жизнь».

Затем он посмотрел на ребенка.

Физическое развитие ребенка соответствовало уровню нормального сверстника: он был пухленьким, с круглыми щеками.

Он сидел в большой складной коляске, которая обычно подходит для ребенка в возрасте от одного до двух лет. Должно быть, ее специально подобрали для него его родители… в конце концов, пара была немолода, и нормально развивающийся мальчик в возрасте шести с половиной лет весом более 50 кг был бы для них слишком тяжелым.

Подведите ребенка ближе».

Сюй Ян заговорил.

Женщина подтолкнула ребенка вперед.

Выражение ее лица было сложным, отражало нервозность, ожидание… и даже легкий оттенок страха!

Закрыв глаза, Сюй Ян внимательно «смотрел».

Его духовная сила прошлась по телу ребенка, но не нашла ничего необычного. Нахмурившись, он спросил: «Кроме того, что он не может говорить или ходить, есть ли еще что-нибудь необычное в ребенке?»

Говоря это, он протянул руку, чтобы схватить ребенка за руку.

Ребенок немного смутился и отдернул руку, настороженно глядя на Сюй Яна.

Женщина сказала: «Наш ребенок ничем не болел с детства и ведет себя совершенно нормально… Ах да, у него поздно появились зубы, только в 11 месяцев».

«Поздний прорезывание зубов — это не болезнь; это не проблема, даже если они прорезаются в 11 месяцев».

«Я слышал от Сяо Цао, что тогда ты уехал по делам в другое место и вернулся только после потери сына?»

Сюй Ян использовал свою духовную силу, чтобы снова просканировать тело ребенка, на этот раз очень медленно. Во время осмотра он пообщался с парой среднего возраста, узнав из разговора, что они заработали немало денег, когда занимались бизнесом в другом месте.

В противном случае они бы не тратили сотни тысяч на «призрачный брак».

Во время разговора Сюй Ян внезапно воскликнул: «А!»

Лицо женщины средних лет напряглось, и молодой человек, Сяо Цао, спросил: «Мастер Сюй… вы нашли причину болезни?»

Сюй Ян улыбнулся: «Это не обязательно болезнь, а просто некоторые незначительные проблемы…»

Его духовная сила задержалась на лодыжках ребенка… и он смутно «видел» тонкую веревку, обмотанную вокруг лодыжки ребенка, связывающую его. Каждый раз, когда ребенок пытался идти, он спотыкался и падал.

«Спотыкающаяся веревка!»

Внезапно в голове Сюй Яна возник термин!

Это был народный обычай в районе Лу, о котором редко слышали на Северо-Западе.

В местных обычаях Лу существовал похоронный обычай. Перед тем, как положить тело в гроб, вокруг лодыжки покойного обвязывали веревку, обычно называемую «спусковой веревкой».

Причиной завязывания расцепляющей веревки было предотвращение несчастных случаев во время похорон, таких как столкновение с громом и молнией, прохождение кошек по телу или изменение трупа. Также было сказано, что когда человек умирает, в грудной полости все еще остается дыхание, которое заставляет его на мгновение вставать, когда его стимулирует магнитное поле его тела.

С другой стороны, привязывание «страховочного троса» может предотвратить подобные несчастные случаи.

Если бы труп встал, он бы упал из-за веревки, ограничивающей его движения.

Сюй Ян встал и взмахом руки вытащил меч из персикового дерева. Он сказал паре: «Снимите ребенка и положите его на землю; пусть он ходит».

"Хм?"

Женщина сказала: «Учитель, мой ребенок не может ходить… он всегда падает, как только начинает ходить».