Глава 68 — Глава 68: Глава 68: Неожиданная радость!

Глава 68: Глава 68: Неожиданная радость!

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

"Этот…"

Глядя на даосское одеяние на Сюй Яне, на персиковый меч на его ноге, на курильницу и даосский талисман на земле, Ван Линь прошептал: «Бай Вэй, откуда он взял все эти вещи? Я не видел, чтобы он нес сумку, когда он пришел».

«Кольцо хранения!»

Бай Вэй, который, очевидно, видел больше, сказал: «Говорят, что после возрождения духовной ауры страна откопала некоторые реликвии в разных местах, среди них есть такое сокровище… кольцо для хранения. Учитывая, что Сюй Ян — внук Сюй Чжиюаня, для него нормально иметь одно из них».

Они тихо переговаривались, отступая к воротам двора.

Каждый из них с любопытством желал увидеть, как Сюй Ян будет обращаться с «госпожой Чжан» на расстоянии.

Тем временем.

Примерно в трех-четырех километрах отсюда находится деревня Шаньшуйгоу.

У въезда в деревню медленно остановился автобус.

«Не торопись, бабушка, не торопись».

«Будьте осторожны… не врезайтесь ни во что».

Девочка старшего школьного возраста помогла пожилой женщине с сгорбленной спиной выйти из автобуса, пока она не встала твердо, и только после этого вернулась в автобус.

Когда автобус тронулся.

Внутри автобуса завязался приглушенный разговор.

«Эта старушка действительно удивительна: в таком преклонном возрасте она все еще может сама ездить на автобусе!»

«Да, да, посмотрите на нее, ее глаза не мутные, и ее уши не глухие…»

«Вы, наверное, не знаете, эта старушка не простая, она живет в поселке, ее зовут госпожа Чжан, и ей сейчас больше 100 лет…»

Внешность госпожи Чжан была похожа на внешность многих пожилых людей.

Она сгорбилась, ее лицо покрылось морщинами.

С несколькими зубами во рту, даже в жаркую летнюю погоду, она была одета в черную, плотную одежду. Стиль одежды напоминал саван смерти. Надетые на нее, они придавали ощущение надвигающейся смерти.

На самом деле в ней действительно отсутствовала жизненная сила.

На первый взгляд казалось, что половина ее тела уже погребена в грязи.

В свои 99 лет ее везде посчитали бы пожилой, но это все равно можно оправдать.

Но Чжан Цуйлань был другим.

Тридцать лет назад она встретила мастера, который предсказал, что она не проживет больше 80 лет, и научил ее нескольким колдовским приемам, которые можно было использовать для продления жизни.

Действительно, в возрасте 76 лет она тяжело заболела и едва не умерла.

В то время она была совсем одна в провинции Гуйчжоу. Она вернулась в свой родной город, который покинула десятилетия назад, в надежде получить помощь от родственников в старости и неизбежной смерти.

Ее брат давно умер.

Но у него осталось четверо детей.

Однако ни один из четырех племянников не захотел ее поддержать.

Это породило в сердце Чжан Цуйланя огромную обиду и ненависть.

Она начала заниматься колдовством, чтобы продлить свою жизнь.

За эти годы она прогнала более двадцати старейшин, таких как старейшина Хун, некоторых из-за ее собственного вмешательства, а некоторых с согласия семьи… Однако чужаки остаются чужаками в конце концов. Отнятие одного года их смертной жизни едва ли могло продлить ее жизнь на месяц.

И это привело бы все ее тело в болезненное состояние, вызывая сильный дискомфорт.

С другой стороны, кровь ее четырех племянников, молодых и энергичных…

Их жизни могли бы привести ее тело в исключительно здоровое состояние. Просто это состояние ухудшалось бы каждые три года… Отсюда и так называемый случай «проклятия».

Опираясь на трость.

Чжан Цуйлань направился в деревню.

По обеим сторонам дороги располагалось множество овощных теплиц.

Благодаря поддержке правительства в последние годы домохозяйства деревни Шаньшуйгоу вырвались из нищеты и вступили в жизнь умеренного достатка, выращивая тепличные овощи.

Асфальтированная дорога в деревне была очень аккуратной, вдоль нее росло много зеленых растений и даже цветов.

Чжан Цуйлань двигался медленно.

С приближением трехлетнего срока ее физическое состояние серьезно ухудшилось.

В это время семейная привязанность и кровные узы были давно отброшены ею. Она желала жизни, свободной от болезней. Ради здоровья, ради жизни в ее сердце развилась одержимость, граничащая с безумием и отчаянием!

Она вошла в деревню.

И сел под большим деревом пагоды.

Это дерево она посадила собственными руками, когда вернулась сюда около 20 лет назад.

За эти годы она тайно поливала его кровью быков, овец, кошек, собак, крыс и даже людей бесчисленное количество раз, что и привело к нынешним размерам дерева.

Сидя здесь, она могла видеть дома своих четырех племянников.

Она осторожно достала из-за пазухи персик.

Персик имел красноватый оттенок на фоне зелени, невероятно нежный.

Она положила персик на землю, и госпожа Чжан начала ритуал.

Сначала она подняла обе руки, размахивая ими вперед и назад, бормоча что-то непонятное, похоже, молитву. Затем она встала и начала танцевать вокруг персика, как одержимый шаман.

В самый жаркий час лета на деревенской тропинке не было ни единой души.

Внезапно.

Пронесся вихрь.

Вихрь поднял пыль с земли, заставив даже пластиковый пакет раскачиваться в воздухе.

Ух ух ух ух ух ух!

Огромное дерево акации, такое пышное, что в это было трудно поверить, качало ветвями взад и вперед. Если прислушаться, можно было даже услышать странные звуки, исходящие от дерева.

В то же время.

Внутри небольшого дворика.

Слэш!

Густая энергия Инь, несущая едкий смрад и запах зла, начала подниматься со двора. Подул ветер Инь, заставив пламя свечи перед Сюй Яном замерцать, создавая ощущение, что оно вот-вот погаснет.

«Оно здесь!»

Сюй Ян, медитировавший с закрытыми глазами около десяти минут, внезапно открыл глаза.

Он направил свою силу и протянул руку. Указывая пальцем

"Оставаться!"

Мерцающее пламя свечи наконец утихло.

Затем он схватил два «Талисмана, оберегающих от зла», лежащие на земле, и швырнул их в поднимающуюся энергию Инь.

Слэш!

При контакте с энергией Инь даосские талисманы воспламенялись, подобно тому, как холодная вода попадает в горячее масло, тем самым мгновенно реагируя и с потрескиванием вспыхивая пламенем.

Энергия Инь, которая клубилась, словно кухонный дым, была частично рассеяна пламенем, возникшим при сгорании талисманов.

Под огромным деревом акации.

Госпожа Чжан, которая покачивалась, как шаманка, внезапно задрожала. Странный свет появился в ее старых мутных глазах, когда она прохрипела: «Маленький даос, ты смеешь мне мешать?»

Ух ты, ух ты, ух ты!

Рядом с ней.

Ветви большого акации отчаянно тряслись.

На вершине акации в небо поднялось огромное количество негодования и злых духов.

Внутри небольшого дворика.

Энергия Инь, которая была частично рассеяна горящими талисманами, внезапно усилилась. Огромное количество негодования и злых духов вырвалось из нее. Среди катящейся энергии Инь образовалась отвратительная призрачная фигура!

«Маленький даос, ты смеешь мне мешать?»

Преследующий голос призрачной фигуры был полон безграничной ярости и негодования. В мгновение ока он бросился на Сюй Яна.

"Не хорошо!"

«Старая ведьма даже вызвала духа Инь ранга B!»

«Мастер Сюй!»

"Будь осторожен!"

Лица Бай Вэя и Ван Линя изменились, и они одновременно закричали:

Но Сюй Ян.

Он продолжал сидеть, скрестив ноги, неподвижно, лишь уголок его рта изогнулся в едва заметной улыбке.

«Как я и подозревал… Эта старая ведьма не довела свое колдовство до совершенства и использовала злого духа в качестве сосуда».

С того момента, как Сюй Ян вошел в маленький дворик.

Он почувствовал энергию Инь и начал размышлять.

Однако подтвердить их он не смог.

В конце концов, старая ведьма занималась колдовством, обычно используя в качестве сосудов необычные вещи.

Удерживаете злого духа?

Использование злого духа как средства колдовства?

Это была определенно неожиданная радость!

Увидев, как злой дух нападает на него, легкая улыбка в уголках его губ медленно переросла в искренний смех.

«Хахаха!»

Он вскочил, размахивая своим мечом из персикового дерева, и замахнулся на приближающегося злого духа!