Глава 26 25: Бандиты Темной Луны (1)

«Эй, новенький, ты что-то слышал?»

«Слышать?» Не совсем, сэр».

«Это так? Должно быть, это я».

Треск пламени раздавался издалека, когда два человека, одетые в шали и плащи, продолжали стоять прямо с копьями в руках. Позади них в землю были воткнуты шипы, сквозь которые свисали веревки готовых к погремушкам костей. Поселение глубоко в лесу Эдиаба.

Оба патруля зевнули, их снова не удивило отсутствие звука в этом месте. В течение дня к ним не подходило ни одно живое дышащее существо. Даже авантюристов и повозки приходилось грабить их банде, лично двигавшейся по поселению к врагам.

Если бы не слова их советника, они бы давно уснули.

В последние месяцы волна перемен захлестнула одну сторону леса Эдиаб. Люди, живущие в деревнях, которые едва могли вырастить гниющую пшеницу, теперь возводили гигантские здания и дороги, их деятельность простиралась далеко за пределы одного из самых опасных лесов в мире.

«Но какая опасность? Мы живем глубоко здесь и не уничтожены», — сокрушался один из патрульных, вздохнув в небо.

«Новичок, ты случайно не идиот?»

— Это не я говорю «случайно», сэр.

— Цк. Ублюдок, — другой патрульный щелкнул языком и вздохнул. «Слушай внимательно, лес не маленький. Он простирается на три страны! Между лесом есть место, которое они называют Рассветом. Я слышал, что это запретная зона, по которой даже драконы могут бежать, поджав хвосты. за их задницей».

«Это так, сэр?»

— Да, — вздохнул патруль и сказал. «Монстры на окраинах — всего лишь сбежавшие корма, но даже они считаются сильными для большинства людей».

«Я не знаю об этом…»

«Ха! Вот почему я ненавижу детей. А сколько тебе лет? И ты здесь всего неделю, завтра увидишь, насколько огромен мир».

Молодой патрульный опустил шаль и повернулся к своему партнеру, его глаза сузились. «Завтра, мы что-нибудь делаем завтра, сэр?»

Старший широко раскрыл глаза и высунул язык. Как будто он сказал что-то, чего не следовало говорить. Мужчина почесал затылок и подошел к молодому патрулю. Шипы позади него открывали небольшое отверстие, которое они называли воротами своего бандитского убежища.

Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m

Оранжевый оттенок небольшого костра отбрасывал огромную тень на землю, а также на ряды деревьев и хижин позади. Мужчина наклонился низко перед молодым патрулем и прошептал достаточно громко, чтобы его услышал лес.

«Я не должен был тебе говорить», — сказал он. Его ноги сильно ударились о землю, и под ним хрустнула ветка. Его раздавили, растоптали под ногами. «Завтра бандиты наконец нападут на эту чертову деревню, которая одичала».

«Мы!?-«

«Шшш!»

Старший зашипел, а младший прикрыл рот рукой.

Пламя покачивалось, когда его потрескивал тихий смех патруля. Вдалеке тень бандита росла над поселением все дальше и дальше, почти касаясь вершины тьмы.

«Какой-то наивный дворянин финансирует это место. Мы разграбим все это и вернем себе имя Бандитов Темной Луны завтра с наступлением темноты!»

Глаза младшего патруля расширились, а визг старшего стал громче.

«Я даже видел там несколько хорошеньких горничных. Мы возьмем всех детей и женщин, ты тоже можешь повеселиться с одной из них своего возраста — тьфу».

Раздался стук.

Тень вдалеке исказилась. Полосы черного цвета взлетают по краям, а затем падают обратно.

Прежде чем свет успел покачнуться, голова тени исчезла. В мгновение ока его тело сжалось, и в воздухе раздался глухой удар.

Молодой патрульный снял шаль и выбросил ее, обнажив пряди седых волос и блестящие красные глаза, когда он посмотрел на тело внизу.

Когда тень бандита исчезла, свет упал на хижины позади. Мягкий свет, исходящий от всепоглощающего пламени.

Молодой патрульный прикрыл рот руками и закричал, как птица.

Из леса послышалось громкое шарканье, когда десятки рыцарей в полном вооружении вышли из дерева и направились к поселениям бандитов.

Молодой патруль смотрел на них быстрым взглядом, а их доспехи и оружие угрожающе блестели. Он бросил копье на труп и спросил.

— Какой из них Кит?

«Вот, молодой господин».

«Хорошо. Тише там».

Молодой патруль, молодой лорд, Юджин Холл отвернулся от рыцарей и шагнул вперед, к деревне.

Один рыцарь подбежал к нему и встал на колени впереди, держа в руках гладиус.

Молодой лорд не удостоил рыцаря взглядом, сжимая меч. Его тихие, но решительные шаги захватывали всех, кто был позади него.

«Давай двигаться.»