Глава 329-321: Чья сука?

Церемония продолжилась. Всем остальным, кто был со мной, были вручены медали, чтобы отметить их вклад во все мероприятие, включая Альберта и Лету. Конечно, Анатолии, Альберту и Лете были присвоены звания, которые не могли сравниться с другими.

Предвзятые суки.

Все завершилось на высокой ноте банкетом. Двум близнецам Фониасу не разрешили появляться на публике, но они усердно работали, чтобы гарантировать, что они смогут продолжать имя Фониаса как имя праведности, а не преступления.

Ну, у меня было много разных причин позволить им получить медали.

Но более важным было наладить отношения с несколькими новыми влиятельными людьми в этой стране.

Пока вечеринка продолжалась, я медленно подошел к маркизу и маркграфу – а, двум герцогам – и похлопал их по плечу.

«Минутку, ОТЕЦ?»

Герцог Холл напрягся.

«Что это такое?»

«Следуйте за мной, приведите и другого герцога».

Герцог сглотнул и прошептал что-то на ухо Ме Лону Мирксе. Держа их двоих на хвосте, я ушел от золотых огней большого зала и вошел в коридор, ведущий от банкетного зала.

Несколько дворецких меня видели, но ни о чем не спрашивали. Они просто отошли и позволили нам идти своей дорогой. После небольшой прогулки мы наконец оказались перед комнатой в дальнем конце замка.

Это место представляло собой конференц-зал, подготовленный для использования во время таких оживленных банкетов, и теперь мне предстояло им воспользоваться.

— О чем это, маленький граф?

— спросил меня Лон Миркса. Я не сказал ни слова и просто продолжил свой путь.

Дверь распахнулась.

Одним щелчком моих пальцев свечи вокруг загорелись магией огня.

Я отодвинул стул во главе стола и сел.

Медленно я указал путь двум другим.

Они оба засмеялись.

«Ваш сын амбициозен, Холл».

«Так и есть, Миркса. Держу пари, что он тоже достигнет всех своих амбиций».

Ой, они думали, что я шучу, и хотели больше власти.

Хотя я ценил поддержку отца.

«Сидеть.»

Они улыбнулись и отодвинули стулья.

— Поздравляю, — пробормотал я, скрестив ноги. Было бы неплохо выпить, но я пока оставил это без внимания. «Теперь в ваших руках находится король этой страны, и вы стали двумя из трех герцогских домов в королевстве. Не будет преувеличением сказать, что весь Шварц — ваша сука, пока Хойя не добьется успеха».

«БВАХАХАХ!» Ми Лон рассмеялся. «Ты употребляешь несколько интересных слов, малыш».

— Тем не менее, — герцог наклонился вперед и заговорил с легкой улыбкой на лице. «Ты ведь понимаешь, что разговариваешь с теми самыми двумя со всем этим высокомерием, верно?»

Затем они посмотрели друг на друга.

«Как мило, Юджи, они думают, что собираются преподать тебе урок».

Мне было трудно сдержать смех.

«Возможно, вы убили лорда Фониаса, Юджина Холла Аполлона, но чего это стоит?»

«Если бы вы возглавляли все это, вы должны были бы претендовать на кредиты», — сказал Пан Кет. «Вы могли бы легко обезглавить Фониаса и занять его место, если бы вы этого хотели. Выносить все на публику, а затем продвигать других по службе, было плохим шагом».

«Мир не так добр, как ты, дитя. К сожалению, но у тебя здесь нет власти». Сказал Миркса, выхватывая бутылку виски.

«Почему бы нам не начать с того, что не скрестить ноги и не сесть прямо перед твоим отцом, сынок?» — спросил Холл, скрестив ноги.

Я больше не мог сдерживаться.

«Пффф».

Они оба странно посмотрели на меня.

«Ха-ха-ха-ха!» Я смеялся.

«БВАХАХАХ!» Миркса тоже засмеялась.

«ХАХАХАХАХА!» И Холл тоже.

Какофония смеха наполнила небольшой конференц-зал, пока мы все приступили к делу, не задумываясь. Наш смех с каждой секундой становится всё громче и громче.

Эти двое были в настроении праздновать! Они играли!

«Хахаха…»

Я сразу перестал смеяться.

Мое присутствие наполнило воздух и заставило двух герцогов тоже замолчать.

Откинувшись назад, скрестив ноги, я щелкнул пальцами и вытащил маленькую бутылку виски.

Было бы хорошо увидеть, как они ведут себя как идиоты.

«Ты сейчас много пьешь, плохой Юджи».

Я поставил бутылку и посмотрел на них двоих.

«Что это такое?» Холл спросил.UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Я постучал по столу и снова щелкнул пальцами, когда из пространственного измерения выпали еще два документа.

В нем было полное изложение того, что я знал о них. Грязь. Чистая необузданная грязь. От фальшивых признаний Фониаса, владения очевидцами и тем продолжения бизнеса.

«Я, Лон Миркса».

Мужчина посмотрел на меня.

Я не стал упоминать его титул.

«Люди на вашей территории поставляли большую часть ингредиентов, необходимых для торговли наркотиками, которые я для вас ловлю, если вы помните? Ну, эти ребята живы и здоровы…»

Я наклонился вперед.

«И те, кто употреблял и производил наркотики, все находятся в моем распоряжении».

Меня, Лон, вздрогнул.

«Нужно ли мне напоминать вам, кто именно изготовил эти наркотики?»

«Д-демоны…?»

Я кивнул с яркой улыбкой и откинулся назад.

«Скажите, пожалуйста, что произойдет, если на территории новоназначенного герцога будут обнаружены сторонники демонов? Подкрепленные неопровержимыми доказательствами, которыми являются признание самих демонов?»

Я, Лон Миркса, остановился как вкопанный.

— Т-ты мне угрожаешь, паршивец?

«Я?»

Затем мои глаза обратились к отцу.

«Х-ха! Рядом со мной никогда не было демонов…»

Твой буквальный сын был домом для демонов.

Холл был немного умнее, когда она замолчала и опустила глаза, понимая, что я тоже что-то на него имею.

Щелчком пальцев шлепнулись еще два документа.

И это было еще не все.

Еще одним щелчком пальцев в тени комнаты появились зубы и глаза.

— Узнаешь это, отец?

Бан Кет Холл сглотнул.

«Это Теневой Эндер из подземелья…»

«Угадай, откуда я это взял, просто догадайся».

«Ф-фониас…?»

«ХАХАХАХА!»

Хотя я снова рассмеялся.

Ни один из этих двоих не мог следовать за ним.

«Чья сука эта вся эта страна?»

У этих двоих не было ответа.

Миркса медленно поставил бутылку виски обратно ко мне, и Холл скрестил ноги.

Я продолжал смеяться в комнате. Мероприятие завершилось эффектно.