Глава 334-326: Переводной студент [Бонус]

Я собирался прийти на урок вовремя, но маленькая ленивая Ноа ничего не съела. В конце концов, прежде чем я решил уйти, мне пришлось приготовить завтрак для нее и Кита.

Я подумывал смазать их мылом для мытья посуды, но оно у меня закончилось.

В конце концов я дал им нормальную еду.

«Тогда, молодой господин! Я займусь своим делом, чао».

«Шпионьте для меня за другими академиями, если у вас будет такая возможность».

Кит остановился.

«По-настоящему?»

«Да, поймай учителя или двух, если сможешь».

«Знаешь, я думаю, что мистер Кит такой же глупый, как и ты, но он действительно может привлечь много женщин». Ноа, казалось, была слегка удивлена ​​его раздражительностью. Ну, я тоже был, он был не только молодым и красивым, но и довольно забавным.

«Вы даже не представляете, этот парень менял подруг так же, как вы меняете шляпы».

«Это слишком много усилий, молодой господин».

— Ты поэтому ходишь в бордели? — спросил я, опираясь на стол.

«Нет, я никогда там не плачу».

«Что за сука?»

«Обычно у них путаница в голове, молодой господин. Думаю, в этом отношении наши вкусы схожи».

«Гм-гм!» Ноа начал кашлять.

«Я вовсе не хочу называть вас запутавшейся, мисс Ноа».

«Ты делаешь только хуже, а теперь иди».

Кит поклонился и ушел. В конце концов я закончила мыть посуду, которой не доверяла ни одному из двух других, и вернулась в комнату.

Ноа запрыгнула в свою и начала меняться. Я взял сумку и спустился по лестнице, захлопнув дверь.

Ноа тоже выскочила из своего дома, и мы направились через огромный и практически пустой остров нашей фракции.

«Нам нужно привлечь сюда больше людей», — сказал Ноа. «Но с другой стороны, я не хочу».

«Правда? Будет странно, если у нас будет больше людей. Альберт был умен. Четырех достаточно».

— Ага, — сказала Ноа, нежно сжимая мои рукава. «Я не смогу так хорошо проводить время с тобой».

«Правда? Видя, какой ты громкий, я подумал, ты хочешь, чтобы люди знали, что ты задумал».

Ноа вдруг покраснела, сжала кулаки и начала бить меня по плечу.

«Ой, ой! Извините!»

«Сволочь.»

Я взял ее за руку и наклонился к ее щекам. Крепко сжав ее руки, я нежно чмокнул ее в щеки.

«Я не позволю никому в этом мире услышать тебя таким».

— Э-это даже не романтично, какого черта…

Ноа только оттолкнул меня.

«Теряться…»

Хотя она покраснела.

Я усмехнулся и продолжал держать ее за руку, пока мы пробирались по многочисленным мостам академического города, по ширине плавучего архипелага. Поначалу она казалась застенчивой, но затем сплела свои пальцы с моими, и мы продолжили путь.

Вскоре после этого мы наконец очутились внутри гигантского стеклянного здания, в котором располагалась академия. Мы поднялись на первый этаж и прошли в последний класс, в который был зачислен класс А.

Внутри была та же старая группа людей. Я собирался отпустить ее руку, но она отпустила ее только тогда, когда мы вошли внутрь.

«Это не твой класс», — сказал я ей.

«Ой!» Ноа промычал, а затем отвернулся.

Что?

Она была настолько неуклюжей?

Я пока проигнорировал это и прошел мимо сидений. Моя репутация библиотечного тирана и хулигана еще не окончательно исчезла, но меня больше никто не боялся и не ненавидел. Они все видели во мне холодного парня, который на самом деле был очень милым и готов рисковать собой, чтобы спасти студентов от демонов.

Поскольку это был первый раз после того случая, когда я присутствовал на занятиях.

«Эй! Юджин Холл, утро».

«Доброе утро, Юг».

«Фу? Ты только что назвал меня фу?»

«Нет-нет, ОЙ!»

Я отряхнул руки, помахал всем и вернулся наверх.

Ха.

Как приятно было не носить с собой кота-демона. Лучше бы Билли не избавлялся от проклятого кошачьего кафе.

Я сел на свое место и поприветствовал двух своих соседей.

«Выглядишь некрасиво, дерьмовые лица».

«Разве ты не знаешь, как выглядит дерьмо? Не то чтобы ты мог видеть что-нибудь еще».

«Нечестная игра, чувак, но я согласен с Альбертом».

«Сделай свое собственное возвращение».

«Сделай свое собственное возвращение».

Глупый Лука.

Я сел и скрестил ноги. Кажется, Ирина была еще немного далеко.

Двое близнецов Фониаса… тоже сидели на своих местах. Марцин заметил мой взгляд и помахал рукой, и я помахал в ответ. Занятия, конечно, были странными, было странное чувство дистанции, хотя в любом другом случае можно было вести себя как обычные друзья.

«Кстати, сегодня у нас новый ученик».

Альберт кивнул. «О времени.»

«Мы?» — спросил Лука. «Новый студент?»

Альберт повернулся к Луке, когда дверь открылась. Он не мог сказать ни слова, пока Ирина вошла внутрь. Она заметила меня и ухмыльнулась.

«Посмотрите, кто мы здесь сегодня. Великий лорд почтил нас своим присутствием».

Я ухмыльнулся.

«Мои благословения с вами», — сказал я.

«Хорошо, напиши тридцатистраничное письмо с извинениями за пропуск занятий».

«Эй! У меня было оправдание!»

Ирина посмотрела вниз, а затем снова посмотрела на меня. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

«Тогда напиши один за свои язвительные замечания».

Сука, заставь меня это сделать.

Она сдержала смешок и повернулась ко всему классу.

«Хорошо, ребята, сегодня к нам приедет переводной студент». При словах Ирины дверь снова открылась, и в класс вошла девочка с темно-фиолетовыми волосами.

«Представьтесь.»

Девушка поклонилась.

«Я Марисса Мерло из королевства Пино. Мне приятно учиться в одном классе с вами».

Королевство Пино?

Я обратился к Альберту.

«Вы ее знаете?»

«Да, но…»

Мы оба посмотрели на Луку.

Он казался… совершенно незаинтересованным.

«Она субгероиня».

Но герой.

«Хм? На что вы двое смотрите? У меня что-то на лице?

Казалось, она понятия не имела, кто она такая.

Ну-ну-ну, а что здесь происходит?