Глава 350-342: Большая лингвистическая охота

Я думал, что мне придется заключить сделку с Ириной, чтобы все исправить, но Рио тоже был регрессором. Еще она была регрессором, у которого, кстати, с Лукой никогда не было самых отдаленных отношений.

Из-за этого тот факт, что эроге было всего лишь чьей-то испорченной фантазией, еще глубже засел в моей голове.

Благодаря тому, что она распределяла людей по группам, в которые я их хотел, и по подземельям, в которых я их хотел, было несложно.

«Чувак, связи очень помогают», — пробормотал Лука, когда кучер, с которым я нас связал, ушел.

«Не помню, чтобы это было в ближайшее время, Юджин Холл!»

«Конечно, я никогда тебя не забуду ни на секунду!!»

Кучер всхлипнул и помчался прочь. Это было безумие, как все они меня ненавидели, хотя я их всех так сильно любил.

Я обернулся, под прикрытием небольшой бамбуковой рощицы, под трепещущим голубым небом и танцующими белыми облаками расстилался широкий дом.

Пруды, горшки с цветами и рыбами разбросаны по широкому пространству за границей, а деревянная веранда окружала дом снаружи. Раздвижные двери и коврики на полу заполняли пространство с тонкими и толстыми стенами. Наверху располагалась гигантская остроконечная крыша с изогнутыми карнизами, устремленными до земли.

«Это самое подходящее место…» — пробормотал Альберт. «Почти напоминает мне древние места Китая и Японии».

«Карниз тянется дальше и имеет более пологий наклон, поэтому он больше похож на японский, чем на китайский».

«Какая разница, чувак».

«Тихо, язычник. Ты просто не понимаешь, что точные знания в области архитектуры — это часть силы».

Двое братьев и сестер Фониаса кивнули в ответ на мои слова.

Видите ли, мои маленькие подчиненные были полными подхалимами. Люди, как правило, делали это, когда вы помогали им отомстить за своих мам.

«Я могу засвидетельствовать, что это не так. Итак, пойдем дальше?» Говорила Ирина.

«Я поведу разговор», — сказал я. Поскольку я был здесь авантюристом, было естественно решать большинство этих вопросов самостоятельно. Ирина была здесь руководителем, но она была частью организации, которая мне платила.

И даже если бы я это приготовил, работа есть работа.

Со мной во главе мы прошли мимо рощи к огромному дому перед нами.

Как только мы вышли на передний план, к нам направились люди в традиционных одеждах. Один, по-видимому, их главный дворецкий, слегка испугался, но подошел к нам и поклонился в глубоком почтении.

Казалось, их культура не сильно отличалась от домашней. Мне не нравилось, насколько все это было по-японски, но в целом это не имело большого значения.

«Наверное», — произнес я на языке востока. Я знал его и раньше, но с тех пор, как начал говорить и расшифровывать древние языки, я становился все более и более свободным в нем. «Икуро Асахи, должно быть, сообщил тебе о моем прибытии».

«Молодой господин! Для меня большая честь принять человека вашего пэра, милорд».

«Не обращайте на меня особого внимания, в данный момент я всего лишь искатель приключений».

Вскоре из дома выбежал еще один мужчина в юкате. Его гета с грохотом ударился о землю, направляясь к нам, и коротко поклонился мне.

«Лорд Юджин Холл-Аполлон. Для меня большая честь видеть вас здесь».

Я поклонился в ответ.

«Для меня тоже большая честь познакомиться с вами, лорд Асахи».

«Пожалуйста, зайди. Моего глупого сына еще нет, но если ты не против».

Что говорил этот парень. Почему он тоже покраснел!

Я обернулся и показал своей команде большой палец вверх, и они все вздохнули.

Связи, ребята. Соединения. Все равно все собирались сюда заглянуть.

Мужчина провел нас внутрь. Мы бросили ботинки у двери, и нам показали гета, которые мы могли бы использовать, мы могли бы использовать для Тэсайе, но неважно. Не то чтобы его было тяжело носить.

Мужчина провел нас внутрь, в специальную комнату. Затем вышла его жена и с удовольствием показала нам окрестности вместе с многочисленными слугами. Гигантский дом сам по себе был похож на лабиринт.

В конце концов, хозяин семьи Асахи показал нам дверь в конференц-зал. Он открыл дверь, и в центре татами стоял небольшой столик, доходящий до высоты наших голеней.

Двери снаружи распахнулись, и открылся вид на веранду, ведущую к небольшому пруду с рыбками кои. Раздался тихий ритмичный щелчок, когда побеги бамбука рядом с камнями наполнились водой и ударились о камни.

Мужчина позволил мне занять главное место в самом дальнем от окон месте в знак своего явного уважения ко всем нам, поскольку он сел на противоположной стороне.

Когда группы расположились, мы все сели.

Дверь снова открылась, и вошла его жена, за ней последовало множество слуг, держащих подносы с кондитерскими изделиями, закусками и напитками.

От Дангоса до Манджу, рисовых крекеров и рыбных котлет — на столе был разложен ассортимент еды, который был представлен всем нам. Когда слуги ушли, мужчина жестом пригласил нас закопаться.

— Кхм, — он кашлянул. «Если вам нужно что-то еще, пожалуйста, просто скажите это слово».

Лука говорил на языке западных стран. Единый язык империи.

«Есть идеи, почему они такие милые?»

Идиот.

Мужчина снова кашлянул и на этот раз тоже заговорил на языке Империи. «Прошу прощения, я выразился неясно».

Челюсть Луки отвисла, и близнецы Фониас одновременно покачали головами. Мне нравилось, как эти парни мне подлизывались, было на удивление весело, когда даже люди, которых ты спасал, либо становились твоими «мужем», либо боялись тебя.

«Гм. Лорд Юджин, ваша работа над нашими древними писаниями помогла нам добиться большого прогресса. Даже если мы не сможем их расшифровать, мы сможем оставить след для наших будущих поколений, которые наверняка восстанут снова. Вы дали надежды на возрождение всей семьи».

«О, мы будем расшифровывать это. Ты поможешь».

Мужчина расширил глаза и засмеялся.

«Ха-ха! Я не могу выразить свою благодарность за ваше отношение. Я вижу, вы учите меня быть более обнадеживающим и старательным. Действительно, мир не закончится, пока я не умру, будущие поколения придут только тогда, когда настоящее уйдет. У меня есть вся жизнь, чтобы попытаться расшифровать это».

— Нет? Что? Я моргнул от его слов. Идиот номер два был здесь. «Мы расшифруем ваши сценарии в ближайшие три дня. Если мы этого не сделаем, мы воссоздадим метод».

Мужчина начал моргать.

Даже если бы я мог сделать это сам.

А ведь у меня было еще кое-что, чем можно было бы заняться.

«Вот этот человек», — я указал на Альберта. «Нет ничего, чего бы его мозг не мог понять. Собственно, это все, на что он годен».

Близнецы Фониасы кивнули.

«Дьявольский».

«Он пойдет на все, лишь бы развлечься».

Альберт усмехнулся.

«Ты имеешь в виду, что ты привел ученого, чтобы помочь нам? Боже, как я могу отблагодарить тебя за все это…»

«Не надо. Вставай».

Мужчина моргнул в третий раз.

Я ударил по столу и зарычал на него.

«Вставай! Принеси нам все, что у тебя есть, мы начнем сейчас!»

— Д-да!? Уже?

«Я выгляжу так, будто у меня есть время зря? Мне нужно объединить полконтинента!»

ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

У меня были и другие дела!

«Объединиться?»

«Подвинь свою задницу, старик. Подвинь ее, прежде чем я надеру ее сам».

Мужчина встал и открыл дверь.

«Э-все! Библиотека, откройте библиотеку и принесите все!»

«Не привози их просто так, ты все тоже будешь работать, сукин сын!»

— П-работайте, сукины дети!

«Не повторяйте то, что я говорю!»

«Повтори то, что я говорю».

Старику все равно надрали задницу.

Люди начали нервничать, а остальные в группе вздохнули.

«Ну, это весело», — сказал Ноа. «Меня все равно раздражало то, что мы не смогли его завершить, так что это хороший шанс».

Она встала и направилась к библиотеке, когда я схватил ее за воротник и потянул назад.

«Что?»

«Думаешь, я не знаю, что ты собираешься совершить набег на БЛ?»

«БЛ?» — пробормотала Мерил Фониас.

Я тоже пристально посмотрел на нее, а Ноа почесала затылок.

«Вы сможете забрать эти вещи, как только мы закончим. А пока мы работаем».

«Ха, ребята», — вздохнула Ирина. «Так плохо справились. Ну ладно, лучше покончим с этим поскорее».

Так началась большая лингвистическая охота в особняке Асахи.

Альберт лидировал, и следующие три дня никто из нас не спал.

Пока не наступила ночь.

И прямо в мою комнату попала маленькая стрела. Вокруг него была повязана ткань.

Как я его открыл.

Я увидел фигуру темной луны.