Глава 47-44: Бег по городу (3)

Между вице-капитаном Бухини и рыцарем сэром Алеком произошел очень неловкий разговор.

Я был уверен, что этот ублюдок променял бы на меня бордель, поэтому я поставил перед собой задачу дать ему понять, что, если он посмеет использовать меня в качестве оправдания, он больше не будет ходить.

Под предлогом «пересмотра его законности» по всей стране рыцарю каким-то образом удалось уговорить вице-капитана сначала отвезти нас в бордель.

Два рыцаря все еще не решались продолжать, поэтому решили сначала зарегистрироваться.

На внешних улицах города, с холодными мощеными дорогами под ногами, мы с леди Софией стояли перед трехэтажным зданием, служившим одним из крупнейших борделей в округе. Гипсовое покрытие здания было выкрашено в розовый цвет, а из многочисленных окон здания висели десятки букетов. Красивые шторы выглядывали наружу, скрывая запретные комнаты внутри.

Я стоял в нескольких шагах от этого места с зонтиком в руке, прикрывая госпожу Софью от солнца, хотя большая его часть закрывала меня.

— Но почему бордель, милорд?

«Раум — демон, одержимый идеей лишить мужчин достоинства, миледи. Я уверен, что его агент будет там, где он сможет сделать это лучше всего».

Леди София невинно склонила голову набок.

— И бордель — это такое место?

«Представь, что тебе придется отдать партнеров, которых у тебя едва хватило на деньги. Я уверен, что такой демон пошел бы на что-то настолько экстремальное. Определенно».

«Экстрим… Эм… Ну, я очень надеюсь, что мы найдём его таким».

Я удовлетворенно кивнул на слова Софии. У руля стоял не кто иной, как я. Найти врага было само собой разумеющимся.

***

Мы его не нашли.

Почему? Это был идеальный план?

Утреннее солнце уже зашло, и был уже вечер.

Мы уже обошли почти все бордели в округе, но так и не смогли найти вора. Каждый раз, когда Алек и Бухини приходили, Бухини проверял, соответствуют ли заведения всем правилам, в то время как Алек был занят, спрашивая у них описание вора, избегая при этом взгляда рыцаря.

Действительно, как мы его не нашли?

«Хох! Вы действительно мудры, леди София. Многие из этих мест нарушают правила, даже если не запретить их полностью, нам вполне придется ужесточить их контроль».

«Вовсе нет, сэр Бухини. Я боялся, что мне не хватает руководства. Простите меня за то, что вы меня так направляете».

«Для благополучия народа это ничто».

Я проигнорировал разговор этих двоих, покачав головой.

«Эм, лорд Юджин…?» — прошептала София. «Все в порядке, знаешь! По крайней мере, мы знаем, где его нет?»

«Может ли он быть импотентом?»

«Я… возможно, это возможно…?» София положила руку мне на спину и начала подталкивать вперед. Побежденный, я спокойно позволил ей это сделать. «Давайте пойдем в ресторан, я буду угощать вас, ребята, каждый день, когда мы придем, хорошо?»

Я тихо кивнул и пошел вместе с ней, а двое других последовали за ней.

Но. Почему…

Я бы обязательно сделал это на его месте. Нет, я бы на это не согласился. Я собирался сойти с ума, я бы с радостью всех соблазнил. Каждый. Хотя я никогда раньше этого не делал, преследовать другого человека было слишком неприятно. Вместо этого мне нравилось, когда меня преследовали.

— Что ж, вы, безусловно, правы насчет интересов Раума, лорд Юджин, — сказала София, похлопывая меня по спине. Эта женщина хорошо знала, как использовать телесный контакт, чтобы расслабить человека. «Нам следует продолжать искать его в подобных местах. Может быть, мы сможем выследить, кто самая красивая замужняя женщина в округе?»

«Нет, миледи. Нехорошо ловить рыбу в сухом пруду, нам следует сократить наши потери, пока у нас еще есть время». Двое других были в нескольких шагах позади нас. Алек активно поддерживал Бухини, поэтому нам не пришлось беспокоиться о том, что они подслушают нас, пока мы шепчемся. «Этот человек будет думать о том, как сжечь город, вместо этого нам придется проследить этот путь».

«Об этом легко подумать, но трудно довести дело до конца, милорд. Как мы можем расследовать ночные дела днем? Мало того, будет сложно вообще что-либо получить. Преисподняя разнообразна и тесна. -В общем, даже наших денег может не хватить».

«Вы правы, сейчас время фейерверков, количество людей, ищущих взрывчатку, не будет низким…»

Когда я сказал это, меня осенило.

Я снова выпрямился, когда мы подошли к ресторану, в котором, по словам Бухини, подают лучшее мясо.

— Моя леди, — сказал я. «Вы говорите, что он вор, да?»

«Он прав.»

«Как мог мелкий воришка купить столько чего, чтобы сжечь целый город?»

Леди София остановилась и прищурила взгляд.

«Он не будет…» — сказала она. «Он украдет его…»

«И где, по вашему мнению, будет собрано больше всего взрывчатки, теперь, когда до начала фестиваля основания остался всего один день?»

«Ха! Фейерверки…»

Фестиваль не за горами, и люди готовы отпраздновать его с размахом. Фейерверки будут товаром, пользующимся наибольшим спросом, а куда еще пойдет весь взрывчатый порох?

«Кажется, у нас наконец-то появился хвост», — в голосе Софии прозвучал легкий холодок.

«Вы правы, но нам лучше не сосредотачивать внимание на наших направлениях. Нам придется быть осторожными».

— Да, — кивнула София. Затем она внезапно убрала руку с моей спины и положила ее мне на щеку. Внезапно она начала тянуть меня за щеку. — Но сначала давай поедим.

«Что ты делаешь?» Я спросил.

«Мне жаль…»

***

После обеда мы еще немного осмотрелись. Дважды обмануть Бухини было сложно, поэтому у нас не было другого выбора, кроме как развлекаться оставшиеся несколько часов.

Леди София и я получили массу удовольствия, прогуливаясь по разным кафе и магазинам, дегустируя разные торты и покупая различные аксессуары.

День подошел к концу после того, как я подарил ей брошь, а она подарила мне пару красивых красных запонок.

Я вернулся в замок и поднялся в свою комнату с мешком подарков для остальных троих в руках.

Когда я вошел, как обычно, меня ждала Мария.

«Молодой господин, вы здесь».

«Да, это был утомительный день. Я расскажу тебе все об этом…»

— …Перед этим поужинаем?

Ха.

Как мило.

«Конечно», — сказал я.