Глава 272

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 272: Битва между женщинами (2)

Шэнь Цзинбинь счел белую шерстяную водолазку, рекомендованную продавцом, довольно хорошей. Материал тоже понравился. Как раз в тот момент, когда она собиралась завернуть его, тонкая рука протянулась сбоку и подняла свитер в ее руках.

«Выглядит не так уж плохо. Заверните это для меня», — сказал человек рядом с ней, не обращая внимания на присутствие Шэнь Цзинбиня.

Шэнь Цзинбинь оглянулась и увидела, что Сюэ Сицзя смотрит на нее с презрением, написанным на всем ее лице, ее подбородок высокомерно запрокинут.

Продавец-консультант, следовавший за Сюэ Сиджей, беспокойно посмотрел на Шэнь Цзинбиня, который стоял неподвижно. Продавец рядом с Шэнь Цзинбинь неловко заговорил: «Мисс Сюэ, извините, но мисс Шэнь уже выбрала этот предмет…»

Шэнь Цзинбин прервал ее. «Все в порядке, просто дайте мне еще один с такими же размерами, о которых я упоминал ранее; мисс Сюэ может получить этот кусок».

Это была только одежда. Если бы Сюэ Сидзя хотела этого, она могла бы это получить; это не была драма об идолах.

Лицо Сюэ Сицзя заметно напряглось после того, как Шэнь Цзинбинь заговорил. Шэнь Цзинбинь бросила на нее косой взгляд, прежде чем она улыбнулась и сказала своему продавцу: «Вы не могли бы помочь мне найти пару повседневных штанов?»

Продавщица с готовностью кивнула головой. «Да, мисс Шен. Сюда, пожалуйста».

Шэнь Цзинбинь повернулся и ушел, даже не взглянув на Сюэ Сидзя. Просмотрев ассортимент брюк, она в конце концов остановилась на паре черных повседневных брюк. Когда она собиралась завернуть свою вещь, Сюэ Сидзя снова появилась рядом с ней и попросила ту же пару штанов.

Продавец-консультант немного растерялся. Раньше ей никогда не нравилась Сюэ Сидзя, потому что она всегда считала Сюэ Сидзя претенциозной. Теперь, когда она выдвинула такие требования, продавец не мог больше терпеть и сказал: «Мисс Сюэ, извините за беспокойство, но вы покупаете это для своей подруги? Вам рекомендуется сначала проверить размеры, прежде чем вы делаете покупку. Эта пара размера мисс Шен, поэтому она может вам не подойти».

«Это та пара, которую я хочу, и она мне подходит. Нет необходимости что-либо менять», — ответила Сюэ Сыцзя, выражение ее лица не изменилось.

Упрек Сюэ Сиджиа заставил продавца не находить слов. Клиент — король; как бы она ни была недовольна Сюэ Сыцзя, она не могла публично противоречить ей. Если бы она это сделала, она была бы первой на разделочной доске своего менеджера.

Зная, что продавец-консультант находится в затруднительном положении, Шэнь Цзинбинь похлопал ее по плечу, показывая, чтобы она оставила все как есть. Пока все думали, что она снова сдастся, Шэнь Цзинбинь внезапно спросила: «Мисс Сюэ, у меня есть вопрос».

«Говори», — высокий тон Сюэ Сидзя был далек от дружелюбия.

«Вы всегда проявляете интерес к вещам, которые выбирают другие люди?»

«Мисс Шен, вы уверены, что ничего не поняли неправильно? Я действительно думаю, что эта пара брюк выглядит хорошо. Кроме того, размеры идеально подходят моему другу. хотеть?»

Шэнь Цзинбинь улыбнулся ей. «Хорошо, тогда я собираюсь купить много вещей сегодня, так что убедитесь, что вы покупаете все, что я выберу».

Прежде чем Сюэ Сицзя успела возразить и заявить, что она не собиралась охотиться за одеждой, которую хотела Шэнь Цзинбинь, Шэнь Цзинбинь внезапно добавила: «Кто первый откланяется, тот трус».

Последнее заявление Шэнь Цзинбиня остановило любое опровержение, которое Сюэ Сицзя затеяла.

Это был элитный магазин, в котором продавалась одежда для обоих полов. Так как она уже купила одежду для Чжао Чэннин, она начала делать покупки в женском отделе только для того, чтобы потрахаться с Сюэ Сицзя.

Шэнь Цзинбинь не только выглядела великолепно, но и ее фигура была идеальной — спортивные изгибы во всех нужных местах, длинные стройные ноги и тонкая талия. Ее фигура была полной противоположностью фигуре Сюэ Сиджиа, которая достигла своей хрупкой фигуры, похудев, чтобы хорошо выглядеть на экране.

Имея это в виду, одежда, которую ей подбирал продавец, представляла собой одежду с глубоким V-образным вырезом или одежду, которая требовала от обладательницы исключительной фигуры. Не было никаких сомнений в том, что Шэнь Цзинбинь будет отлично смотреться в этой одежде, но то же самое могло не относиться к Сюэ Сицзя. В довершение всего, их цены были заоблачными.

Сюэ Сицзя не могла заставить себя уйти из-за того, что ранее сказала Шэнь Цзинбинь, поэтому она могла только стиснуть зубы и купить все, что купила Шэнь Цзинбинь. Пока она их не примерила, никто не смог бы сравнить, как выглядела одежда Шэнь Цзинбинь и она сама. Что касается потраченных денег… это ее совершенно не беспокоило!

Но Шэнь Цзинбинь ни за что не отпустил бы ее.

Когда Шэнь Цзинбинь прошла мимо Сюэ Сыцзя, чтобы примерить ее одежду, она прошептала ей на ухо: «Неужели мисс Сюэ настолько не уверена в себе, что даже не осмеливается примерить одежду передо мной?»

Сюэ Сидзя была тем, кто должен был преуспевать во всем, что делал, и никогда не позволял себе показаться слабым; даже если у нее были месячные! Перед лицом такой провокации она стиснула зубы и пошла прямо в примерочную.

Чувства не могут быть задеты, если не проводится сравнение. Когда они вышли из примерочной в одинаковой одежде, всеобщее внимание бессознательно было приковано к Шэнь Цзинбиню. Никто из них даже не заметил Сюэ Сидзя. Даже ее поклонники у входа не могли не обратить свое внимание на Шэнь Цзинбинь.

Хотя достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что Шэнь Цзинбинь красивее Сюэ Сицзя, у них были разные телосложения, поэтому не было никаких общих оснований для каких-либо сравнений. Все изменилось теперь, когда они были одеты в одинаковую одежду. Из-за этого Сюэ Сидзя низвели до роли гадкого утенка или Золушки; сияние ее красоты полностью затмил Шэнь Цзинбинь.

Продавщица, следовавшая за Сюэ Сыцзя, не могла не окликнуть ее, когда увидела, что ее лицо потемнело: «Мисс Сюэ…»

Сюэ Сицзя перевела взгляд и встретилась с провокационным взглядом Шэнь Цзинбиня. Ее гнев тут же вспыхнул, и она молча направилась в примерочную.

Когда она вышла из примерочной, Сюэ Сицзя снова была в своей прежней одежде.

«Мисс Сюэ, насчет одежды, которую вы только что примерили…» — мягко спросил кто-то.

«Заверните все это и отправьте в мою квартиру!» Сюэ Сидзя резко ответила. Затем она бросила взгляд на Шэнь Цзинбиня, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Губы Шэнь Цзинбиня скривились. Где ты нашла в себе мужество пойти против меня?