Глава 58: Даос Лу

Тяньи и Даойи продолжили ходить по магазинам, забыв о конфликте между учениками.

Даойи интересовали всевозможные украшения, ожерелья, кольца, серьги и т. д. Когда она видела интересующее ее ожерелье, она становилась перед прилавком и смотрела на него, созерцая. Но в конце концов она отказывалась покупать его и двигалась дальше.

Бедная жертва, Тяньи, могла только стоять позади нее и ждать, пока она закончит поиски.

«Младшая сестра, если тебе это нравится, я куплю это для тебя». — сказал Тяньи, не в силах больше терпеть.

«Старший брат, это называется шоппинг в витринах, просто глядя на предметы, это удовлетворяет сердце». Даойи ответила, лишив Тяньи дара речи. Разве это можно назвать шоппингом?

— Младшая сестра, подожди секунду. — сказал Тяньи, остановившись и взглянув на меч, лежащий на подставке. Даойи остановилась и тоже посмотрела на меч на подставке.

Это не было похоже на обычные мечи, используемые культиваторами. Он был шире, а рукоять была длинной и тонкой.

«Этот друг, ты можешь сказать мне, где ты нашел этот меч?» — спросил Тяньи у владельца прилавка, судя по одежде — распущенного земледельца.

Распущенный культиватор увидел наряд Тяньи и тут же одарил его худощавое лицо деловой улыбкой. «Этот молодой господин, мне повезло, что я подобрал его. Стиль и форма совершенно чужие, поэтому я заинтересовался, но после того, как я носил его все эти годы, я не мог найти в нем ничего особенного, поэтому решил продать его».

Тяньи кивнул, когда он попросил проверить это. Свободный культиватор согласился. Тяньи обнажил меч, и показался серебристо-белый клинок. Клинок сужался к концу и имел доло посередине. Хотя он был заполнен трещинами, лезвие все еще отображало ауру артефакта сферы Учреждения Основания.

Это определенно меч в западном стиле.

Тяньи купил его после серьезных размышлений. Даже если от него не было никакой пользы, это все равно был уникальный меч, который редко можно было увидеть в Царстве Хуан. Хотя он не знал первоначального ранга артефакта, он не должен был быть низким. Даже если бы он не собирался его использовать, Тяньи, как заядлый коллекционер мечей, все равно купил бы его.

— Сколько у тебя сейчас мечей, старший брат? — с улыбкой спросила Даойи сбоку.

«Очень много.» Таков был краткий ответ Тяньи.

После этого небольшого эпизода Тяньи продолжила следовать за Даойи в ее витринах. По пути Тяньи увидела, как Даойи подняла необычную хрустальную серьгу, которая сияла, как лунный свет. Это была серьга, в которой отсутствовала вторая половина неизвестного ранга, она явно нравилась Даойи, но цена была слишком высока для нее, поэтому она могла только оставить ее.

После полдня шоппинга Тяньи и Даойи решили поесть в довольно популярном ресторане города. Они сидели на втором этаже, где было меньше народу. Даойи странно посмотрела на Тяньи, услышав, как он заказывает блюда, в которых не использовались ингредиенты, раскрывающие их духовность.

В конце концов Даойи ничего не сказала, и блюда вскоре были поданы. Их мирную трапезу прервал мужчина в лохмотьях и с мечом на спине. С опытом обращения с мечами Тяньи мог предположить, что длинный меч, привязанный к спине мужчины, был, по крайней мере, из царства Единства.

«Маленькие друзья, у вас есть место для еще одного?» — спросил мужчина.

Тяньи увидел, что, хотя мужчина был неопрятным, его волосы были в беспорядке, а борода не подстрижена, черты его лица были благородны и прекрасны. Если бы он немного прибрался, то выглядел бы очень пленительно. Даойи посмотрел на Тяньи, и Тяньи сделал жест «пожалуйста». Тяньи не мог обнаружить совершенство этого человека, и у него было таинственно хорошее впечатление об этом человеке, несмотря на то, что он не встречался с ним раньше.

Кроме того, это были владения Бессмертной секты Бучжоу. Вы должны были быть в царстве бессмертия, чтобы даже думать о причинении неприятностей.

Мужчина без колебаний сел, взял палочки Тяньи и тут же впился в еду, как будто не ел несколько месяцев. Тяньи потерял дар речи от манер этого человека. Желая быть здесь покрупнее, Тяньи просто попросил у официанта еще пару палочек для еды и миску, попросив еще несколько блюд.

«Молодежь, почему вы не заказали вина? Такая еда заслуживает хорошего вина!» — сказал мужчина.

Тяньи почувствовал, как его губы дернулись, но тем не менее сделал движение, чтобы снова позвать официанта, но был остановлен мужчиной.

— У вас там нет хорошего вина? Мужчина указал на тыкву, закрепленную на талии Тяньи. Это была тыква, которую он забрал из Бессмертного двора несколько месяцев назад. Тяньи мгновенно усилил настороженность по отношению к этому человеку. Внешне необычность вообще не могла быть обнаружена. И все же этот человек смог обнаружить в нем запах вина.

Он кто-то из Бессмертного Двора? Или он достаточно силен, чтобы обнаружить вино в тыкве, поэтому он подошел к нам?

«У старшего хороший нюх, может этот младший знает уважаемое имя старшего?» — спросил Тяньи, сложив кулак в сторону мужчины. Даойи, похоже, обнаружив аномалию, тоже посмотрела на мужчину.

«Ха! Вы можете назвать этого старика даосом Лу. Я не ожидаю, что молодые люди вроде тебя узнают меня, я всего лишь конченый человек. Был тон самоуничижения. Тяньи нахмурил брови, не узнав цели. В конце концов, Тяньи решил рискнуть. Он отстегнул бутылку из тыквы и передал ее даосу Лу.

Даос Лу взял тыкву. Он откупорил ее, и мгновенно запах вина мгновенно окутал весь пол. Одно лишь дуновение запаха приводило многих из них в пьяный угар. Тяньи чувствовал себя лучше, чем большинство, но он все еще чувствовал легкое головокружение. Он не ожидал, что запах вина будет настолько сильным, чем во время пребывания в Бессмертном Дворе.

Тяньи обеспокоенно посмотрел на Даои, который был на уровень ниже его. Он был ошеломлен тем, что Даойи выглядела в полном порядке. — Старший брат, ты в порядке? У нее даже было свободное внимание, чтобы беспокоиться о нем.

Словно не подозревая о пьяном безумии, которое он вызывал, даос Лу запрокинул голову и прямо влил себе в рот вино. Он вздохнул с удовлетворением, но атмосфера вокруг него стала бесконечно угрюмой.

Когда Тяньи повернулся, чтобы посмотреть на даоса Лу, он был поражен непреодолимой печалью в глазах последнего. Казалось, он утопил мир в тяжелом ливне печали. Тяньи выпустил воздух, который, как он сам не осознавал, задерживал, после того как даос Лу отвел взгляд.

«Много чувств, но как будто их и нет».

«Я думаю за своей чашкой, но не могу улыбаться».

«У свечи есть сердце — она тоже ненавидит разлуку»,

— У нас на рассвете слезу льет.

При словах расставания было невыразимое чувство печали. Глаза даоса Лу остекленели, когда он посмотрел на Тяньи и Даои, сидевших с ним за столом.

— Сегодня только вы двое? Наша группа становится все меньше и меньше». Даос Лу, казалось, сошел с ума, его мысли стали мутными, как будто он заново переживал свои воспоминания. «Прийти! Выпей печаль!»

Из ниоткуда даос Лу вытащил две изысканные винные чашки и наполнил их вином из тыквы. У Тяньи и Даойи было по одному.

Они посмотрели друг на друга, а затем на даоса Лу, который смотрел на них полусумасшедшими глазами. К этому времени все остальные люди на полу потеряли сознание. Эти двое не знали, что второй этаж был изолирован от остального мира, поэтому никто не обнаружил аномалию.

После секундного колебания Тяньи отпила первой. Он уже понял, что даос Лу, без сомнения, был бессмертным, и он уже израсходовал все свои талисманы царства бессмертия против монарха-рыбы-души. Лучше всего было бы плыть по течению.

Всего лишь глоток окунул внутреннее тело Тяньи в вино. Огромное пространство внутри его тела расплылось, и тяжелый запах алкоголя окутал все его тело. Даже звезды зашевелились в пьяном движении. Тяньи с тревогой посмотрел на Даои. Даойи полностью контрастировала с пьянством Тяньи. Единственным признаком опьянения были ее раскрасневшиеся щеки. Тяньи выглядел несравненно несчастным: все его лицо покраснело, а взгляд расфокусировался.

«Хахаха, брат Цао, ты даже не можешь победить сестру Хэ в своей способности пить, тебе не стыдно?» Даос Лу сделал еще один глоток из тыквы и начал нести чепуху, которую ни Тяньи, ни Даойи не могли понять. Но когда он говорил, из его слов образовывались иллюзорные лотосы, испускавшие ощущение бессмертия и вечности.

Когда винные кубки почти опустошались, даос Лу снова наполнял их. И Тяньи, и Даойи изо всех сил пытались пить столько, сколько могли. Чем дольше они могли слушать, тем больше пользы они получали. Смешно, но Тяньи потерял сознание первым. Несмотря на то, что он находился в сфере формации ядра на двух путях совершенствования, его устойчивость к алкоголю была не такой хорошей, как у Даойи, который был всего лишь духовным учеником Учреждения Основания.

«Хахаха, брат Цао, ты выглядел нелепо. Подойди, сестра Хе, забудь об этом пьянице, давайте выпьем за наших пятерых павших братьев и сестер!»

На самом деле Даойи было не лучше, чем Тяньи. Ее разум был в оцепенении и не мог сформулировать какие-либо законченные мысли. Ее тело просто двигалось по течению, и она чокнулась винной чашей с тыквой, прежде чем осушить ее одним глотком.

Даос Лу, казалось, был ошеломлен действиями Даойи, прежде чем громко рассмеяться и сделать еще один глоток из тыквы. Даойи вскоре тоже потеряла сознание после еще нескольких чашек. Когда и Тяньи, и Даойи были без сознания, даос Лу, казалось, обрел ясность, когда он со скорбным выражением лица посмотрел на двух бессознательных смертных. Две дорожки слез струились по его лицу, когда он встал.

«Это не тоже самое. Не то же самое!» Фигура даоса Лу исчезла, как будто его никогда не существовало. Единственным свидетельством его присутствия был пол пьяных людей и тыква, которая больше не была привязана к талии Тяньи.

Когда Тяньи проснулся, никогда прежде не испытанное похмелье напало на его разум до такой степени, что он даже не мог встать. Все было как в тумане, Тяньи просто хотел рухнуть и заснуть от похмелья, но он все еще догадывался, где находится. Он сморгнул туман в глазах. К своему удивлению, он обнаружил, что находится не в ресторане, а в своей комнате. Он огляделся, чтобы посмотреть, нет ли там чего, но никого не увидел. Но вскоре он понял, почему вернулся, когда увидел Даойи, идущую с подносом.

— Старший брат, ты в порядке? — сказала Даойи, ставя поднос и подпирая Тяньи подушками.

Тяньи потер виски. «Не так громко, у меня все еще болит голова. Что случилось?»

«Я проснулся раньше, чем ты и все остальные. Все в ресторане были потрясены этой сценой, ха-ха». Даойи хихикнула в лицо владельцу ресторана, увидев бесчисленное количество пьяниц на втором этаже.

«Я не думаю, что кто-то понял, что даос Лу был там, поэтому я привел вас сюда, прежде чем доложить мастеру секты». Тяньи резко взглянул на свое тело, прежде чем вздохнуть с облегчением. Это была все та же одежда, которую он носил.

— Даойи, у тебя нет похмелья? — спросил Тяньи, завидуя здоровому телосложению Даои в данный момент.

«Нет, кажется, моя переносимость алкоголя действительно хорошая. Я проснулся даже раньше некоторых гроссмейстеров зарождающихся душ». — сказала Даойи с гордой улыбкой на лице.

Однако Тяньи не очень хорошо проводил время, он даже не хотел думать, как Даойи отнес его в свою комнату. Он потерял все лицо как старший брат. «Что сказал мастер секты Ся?»

«Мастер Секты Ся сказал, что это должен быть уединенный бессмертный. Мы не должны обращать на это внимание. Старший, когда ты проснулся, у тебя в голове новая техника? — спросила Даойи, и Тяньи замерла.

Его голова все еще пульсировала, но в его голове действительно была новая техника. «Нефритовый Дар Очищения Зла, он позволяет мне наделять сосуд атрибутами, чтобы придать ему свойства убийства зла, его можно считать чем-то вроде кармического заклинания. А ты, Даойи?

Даойи поднесла чашку с подносом к потрескавшимся губам Тяньи. — Сначала выпей этот отрезвляющий чай, старший брат.

Тяньи одним глотком выпила отрезвляющий чай из чашки. Он поморщился от горького вкуса, но ничего не сказал.

«Я проснулся с Вибрациями Летящей Луны, это техника, которую я могу использовать со струнными инструментами». Тяньи попыталась выдавить улыбку. По крайней мере, один из них получил то, что хотел. По правде говоря, Нефритовый Дар Очищения Зла был не так уж полезен для него.

Тяньи продолжал тереть лоб. «Даойи, как вы думаете, кем был даос Лу? Он не должен быть неизвестным бессмертным.

Даойи покачала головой. «Мастер Секты ничего не сказал, возможно, он бессмертный, завершивший свой путь эоны лет назад? Однако кажется, что его друзья давно погибли, а он застрял в воспоминаниях о своем прошлом».

Тяньи кивнул, но он чувствовал, что спутник даоса Лу не погиб обычным образом. Внезапно у него возникла мысль. «Проклятие! Я должен был сегодня притащить и Кси Ри!»

«Да, брату Ри тоже было бы хорошо получить передачу», — сказала Даойи, кивая головой.

«Какая? Нет! Если я собираюсь страдать от этого похмелья, я хочу, чтобы он тоже страдал со мной!» — сказал Тяньи, на его лице образовалась гримаса, о которой он даже не подозревал.

«…» Даойи.