Глава 332: Болезненные пытки

В это время Аоба, стоявший недалеко от Дейдары, слушал плач Дейдары.

На него, владеющего [Насекомым], здесь не повлияют никакие беспокойства.

В этом пространстве он был единственным богом!

Однако даже он не ожидал, что Дейдара будет использовать членовредительство в качестве эксперимента. На это было действительно больно смотреть.

Затем он небрежно бросил сюрикен.

Если бы это было в любое другое время, у Дейдары была бы сотня способов избежать или заблокировать такую ​​«медленную и прямую» атаку без каких-либо изменений.

Однако, потеряв все чувства, кроме осязания, он сразу же стал «мишенью»!

Пффф!

Этот сюрикен поплыл и бесшумно выстрелил в другую ногу Дейдары.

«Ах!»

Дейдара, который не был морально готов, тут же вскрикнул от боли.

Если бы все чувства остались только осязательными, осязание стало бы в десять тысяч раз более чувствительным, чем обычно!

Точно так же, как и у слепого человека, хороший слух был тем же принципом.

Потеря одного чувства будет больше зависеть от других чувств, а когда все остальные чувства будут потеряны, единственное, на что они смогут положиться, — это осязание.

Следовательно, и боль была бы в несчетное количество раз более обычной!

Затем еще два кунаи беззвучно вонзились в плечи Дейдары.

Дейдара снова издал беззвучный крик, но ответа не последовало.

«Ублюдок! Выходи!»

«Какая способность скрывается?»

«Выпусти меня!»

Дейдара, казалось, впал в ярость. Он запихивал всю глину в рот своей руки, а затем делал и бросал повсюду всевозможные глиняные бомбочки.

Тогда эти подвижные глиняные пауки, многоножки и другие существа начали исследовать снаружи, пытаясь таким образом найти выход.

Надо было сказать, что чем больше Дейдара был в опасности, тем больше он мог спокойно ответить.

Однако эти глиняные бомбы не могли дать ему достаточно информации. Определить, были ли уничтожены эти глиняные бомбы или нет, он мог только благодаря последнему контакту чакры.

В конце концов, эти художественные произведения, созданные им, так и не имели души. Без его контроля они были просто глиняными игрушками, похожими на безголовых мух.

Однако, чтобы быстрее разрушить психологическую защиту Дейдары, Аоба всегда был достаточно терпелив, чтобы уничтожать бомбы, сделанные Дейдарой, одну за другой!

«Там!»

«Ха!»

Полагаясь на свою интуицию, Дейдара тут же взорвал все находящиеся поблизости глиняные бомбы.

Однако в этом пространстве он потерял даже самое элементарное чувство направления. Такая контратака была слишком слабой.

Спустя неизвестное количество времени, когда исчезла последняя слабая связь с чакрой, Дейдара, израсходовавший всю глину, снова впал в бесконечный страх.

Даже если бы была атака с любого направления, он не мог бы увернуться или защититься.

Более того, он сохранял высокий уровень бдительности, что не имело никакого эффекта. Это также сделало Дейдару чрезвычайно уставшим и встревоженным!

Это чувство было действительно очень плохим!

Слойка

В мгновение ока еще три сюрикена вонзили ему в спину.

Хотя это принесло ему сильную боль, оно также дало ему понять, что противник не торопится убивать его, а играет с ним!

Это крайне разозлило Дейдару!

Таким образом, он стиснул зубы и не был готов ждать смерти. Он наугад нашел направление и потащил раненую ногу, чтобы убежать.

«Давайте покинем это место. Пока мы можем покинуть это место, у нас еще есть шанс!»

Дейдара не верил, что это пространство безгранично. На самом деле это было не так.

Однако, учитывая наличие видения, людям было трудно продолжать идти по прямой, и они бессознательно отклонялись от своего направления, не говоря уже о том, что это было в ситуации, когда они ничего не видели и не слышали.

Пробежав всего несколько шагов, Дейдара начал входить в состояние неуверенности в себе. Был ли он все еще в том же направлении, что и раньше?

Но раз уж дело дошло до этого, ему оставалось только стиснуть зубы и продолжить идти вперед.

Более того, чем дальше он шел, тем неувереннее становилось его сердце!

Окружение все еще было черным, и никаких изменений в окружающей среде не произошло. Казалось, это дало ему психологический намек на то, что он стоял на месте.

А затем еще несколько сюрикенов выстрелили ему в спину!

Сила не была тяжелой и не смертельной, но заставила Дейдару почувствовать сильную боль.

Что заставило его чувствовать себя еще более опустошенным, так это то, что другая сторона полностью ловила мышь и мучила его!

Глубокое чувство бессилия заставило Дейдару, не причастного к жизни в мире, ощутить ни с чем не сравнимое чувство поражения.

Он не мог не остановиться и прямо сел на землю, как будто сдался.

Но на самом деле у него были сомнения в собственном искусстве.

Был ли взрыв действительно искусством?

Но почему на этот раз я не почувствовал той мгновенной артистической ауры?

В этот момент Дейдара был крайне растерян.

Потому что он обнаружил, что под неведомой атакой врага его искусство взрыва не имело возможности распространяться.

Он не мог видеть огонь после взрыва, слышать звук взрыва и чувствовать запах взрыва.

Но взрыв все еще был, и он был еще жив.

Внезапно он не смог не вспомнить слова, которые парень сказал раньше.

«Истинное искусство существует только между жизнью и смертью».

«Это действительно так?»

«Я еще жив или мертв? Мое искусство было убито тобой?»

«Это трещина между жизнью и смертью?»

«Великий ужас, отчаяние и потеря всех понятий».

Дейдара был настолько сбит с толку, что собирался упасть в обморок.

В этот момент острие меча прямо вонзилось ему в грудь на полдюйма.

Несравненно чувствительная боль мгновенно удивила Дейдару. Затем он подсознательно протянул руку и схватил лезвие меча, желая не дать ему войти глубже.

Затем он с удивлением обнаружил, что все его потерянные пять чувств мгновенно восстановились!

В это же время перед ним раздался голос.

«Если ты ищешь смерти, это так же легко, как перевернуть руку. Путь разрушения настолько короток, что превосходит твое воображение».

«Вы почувствовали настоящее искусство? Ваше искусство взрыва не стоит упоминания в этом пространстве между жизнью и смертью».

В этот момент Дейдара не стал сразу гневно возражать. Вместо этого он был ошеломлен.

«Ты все еще хочешь побыть некоторое время один? Скоро с тобой все будет в порядке».

«Подождите минуту!»

Хотя меч в его руке не продолжал колоть его сердце, его вытащили.

Однако Дейдара внезапно почувствовал панику и страх. Он боялся, что как только другая сторона уйдет, он снова станет глухим и слепым, чтобы лично испытать здесь ужас и отчаяние.

Позиция другой стороны также заставила его понять, что дело не в том, что он не хотел его убивать, а…

«Я видел искусство, о котором ты говорил! Так выпусти меня!»