Книга 2: Глава 19: Кто правит женской одеждой

Если бы вы спросили Муна, как он относится к мужской одежде, Мун ответил бы, что не ненавидит ее.

Если бы вы спросили Муна, как он относится к женской одежде, Мун ответил бы точно так же.

Что тогда ненавидел Мун?

Правильный ответ——

Он ненавидел, когда его высмеивали как неподобающую девушку в мужской одежде и мальчика, который бросил себя в женской одежде.

Его гендерная идентичность всегда была неразгаданной тайной.

Но для него не имело значения, какого он пола, его это не заботило.

Все было хорошо, пока его можно было встретить «лоб в лоб».

Не имело значения, как выглядел этот человек или как он звучал. Все, чего он желал, это кого-то, к кому он мог бы относиться как к настоящему другу, кого-то, кто относился бы к нему как к равному и болтал бы с ним как с таковым.

Но, к несчастью для Муна, эта очень незначительная просьба не была выполнена за последние 20 лет.

В детстве его как женщину продали в резиденцию Повелителя Тянь Ченга. Он понимал своих родителей, он понимал, что они были бедны, он понимал, что они не хотели, чтобы он стал таким, как другие бедняки на территории Тянь Ченг. Он понимал, что родители не хотят, чтобы он превратился в груду пухлого мяса, тушущегося в котелке. Конечно, вполне возможно, что его привлекательная внешность сыграла роль в том, что его продали, иначе, если бы это был кто-то другой, он, скорее всего, уже умер бы.

Но после того, как его продали в резиденцию Повелителя Тянь Ченга, он переоделся мужчиной.

Было ли это потому, что он изначально был мужчиной, или потому, что он не хотел превращаться в игрушку для Повелителя Тянь Ченга и его семьи, было неизвестно.

Короче говоря, на долгие годы Мун всегда жил как мужчина.

Хотя было много людей, которые сомневались в его истинном поле, Мун мог пережать горло и говорить грубым голосом, проявлял явное сопротивление мысли о ношении женской юбки и регулярно ходил в мужской туалет — так что все начали принимать тот факт, что «Мун — просто мальчик с красивой внешностью».

Мун действительно был похож на мальчика.

В этом возрасте девочкам нравились и куклы, и заграничные юбки, и всякие украшения, и всякие блестящие штучки. Между тем, Мун уже изо всех сил старался спланировать свое будущее на территории Тянь Ченг.

Богатые люди достаточно богаты, чтобы проливать нефть, бедные люди настолько бедны, что едят грязь.

Это не фигура речи, это не преувеличение; это факт.

Грязь Богини Милосердия, также известная как каолиновая глина, используется для утоления голода, но не питает. Люди, которые едят его, могут насытить свой желудок, но в конечном итоге умирают от вздутия живота. Те, у кого есть дети, могут превратить их в пищу; те, у кого нет детей, даже братья будут калечить друг друга. Не будет преувеличением сказать, что всякий раз, когда из дома какой-то семьи доносится запах мяса, это означает, что кто-то умер.

Поедание людей — это жестокая реальность.

Резиденция повелителя Тянь Ченга была одной из самых экстравагантных, со всевозможными красотами. Каждый день Оверлорд и его семья ели всевозможные экзотические деликатесы, использовали причудливые стеклянные винные кубки, носили вышитую атласную одежду и сначала тратили, а потом разбирались с расходами. Короче говоря, они жили жизнью небожителя, жизнью над облаками.

Мун однажды спросил Повелителя Тянь Ченга: «Это действительно нормально?»

Повелитель Тянь Ченга ответил: «У тебя есть совет?»

Мун ответил тихим голосом: «Реформа».

В тот день Повелитель от души рассмеялся и похлопал Луну по хрупкой спине, сказав: «Тебе не нужно идти в шахты и копать руду, ты для этого не годишься. Просто сделай это для меня, и я поддержу тебя».

В то время Мун был вне себя от радости.

Наконец, не будет человека, погибшего от руки собственного родственника.

Наконец, никого не продадут в публичные дома.

Наконец, не было бы человека, который ел грязь до такой степени, что раздувался бы до смерти и рвал кровью.

Мун никогда не думал о том, сможет ли он сам обрести счастье, он только желал, чтобы Тянь Ченг поправился.

Эти волнующие душу сцены запустения, эти кровавые сцены трупов, лежащих наперекор полям, никогда больше не появлялись под его руководством.

Но когда Мун исследовал первопричину проблем территории, он в конце концов обнаружил, что все проблемы лежат на семье Повелителя.

Сын, который любит есть человечину, еще один сын, который любит играть с женщинами.

Эти двое практически составляли две трети проблем Тянь Чэна.

В результате, после того как Мун снова и снова колебался, он наконец решил высказаться.

В тот день, после того как Повелитель Тянь Ченга выслушал его отчет со всеми улыбками, он дал Муну пощечину.

«Говорить такие вещи, есть ли смысл? Мои сыновья заслуживают славы, великолепия, богатства и положения, этого заслуживает моя семья! Мы Повелители, мы владеем всей территорией, понятно? Хаа? Даже план против меня, твоего отца, который дал тебе мужество, кто дал тебе уверенность? Когда я разрешил вам исправиться, я позволил вам посмотреть, как эти старые аристократы зарабатывают свои деньги, как сделать так, чтобы люди, помогающие этим говнюкам, создавали меньше проблем! Кто позволил тебе заботиться о делах нашей семьи; хорошенько подумай, сколько ты стоишь, широко раскрой свои собачьи глаза и посмотри, достоин ли ты!»

Мун встал, стиснув зубы, свесив руки по бокам, и сказал:

«Если Тянь Ченг продолжит идти по этому пути, то……»

Повелитель Тянь Ченга не дал ему договорить.

Он ударил Муна ногой в живот, отбросив его на десятки шагов, затем сердито выругался:

— Ты действительно думаешь, что я отношусь к тебе серьезно? Как ты смеешь нести чепуху, пока я говорю?

Луна молчала.

Старый дворецкий со стороны Повелителя Тянь Ченга выразил радость по поводу несчастья Луны, сказав:

«Луна, ты, о, ты. Наш Повелитель был так добр к тебе, но посмотри, как ты отплачиваешь за его доброту, даже помышляя о том, чтобы достать деньги из денежного мешка нашего Повелителя. Тск-тск, мы действительно вырастили неблагодарного негодяя.

Луна хрипло воззвала:

«Я просто хочу, чтобы Тянь Ченг продолжал существовать».

«Страшные слова, чтобы напугать людей! Ты все еще думаешь, что тебя действительно воспринимают всерьез? Ха-ха, «продолжать существовать», вообразите, что вы это говорите!

Повелитель Тянь Ченга указал на кончик носа Луны:

«Сейчас я тебе скажу, Мун, твоя теория навсегда и никем не будет принята, потому что это ******* куча *****. Твоя голова забита ****, ты понял мои слова?»

Дворецкий повторил:

«Мун, ты исполняешь оперу? Посмотрите на свое окружение; страна процветает и люди в мире, как может быть вопрос жизни и смерти?»

Луна открыла рот.

Но в конце концов он ничего не сказал.

Повелитель Тянь Ченга расхохотался:

«Исполнение оперы. Это действительно напоминает мне. Мун, ты можешь начать выступать с сегодняшнего дня. Меня могут не интересовать мужчины, но определенно есть кто-то, кто интересуется. Можешь рассказать свою теорию любому, кто встретится с тобой, узнай, есть ли кто-нибудь, кто готов тебя купить, узнай, есть ли кто-нибудь, кому ты нужна!

Повелитель Тянь Ченга ушел, сказав свою часть.

Болтун-дворецкий быстро выбежал и рассказал об этом двум сыновьям Повелителя Тянь Ченга.

«Был лакей, который замышлял против тебя заговор, благородный сын» — Эта информация прошла через уши двух сыновей. Они не были людьми, с которыми нужно считаться, поэтому, полив соленой водой раны плетью, которые получил Мун, они бросили его в театр и установили его продажную цену в 9 999 золотых монет. Они не только сделали это, но и намеренно распространили информацию о том, что Мун — мужчина. Слухи распространились до того, что те, кто воспринял его прелесть и пожелал купить его, остановились на своем пути.

Сколько времени прошло с тех пор?

Напевая обиженную меланхоличную мелодию женщины, наблюдая за дразнящим выражением лица публики.

Жить жизнью, как обезьяна в зоопарке, с которой обращаются как с объектом, на который можно смотреть ради удовольствия.

Когда появился Бай Фэн, Мун стал несравненно счастлив.

Если это Бай Фэн из Юн Хая, то он определенно сможет увести меня.

Но все, что он увидел в глазах Бай Фэна, было нерешительностью.

В это мгновение он понял; они должны были быть людьми разных миров. Один был известен как самый элегантный благородный сын страны, в то время как другой был шишкой, который отказался от своего достоинства, чтобы носить женскую одежду. Учитывая такую ​​большую пропасть между ними, как мог Бай Фэн увести его? Если только Бай Фэн не планировал поссориться с территорией Тянь Ченг, иначе это было абсолютно невозможно. Потому что цена этого была слишком высока.

Репутация Бай Фэна пострадает, его товарищи начнут допрашивать его, и он вызовет ненависть Тянь Ченга… все эти факторы были вполне реальными.

То же самое было бы и с Ли Дэ.

Услышав, как Бай Фэн упоминает Ли Дэ, Мун однажды подумал, что Ли Дэ увезет его.

Это произошло из-за того, что Бай Фэн со смехом сказал Муну:

«Этот Ли Дэ довольно странный парень. Ни для кого не секрет, что в Западном Городе Сопротивления есть колдунья-полудемон, но никто не осмеливается нанять ее. Демоны — это группа нецивилизованных монстров; все так думают. Наняв колдуна-полудемона, помимо того, что ваша репутация сильно пострадает, вам также придется остерегаться, чтобы она не нанесла вам удар в спину. Я не могу сказать, является ли городской лорд этого противостоящего Западу города кем-то безрассудным или компетентным. Короче говоря, он не так хорош, чтобы иметь с ним дело.

Когда Бай Фэн говорил такое, Мун уже думала.

Если он сможет заставить меня уйти… Западный Сопротивляющийся Город в настоящее время больше всего испытывает нехватку талантливых людей. Иначе зачем Ли Дэ отваживаться на опасности и отправляться в Юнь Хай.

Но он отличается от Бай Фэна.

Бай Фэн может купить все, что пожелает, но у него слишком много опасений.

У Ли Дэ очень мало опасений, но у нее нет денег.

Кроме того, даже если бы он мог раскошелиться, согласился бы Ли Дэ потратить 10 000 золотых монет, чтобы купить меня? В эти времена, когда Западный Сопротивляющийся Город больше всего нуждается в деньгах?

Это невозможно……

В тот день, прежде чем столкнуться с Ли Дэ, у Луны и Бай Фэна состоялся последний разговор.

Бай Фэн сказал:

«Кстати говоря, вчера моя младшая сестра столкнулась с Ли Дэ. Вы должны знать о темпераменте моей младшей сестры, она всегда любила бороться с несправедливостью с самого детства. Итак, вчера, когда она переоделась простой девушкой, чтобы заманить некоторых нарушителей закона, как раз в тот момент, когда она собиралась избавиться от этой группы парней, угрожающих общественной безопасности, Ли Дэ побежала, действуя как «герой», чтобы спасти «красавицу» и даже обманом заставил мою младшую сестру принять участие в выборах Королевы цветов… если он выиграет, то сможет выбрать любой предмет на аукционе. Я предполагаю, что в конце концов он выберет тебя.

Сердце Луны подпрыгнуло.

Бай Фэн впервые поднял голову без улыбки на лице.

«Но лично я действительно не хочу, чтобы эта ситуация произошла. Вы понимаете?»

Мун с трудом сдерживал слезы на глазах.

Он улыбнулся Бай Фэну и ответил:

«Я понимаю.»

Бай Фэн все еще хотел что-то сказать, но так случилось, что Ли Дэ пришел, поэтому он поздоровался с Ли Дэ и ушел.

С этого момента Мун знал, что Ли Дэ никогда не победит.

Его напарница Маленькая Хуан — точнее, ее следует звать Бай Хуан.

С «Хуан (Феникс)» Бай Хуан из Юн Хай, младшей сестры Бай Фэн.

Для нее было невозможно участвовать в выборах Королевы цветов для постороннего, и еще более невозможно для нее было отправить приз постороннему.

В результате с тех пор у Мун не было никаких ожиданий.

Он давно смирился со своей судьбой.

10 000 золотых монет, чего нельзя было заработать даже на смертном одре.

Он должен был бы быть исполнителем, развлекающим людей на всю жизнь.

Он должен был быть сумасшедшим, который позволял людям высмеивать его всю жизнь.

Но Мун все же пришла на выборы Королевы Цветов, сидя в качестве аудитории, сидя в очень далеком месте.

Он мог видеть Бай Фэна и его группу, сидящих в первом ряду, а рядом с Бай Фэном сидел тот, кто изначально должен был быть на сцене, партнер Ли Дэ… Бай Хуан.

Это была последняя надежда Ли Де, а также его, Луна, глубочайшее отчаяние.

После того, как все было сделано и сказано, это было похоже на пропущенный ход в шахматах, что в конечном итоге привело к……никаким шансам на участие.

Какая польза от такой потрясающей внешности? Какой смысл иметь такой выдающийся талант?

Мун вспомнил тот летний день из давней-давней давности. В тот день, когда он, одетый в поношенную одежду без подкладки, был отправлен в резиденцию Повелителя.

В тот день он высоко держал голову и выпячивал грудь, крепко кусая зубы, крепко сжимая кулаки, поклявшись, что изменит этот мир.

Клятва изменить этот гнетущий мир; клянусь изменить этот несправедливый мир!

Но сейчас?

Рука Муна крепко сжала его лицо, используя боль, чтобы нейтрализовать желание плакать.

Бай Хуан тоже был несколько угрюм.

Бай Фэн посмотрел на свою младшую сестру и спросил:

«Конфликт?»

Бай Хуан проворчал:

«Ни за что. Я и Ли Дэ знаем друг друга всего сколько дней? Даже не три дня. Я работаю с вами уже десять лет, и это нормально — помогать родственникам улаживать дела. Мне просто кажется, что я его подвела. Это не в моем характере.

Бай Фэн не улыбнулся, меланхолично сказав:

«Я тоже в курсе… но по сравнению с этим мягким «презренным» действием, я скорее сделаю это, чем позволю Ли Де увести Мун».

Бай Хуан молчал.

Именно в это время прозвучал чистый и солнечный голос ведущего.

«Спасибо за прекрасное выступление предыдущей девушки! Следующим претендентом на выборы Королевы цветов будет……”

В тоне ее голоса вдруг появилось сомнение.

Она просмотрела список имен, поглядывая на него снова и снова в течение очень долгого времени, прежде чем, наконец, предварительно объявить имя:

«Юн, четвертый сын Юньяна? ……Ли Де?

Она взглянула на список имен в своих руках, как бы удостоверяясь, прежде чем продолжить:

«Программа спектакля……«танцы на пилоне». Ха-ха, это танец, о котором я никогда раньше не слышал. Короче, позвольте, поприветствуем…!!

Мун ослабил руку, сжимавшую его щеку, и вдруг широко раскрыл глаза в недоумении.

В темноте из центра сцены раздался сладкий демонический шепот:

«У-у~, так много людей смотрят, мне немного неловко~»

Огни снова зажглись, сцена озарилась искрящимся светом магии.

Именно в этот день Бай Фэн впервые в жизни разразился проклятиями.

Серебряная вилка в его руке упала на группу, когда он выругался:

«Святая ****».