Книга 2: Глава 24: Как насчет того, чтобы ты ударил меня один раз?

«Обнять друг друга для тепла?? ****, даже думать о том, чтобы обнять меня, это уже чересчур! Даже если я когда-то носил женскую одежду, это не значит, что я так качаюсь».

Я попятился, с тревогой глядя на Бай Фэна.

Бай Фэн очень ошеломленно сказал:

— Я тоже. Это аналогия.

Я покачал головой:

— Забудь, мы с тобой разные люди.

Бай Фэн с улыбкой заметил:

— На самом деле ты мне не нравишься.

Не дожидаясь, пока он закончит свои слова, я нахмурил брови и перебил:

— Но я очень тебя ненавижу.

Бай Фэн стоял на месте ошеломленный.

Я усмехнулся и невозмутимо сказал:

«Независимо от того, что ты думаешь, я не могу относиться к тебе как к другу. Вы должны были давно знать, насколько талантливым был Мун, который был вынужден заниматься проституцией в борделе, верно? Вот почему вы разыскивали его снова и снова, расспрашивая о самых разных вещах. Включая внутреннюю борьбу Юн Хая за власть, будущее Юн Хая, твое личное дело, мое личное дело, он объяснил тебе все, одно за другим. Вплоть до того, что в то время он убедил тебя убить меня. А ты?»

Я посмотрел в прекрасные глаза Бай Фэна, устало добавляя:

«Я знаю, что с вашей личностью вам очень трудно выкупить его свободу, потому что самым важным для вас является «репутация», и вы не можете ее разрушить. Но кроме этого, разве не было еще много способов освободить его? Например, найти кого-то, кто заменит вас, чтобы выкупить его, или напрямую встретиться с Повелителем Тянь Ченга и совершить для него сделку; это средства его освобождения, а вы ничего не удосужились сделать. В конце концов, вы просто чувствуете, что Мун очень прост в использовании, вы просто чувствуете, что он остается в театре и он остается позади вас в качестве подчиненного, не имеет никакой разницы! В любом случае, он всегда свободно говорил, ничего не скрывая, когда вы его о чем-то спрашивали, поэтому вы думали, что он уже стал вашим советником, верно?

Я чувствовал, как мой голос постепенно повышается.

Поскольку слова вырвались наружу, я мог бы выплюнуть остаток своего гнева.

Я громко спросил Бай Фэна:

«После? Когда я хотел увести его, ты использовал все средства, чтобы помешать мне. Потому что ВЫ не хотели, чтобы Мун ушла со мной, потому что ВЫ не хотели видеть, как мы возвращаемся в Западный Город Сопротивления вот так. Но я могу это понять. В конце концов, все становится разумным, если вы относитесь ко мне как к конкуренту. Но Бай Фэн, ты думал о боли Луны? Вы знаете позор быть мальчиком, одетым в женскую одежду и вынужденным танцевать на сцене? Вам знакомо чувство неполноценности и беспомощности, которое он испытывает, когда сталкивается с этими насмешливыми глазами и насмешливыми насмешками? Все это время он относился к тебе как к другу, но как ты относился к нему? Инструмент? Ты можешь говорить о сострадании, долге, приличии и честности, ты можешь говорить о несравненной репутации, но, в конце концов, ты не более чем эгоистичный негодяй!

Бай Фэн пристально посмотрел на меня.

По прошествии очень долгого времени он расплылся в улыбке:

«Эти слова, ты должен был сказать их в присутствии Луны».

Я мрачно рассмеялся.

«Незачем! Мне никогда не приходило в голову полагаться на эти вещи, чтобы купить чье-то сердце. Это всего лишь несколько слов, которые я боюсь, что у меня не будет возможности сказать их в будущем, если я не скажу их сейчас. Для дворянина, чтобы отомстить, десять лет не так уж много, но если я могу отомстить на месте, то я не буду медлить. Мун может не сказать тебе эти слова в такой манере, но я скажу. Потому что этот парень теперь мой человек, и я не из тех, кто будет сидеть без дела, если он получит хоть малейшее недовольство.

Улыбка на лице Бай Фэна исчезла.

Он мрачно сказал:

«Тогда что ты хочешь делать? Поможет ли один раз ударить меня кулаком?

Я направил свой кулак, чтобы поприветствовать его лицо.

Бай Фэн впал в состояние полного ошеломления, вероятно, никогда не ожидая, что я побью его на его собственной территории.

Несмотря на то, что я сдержался и не заставил его полететь, как я сделал, когда имел дело с Ли И, Бай Фэн все равно упал на землю с капающей из носа кровью на его белоснежную одежду. В то же время длинное копье вырвалось из двери снаружи. Я немного наклонил голову в сторону, и длинное копье прошло мимо моей щеки, оставив после себя кровавый шрам.

Тсс, это действительно больно.

Бай Фэн строго крикнул в сторону двери:

«Нельс! ……Не.»

Он поднял руку и рукавом вытер кровь, вытекающую из носа, и заметил:

«Ты действительно сильный. От копья Нельса не так просто увернуться.

Я вспомнил, что на званом обеде за Бай Фэном следовал человек с копьем. В то время я примерно оценил его как копейщика 9-го уровня, и он был всего в шаге от пика человечества, пока я был на нем.

Копейщик 9 уровня, действительно очень сильный.

Я протянул руку, вытер кровь с лица и почувствовал, как моя рана немного онемела. Если бы я только что увернулся немного медленнее, это копье уже прошло бы через мой череп, и эта ситуация стала бы немного кровавой.

Бай Фэн спросил меня:

«Как ты себя сейчас чувствуешь? Немного лучше?»

Я ответил:

«Вроде, как бы, что-то вроде.»

Бай Фэн рассмеялся. Он сел прямо и положил обе руки на колени, спрашивая:

— Тогда давайте снова начнем наш чат. Предыдущее дело было моей ошибкой, но теперь я очень серьезно и искренне хочу сотрудничать с вами. Ведь когда ты стоял на той сцене, я мог это видеть. В будущем, когда Государство Вечного Неба окажется в состоянии полного хаоса, мы с тобой обязательно станем одним из правителей».

Я ухмыльнулся.

— Ты действительно уверен в себе. К сожалению, мне это не интересно. Однако время игр закончилось, так что я не против поболтать с вами……”

Я немного помолчал, а потом продолжил:

«Под именем «Ли Дэ из Юньян».

Больше не в Городском Лорде Западного Сопротивляющегося Города, а скорее с личностью «будущего Повелителя Юньяна».

Смысл этих слов не нуждался в объяснении.