Книга 3: Глава 29: S-Curry Fishball-лайм

Когда Алея открыла глаза, первое, что она увидела, был огонь.

Затем она почувствовала запах мяса.

После этого она почувствовала, что одежда на ней была другой. Ее доспехи были сняты, окровавленной одежды нигде не было видно, а ее нынешняя одежда представляла собой полную сухую хлопчатобумажную верхнюю одежду.

Естественно, тот, кто сидел перед огнем и жарил барбекю, был я. Увидев, как Алея проснулась, я схватил кусок жареного медвежьего мяса и вложил ей в руку. Затем я пересел на свое место рядом с ней и откусил приготовленную на гриле медвежью лапу своими руками. Укус закончился тем, что мой язык обжегся все еще горячим мясом, поэтому я отчаянно вдыхал и выдыхал, чтобы охладить ощущение.

Алея не сразу доела шашлык из рук, а извинилась:

«Извините, молодой мастер. Я обещала приготовить для тебя жареные медвежьи лапы.

Я дал ей несколько небрежных слов:

«Шашлык тоже очень вкусный. Кроме того, я просто говорил небрежно. В то время мой гнев зашкаливал……»

После того, как я сказал свою роль, я пошел расчесать волосы на голове, но, к сожалению, волосы на макушке нигде не ощущались. К счастью, волосы по бокам моей головы были такими же пышными, как и всегда, и их было достаточно, чтобы «оказать помощь» средне-верхней области. Когда я опустил голову, передние волосы, покрывающие лысину, упали обратно, и мое пятно «яйцо в птичьем гнезде» полностью проявилось. Алея фыркнула и тихонько захихикала.

Вскоре она спохватилась, напряглась и сказала:

«Алейя виновата в своей некомпетентности и неспособности защитить молодого господина».

Я вгрызся в мясо медвежьей лапы. Аромат, спрятанный в хрустящей золотистой кожуре барбекю, вырвался наружу. Хотя мясо оказалось немного жестче, чем я ожидал, напоминая вяленое мясо, его текстура была совсем не похожа на древесную кору, а скорее на жевательное вяленое мясо. К счастью, я взял с собой всевозможные приправы, такие как порошок зеленого лука, порошок имбиря, кулинарное вино, белый сахар, мелкая соль, тмин и так далее. Помимо относительно более дорогого порошка чили, все остальные приправы были при мне, и их было достаточно, чтобы приправить некоторые аппетитные блюда.

«То, чего вы добились, уже неплохо. Даже если было много недостатков. Тем не менее, в глубине души я очень хорошо знаю, как вы следовали за мной в те суровые годы в городе Линъюнь, какой вы трудолюбивый и через сколько трудностей вы прошли, а также как вы убирались после моих беспорядков… …количество раз, когда ты убирал за мной, слишком много, чтобы сосчитать. Но если мы говорим о том, сколько раз вы действительно проходили через жизненно важные ситуации, то вы никогда не проходили ни одной. В конце концов, в то время нас спасала только одна вещь; мы вдвоем полагались на мой статус сына Повелителя, чтобы действовать тиранически и совершать «проступки». Также из-за этого не так много людей осмеливались возразить нам по поводу нашего поведения».

Это утверждение действительно было правдой.

Уголки рта Алейи слегка приподнялись, когда она ответила:

«У Алеи нет никаких гарантий, что она сможет дать молодому мастеру, что в следующий раз она сможет победить своего соперника. Но кто бы ни хотел навредить юному господину, они все должны растоптать труп Алейи.

Она откусила маленький кусочек жареного медвежьего мяса, ее щека надулась, когда она жевала.

Я заметил:

«Нет нужды есть так внимательно. Посмотрите вон там, например, не делает ****, но все еще ест с огромным удовольствием».

Закончив говорить, я указал пальцем на труп Красногривого Медведя.

Алея посмотрела туда, куда указывал мой палец, и тут же увидела, как слизь на животе Красногривого Медведя наедается сама собой. На мой взгляд, лицо этой слизи было действительно слишком толстым. Он не проявлял никакой силы, когда дело доходило до драки, а потом докучал мне до бесконечности есть после того, как драка закончилась. Я отрезал у Красногривого Медведя две лапы и немного нежного мяса на шампуры, затем его полукруглую гриву и убрал ее вместе с блестящим рогом, прежде чем, наконец, бросить оставшийся труп в слизь.

Слизь, похоже, поняла мою жалобу, поскольку повернулась ко мне своим телом «бииджии биджии» в знак протеста.

После того, как Алея доела мясной шашлык в руке, она вдруг прошептала мне:

«Молодой господин, моя одежда……»

Я ответил без всякой неестественности:

«Не проблема, я увидел, что он грязный, поэтому просто помог тебе переодеться. Я помог тебе постирать этот комплект одежды, он скоро должен высохнуть.

Алея опустила голову и пробормотала вполголоса:

«Молодой мастер……»

Я похлопал Алею по плечу и утешил:

— Не волнуйся, Алея.

Алея растерянно подняла голову. Я показал ей большой палец вверх и показал ясную и яркую улыбку:

«Даже если его сейчас может быть недостаточно, однажды он вырастет».

Алея тупо уставилась на меня и медленно начала улыбаться, но уголки ее губ, казалось, сильно дрожали, и было ясно как божий день, что ее фальшивая улыбка не могла долго сохраняться. Я наклонил голову вверх и посмотрел на море звезд, сверкающих в небе. Единственная мысль, которая пришла мне в голову, заключалась в том, что Большая Медведица действительно напоминала лежащую Алею. Ее прекрасная фигура, когда я помогал ей переодеться, всплыла в моей памяти. Я держал маленькую бамбуковую шпажку во рту, откидываясь на травянистую лужайку, и не мог не заметить:

«Но, насколько мне известно, ты, сопровождающая меня, прекрасна независимо от того, на какой стадии роста ты находишься».

Я не стал проверять реакцию Алеи и больше не дразнил ее.

Но я чувствовал, что аура возмущения и обиды вокруг меня рассеялась.

Откровенно говоря, здесь гораздо свободнее, чем в городе Линъюнь.

Не нужно слушать насмешки и насмешки старшего брата, не нужно вести себя определенным образом в соответствии с цветом лица моего отца, не нужно каждый день встречаться с людьми, указывающими на меня пальцем.

Море звезд на небе прекрасно, и девушка рядом со мной — та, которая мне нравится. За исключением препятствия, известного как слизь, мне в принципе не о чем беспокоиться.

Но вскоре я почувствовал, что что-то закрыло мой взгляд.

Несколько золотых маленьких шариков кружились у меня перед глазами.

Я быстро сел и тут же обнаружил, что это прыгала маленькая слизь. После того, как он закончил есть Красногривого Медведя, его внешний вид изменился. Его бледно-золотое тело каким-то образом по какой-то неизвестной причине вернулось к своему бесцветному состоянию, в то время как золотое великолепие сгустилось в 6 маленьких сфер, медленно вращающихся вокруг своего окружения. Это было очень похоже на спутники, вращающиеся вокруг экватора.

«Бииджи!»

Слизь позвала. Две из шести сфер выплыли, подошли, чтобы схватить другую медвежью лапу, которая жарилась у костра, и передали ее мне в руки. Я потянулся, чтобы принять его, и слизь, увидев это, повернула свое основное тело, как будто хвастаясь передо мной.

Я погладил его по голове и сказал:

— Действительно, вы очень благоразумны. Вы знали, что я еще не наелась, поэтому специально приготовили для меня рыбные шарики с карри.

Сказав это, я потянулся, чтобы схватить бледно-золотые сферы за его тело.

Маленькая слизь в испуге убежала, дрожа, и спряталась за дерево.