Книга 5: Глава 43: Рождение гурмана

Шайло из тех, кто держит свои обещания.

Так что в течение следующей недели или около того я получил всесторонний обзор на 360°, без убийств в слепых зонах.

Самое главное, что для того, чтобы гарантировать, что никто не будет рядом со мной, когда я сражаюсь с Шайло, мне пришлось намеренно избегать особняка моего городского лорда и всех внутри. Мне приходилось есть в одиночестве, спать в одиночестве и гулять в одиночестве. Даже когда Алейя взяла на себя инициативу попросить меня дать советы по фехтованию, мне пришлось отыграться и отвергнуть ее. Потому что я не знаю, когда тихо появится Шайло и внезапно лишит меня жизни одним ударом.

В такой ситуации моя легкая и комфортная жизнь была полностью нарушена.

Утром, когда я завтракал, как раз в тот момент, когда я закончил жарить яичницу, сзади меня из ниоткуда появился кинжал. Я отступил в сторону, в результате чего моя тарелка с жареным рисом с золотыми яйцами по-крестьянски упала на землю, прежде чем она успела получить оценку «действительно ароматная».

Я вытерпел.

В полдень, когда я ложился вздремнуть, в разгар сна о том, что я завернут в то же одеяло, что и Алея, с видимыми смайликами в виде сердечек, вылетающими из одеяла и парящими в небе, я внезапно почувствовал убийственную ауру, которая заставила меня почувствовать себя если бы я попал в ад. В тот момент, когда я проснулся, мне пришлось тактически перевернуться, чтобы уклониться от пронзающего вниз меча.

Я тоже это терпел.

Когда мне захотелось пить, я пошел набрать воды из колодца. Пока я вытаскивал ведро из колодца, я вдруг обнаружил, что не деревянное ведро трясется от воды, а присевшая лоли. Лоли мгновенно вонзила мне горло, увидев меня. Я отступил назад, отпустил веревку, и ведро упало обратно в колодец.

Я все же вытерпел.

Но последняя капля была, когда я все еще сидел на корточках в чертовой выгребной яме и физически напрягался с покрасневшим лицом. Именно в это время из дверного ставня резко высунулась голова, и пара бесстрастных глаз увидела полный обзор того, как я пользуюсь туалетом. Я действительно не мог больше этого выносить:

«****, ты придешь, даже когда я воспользуюсь туалетом??»

Шайло холодно посмотрела на меня, как бы говоря, что ее не беспокоят ни запах, ни атмосфера. Одной рукой она держала дверной ставень, а другой достала кинжал и тут же метнула его в меня. У меня не было достаточно времени, чтобы поднять штаны, поэтому мне пришлось использовать обе ноги и шаркать по полу, чтобы создать достаточное трение, чтобы двигаться назад. Кинжал со свистом пронесся мимо моего тела в яму.

Шайло развернулась и ушла, даже не дав мне времени поднять штаны и броситься в погоню за ней. Вот так она и исчезла из поля моего зрения.

Скользкий, как голец.

Что меня еще больше разозлило, так это то, что, чтобы избежать всех в особняке моего городского лорда, мне приходилось ускользать на рассвете в течение последних нескольких дней, искать место, где никто не мог бы остановиться, или просто выходить из города и сделать все возможное, чтобы не вовлекать других людей. Но реальность доказывает, что когда старый больной раком лени на поздней стадии, который обычно не двигается, если в этом нет необходимости, внезапно меняет свой характер, окружающие его люди к этому не очень-то привыкают.

В одну из ночей, вернувшись в особняк моего городского лорда после долгого тяжелого дня, я встретил Бай Хуан, стоящую в дверном проеме, уперев руки в бедра.

Увидев, что я вернулся, глаза Бай Хуан широко раскрылись, когда она спросила меня:

— Почему ты снова вернулся так поздно? Ты воспитываешь любовницу на улице?

Я ответил в плохом настроении:

«У меня еще даже жены нет, откуда мне любовница».

Бай Хуан фыркнула, наклонила голову и неотрывно смотрела на меня.

«Тогда почему ты убегаешь каждый день, не позволяя никому даже увидеть свою тень?»

Я бездумно ответил:

«Это просто упражнение для моего тела. Специальное обучение, понимаете? Я уже перевернул новую страницу; отныне я не могу снова развратиться. Мне нужно стремиться к самосовершенствованию, чтобы не быть обузой для всех».

Бай Хуан сказала с явным пренебрежением на лице:

— Достаточно, ты. Я чувствую, что ты жаждешь связать себя нам на задние лапы и позволять нам тянуть тебя вперед каждый день.

«Откуда ты знаешь… кашель, кашель, я имею в виду, как такое может быть».

Бай Хуан подошла ближе ко мне и приняла вид, который она считала чрезвычайно милым, но, на мой взгляд, это был действительно глупо выглядящий милый поступок. Она застенчиво сказала:

«Нее~неее~, что в последнее время делал старший брат Ли Дэ? Просто скажи мне, ладно~

Я сделал три шага назад, все волосы на теле встали дыбом, и ответил:

«Нет! Девушка, пропадите!»

Бай Хуан несколько раз в гневе топнула мне ногой, затем взмахнула рукой и направилась к своей спальне:

«Что бы ни! Великая тетя больше не хочет заботиться о тебе, просто делай, что хочешь!

Сказав эти слова, Бай Хуан захлопнул дверь и уснул.

Оставив меня висеть на холодном ночном ветру.

Будучи неправильно понятым, но не в силах ничего с этим поделать, я чувствовал, что моя жизнь очень трудна.

Ах! В такую ​​тихую и пустынную ночь только луна и звезды на небе готовы сопровождать меня——

Как только я вздохнул с сожалением, Шайло внезапно появилась позади меня и ударила меня в голову своим кинжалом. Это произошло, когда я погрузился в поэтическое настроение, поэтому почти не реагировал. Когда я отреагировал, я изобразил особенно жалкую фигуру, уклоняясь от этого, и в процессе порезал себе руку.

Кровь хлынула из раны на землю.

Я не смел ругаться слишком низко, поэтому я тихо пожурил:

«Разве вы не можете позволить мне немного поучаствовать в такой сцене? Почему вы вообще напали в такой сцене??»

Шайло смотрела на меня немигающим взглядом, словно говоря, что считает меня умственно отсталым.

Прекрасно, потрясающе.

Я пошла в свою комнату с намерением заснуть в кромешной тьме, чтобы компенсировать печаль, которую я чувствовала из-за того, что меня неправильно поняли. Но среди ночи я встретился с еще двумя покушениями. Это меня так разозлило, что у меня возникло искушение поймать ее и избить *** или скатать в клубок и сбросить с городской стены Западно-сопротивляющегося города.

На следующий день я встала очень рано и пошла покупать цзяньбин в городе. 1

Я чувствовал себя самым тупым из группы тупиц, самым отсталым из группы умственно отсталых. Если бы я знал раньше, что поймать ее будет так сложно, я бы просто швырнул Шайло на землю ладонью. Если я хочу поймать ее сейчас, это, вероятно, будет немного хлопотно. У меня не было другого выбора, кроме как утешить себя, мы уже знакомы друг с другом, было бы расточительством не привлечь ее на свою сторону.

Я, Ли Дэ, уже принесла такую ​​большую жертву. Как может быть, что я не смогу заполучить одного человека такой огромной жертвой??

Чем больше я думал об этом, тем больше злился. Я порылся в кармане и нашел две медные монеты. Я вынул их, швырнул на стол и закричал:

«Пожалуйста, добавь мне еще два яйца!!»

Продавец ответил:

«Хорошо~! Пожалуйста, подождите немного, покупатель~»

Я скрестил руки. Когда официант в магазине передал мне цзяньбин, я поднял его, откусил и вышел. Внезапно из ниоткуда появился кинжал, направленный мне в пояс. Кажется, на этот раз Шайло передумала. Поскольку она не может убить меня в месте с меньшим количеством людей, она попытается сделать это в месте с толпой.

Но, к сожалению, она была столь же ограничена в таком людном месте. Сегодня на мне была довольно толстая одежда, поэтому в тот момент, когда ее кинжал пронзил мой плащ, я быстро среагировал и очаровательно изогнулся в сторону. Таким образом, ее кинжал смог только разодрать мою одежду. Взамен я хотел преподать ей урок, но обнаружил, что у меня нет под рукой оружия. Поскольку единственное, что у меня было, это цзяньбин, я засунул прямо ей в рот.

Когда я повернулся, чтобы посмотреть, я обнаружил, что маленькие румяные губы Шайло были набиты цзяньбином, а на ее лице были нотки боли и гнева.

Но когда аромат цзяньбиня проник в ее сенсорные рецепторы, она убрала кинжал в руки и обеими руками удержала цзяньбинь на месте. Бросив на меня быстрый взгляд, она быстро убежала назад. Ее размер был относительно небольшим, и она едва могла перемещаться взад и вперед сквозь толпу людей. У меня не было такого ее набора навыков, поэтому я просто позволил ей ускользнуть.

Я не погнался за ней.

Выражение ее лица, когда она держала цзяньбинь во рту, было еще свежо в моей памяти. Не знаю, мое заблуждение это или нет, но в этот момент в ее безжизненных глазах, казалось, появилось какое-то желание.

Желание еды.

Я погладил подбородок и слабо почувствовал, как будто наткнулся на путь.

Цзяньбин — это пикантные китайские блины. это, они имеют прекрасный вкус.