Книга 5: Глава 53: Отравление, поджог, похищение

Услышав анализ Муна, я теперь имел более полное представление о территории Линву.

В частности, это воплощено в трех словах: неспособен победить.

Последние два дня я плохо спал, потому что держал лампу включенной до поздней ночи. На моем столе была разложена стопка белой бумаги с причудливыми узорами и сложными формулами, а также несколько уже переведенных гримуаров, позаимствованных у Фелиты. Вдобавок к этому валялась копия «Летописей гор и рек Вечного Неба». Эта книга, которая давала некоторую степень введения в каждую из тридцати шести феодальных вотчин Властелина, теперь была покрыта аннотациями, комментариями и символами. За эти два дня и ночи я израсходовал два флакона инеевых чернил. На моей одежде было много чернильных пятен, а вокруг меня были разбросаны бесчисленные испорченные макулатуры.

Это было похоже на то, как если бы вы были окружены океаном чернил и бумаги.

Было еще одно ясное, прохладное утро, когда меня разбудил звонок Алейи. Когда я протрезвел, я понял, что снова заснул на своем месте, и моя слюна пропитала бумаги под моей головой.

Глаза Алеи были полны беспокойства, когда она тихо спросила:

«Молодой мастер, что случилось? Я могу вам чем-нибудь помочь?»

Я с трудом открыл глаза и ответил:

«Хааа… ничего не случилось. В последнее время у меня была небольшая бессонница, поэтому я попробовал свои силы в изучении вещей, связанных с магией. Не нужно беспокоиться, в основном это уже сделано».

Алея кивнула, почтительно села рядом со мной и вдруг спросила:

«Молодой господин хочет отведать жареных куриных ножек?»

«Почему ты спрашиваешь?»

Я посмотрел на нее в недоумении. Алея указала на смоченную моей слюной бумагу, и я обнаружил, что рисунок на бумаге по форме похож на куриную голень. Я весело усмехнулась и достала носовой платок, чтобы вытереть слюну. Затем я тщательно разложил документы на столе, отложил их в сторону и сказал:

«Я немного голоден. Мне кажется, что я не ел в последнее время еду, которую ты готовишь».

— Это потому, что молодой господин недавно уходил куда-то один.

Алея пробормотала себе под нос, потом встала и сказала мне:

«Алея просит молодого барина подождать минутку, Алея сейчас пойдет готовить».

Я потянулся, потом лег на пол, как парализованный, и сказал:

«Не забудьте добавить больше соуса для барбекю, это будет восхитительно, как только ароматный аромат начнет доноситься по воздуху».

Алея обернулась и ответила:

«Алея примет это к сведению. Молодому мастеру просто нужно больше заботиться о своем теле. У нынешнего молодого мастера очень заметные темные круги под налитыми кровью глазами, потеря цвета волос и грязное лицо. Я пойду вскипятить воды, чтобы молодой господин мог вымыться, а потом хорошенько отдохну. Как это звучит, молодой господин?

Увидев мой кивок в ответ, Алея вышла из комнаты в несколько счастливом настроении.

Холодный ветер завывал за окном.

Угольный камин в комнате мирно потрескивал, сохраняя окружающую атмосферу уютной и совершенно непохожей на холодный аналог снаружи. Некоторое время я хранил молчание, думая о том, как отчаянно Шайло убегала в тот день. Я также не знал, где она сейчас, будет ли она такой же, как тогда, спать в каком-нибудь продуваемом всеми ветрами углу с этим своим тонким, ветхим одеялом.

Я также не знал, ела она или нет, и если ела, то наелась ли она досыта. Встретит ли она другого доброго человека, который даст ей две медяка и посоветует купить себе паровую булочку? Но она, вероятно, не сможет купить паровые булочки, так как весь город сейчас ищет ее местонахождение. Кроме того, она не желает убивать людей, чтобы получить желаемую выгоду.

Если бы она действительно была бесчувственной убийцей, возможно, она не стала бы такой, какая она есть сейчас.

Вошла Алея, неся деревянную миску с жареными в масле куриными ножками.

Я взглянул на жареного цыпленка и вдруг спросил:

«Алея, где ты нашла куриные голени?»

«Молодой господин, в холодильнике на кухне есть кое-какие охлажденные ингредиенты».

Я кивнул, показывая, что съем его позже, и заставил Алею заняться своими делами. Когда она ушла, я поднял деревянную миску, ногтем надрезал мясо куриной ножки, понюхал его и отложил деревянную миску в сторону.

Там яд.

Несмотря на то, что это яд, который трудно обнаружить, с которым я никогда раньше не контактировал, я смог ясно ощутить токсичность внутри. Что касается того, почему я так искусно обнаруживаю такие вещи, то об этом довольно грустно упоминать; было бесчисленное количество раз, когда люди пытались отравить меня как в моей прошлой жизни, так и в этой. Если бы я ******* Шеннон, я бы уже попробовал все растения в мире. Яд, спрятанный в куриных ножках, проникает глубоко в мясо, так что его явно не добавляли, когда Алея его готовила. Скорее, его заранее вводили в сырые куриные голени.

При этом разве только один человек не может проникнуть в особняк моего городского лорда, не будучи пойманным?

Последние струйки жара от куриной голени разнеслись по воздуху.

На моем лице появилась тень горькой улыбки. Похоже, мне придется не только избегать этих шишек из Лингву, но и иметь дело с несколько потрясенной Шайло. В прошлом она редко использовала такой метод, как отравление, потому что его очень трудно контролировать и очень легко случайно пораниться в процессе нанесения яда. Судя по всему, она действительно хочет меня убить, даже больше, чем в первый раз.

Что касается причины, то я более-менее догадываюсь, так что не виню ее.

Просто все снова стало немного хлопотно.

Я вынес жареные куриные голени на улицу, нарезал курицу и зарыл в землю. После этого я вернулся с костями в миске, чтобы казалось, что я доел их. Затем я взял щипцами кусок раскаленного древесного угля, пошел на кухню и бросил его в кучу дров, нагроможденную, как гора. Вскоре после того, как я вернулся в свой офис, из-за моей двери донесся шум, так как многие люди искали воду, чтобы потушить огонь.

Хотя кухня сохранилась, груды скопившихся ингредиентов сгорели дотла.

Я не знал, как убедить Алею и остальных выбросить все потенциально отравленные ингредиенты, поэтому я мог использовать только такой простой и грубый метод, чтобы уничтожить все это.

Возможно, это была расплата за то, что днем ​​я играл с огнем, так как в ту же ночь я проснулся окруженным пламенем.

Сначала я подумал, что было немного жарче, чем обычно, но вскоре я почувствовал, что это было слишком жарко, как будто погода вернулась к лету.

Когда я открыл глаза, чтобы увидеть, что происходит, у меня почти не было времени среагировать, так как луч над моей головой обрушился на меня.

Я заставил себя перевернуться и избежать этого. В тот момент, когда я покинул свое место, луч врезался в мое первоначальное спальное место. Раздавшийся в результате пронзительный звук едва не лопнул мои барабанные перепонки, а пыль вместе с дымом забила мне трахею, заставив меня кашлять. В такой хаотичной обстановке я нащупал путь к окну и выпрыгнул, как спортивная суперзвезда. Через мгновение все здание рухнуло в груду обломков.

Повезло, что я уже днем ​​поджег кухню, поэтому все были начеку. На этот раз Фелита подбежала очень быстро и тут же потушила пламя, используя магию водного атрибута, остановив распространение пламени на всю территорию особняка моего городского лорда.

Но на этот раз не я поджег здание. Кто это сделал, понятно.

Вскоре после этого Бай Хуан бросилась в ярости и поклялась, что поймает этого скользкого маленького воришку и отомстит за меня. Я усмехнулся и возразил: «Не говори так, как будто меня уже принесли в жертву», на что Бай Хуан ткнул меня в грудь и ответил: «А ты все еще можешь смеяться». Алейя нервно потянула меня за руку и осмотрела меня на предмет повреждений. Но кроме того, что я был покрыт слоем сажи, у меня все было в порядке, так что все расслабились.

Я подумал, что это, вероятно, то, что Шайло уже представляла и ожидала.

Так было до следующего дня, когда Алея вышла за продуктами и не вернулась.

Незнакомец, одетый в лохмотья, постучал в дверь особняка моего городского лорда. Он оказался нищим, но в его руках была бумажка, записка. Он сказал мне, что кто-то попросил его отдать его мне. Я получил от него записку и увидел в ней лишь несколько слов.

«Сегодня вечером. Город, юг. Один.»

Я молча держал записку. По прошествии долгого времени я покачал головой с натянутой улыбкой.