Глава 219 Глава 156 Bare_1
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Эндж поднял обе руки и осторожно надавил на них, отчего невидимый ветер отбросил насекомых, севших на человека.
Порыв рванулся вперед, как ветер четвертого или пятого уровня. Когда он достигал насекомых, он превращался в невидимые пальцы. Эти пальцы отбрасывали насекомых одного за другим. В одно мгновение бесчисленные «невидимые пальцы» отправляли в полет мелких насекомых.
В одно мгновение рой насекомых, который собирался напасть на убегающих людей, был отброшен назад.
Из своего предыдущего опыта общения с насекомыми, Эндж понял, что выбрал неправильное магическое заклинание. Он инстинктивно использовал взрывной огненный шар, но на самом деле взрывной огненный шар был излишним для насекомых.
Жуки, которых можно было раздавить ботинком, превращались в пепел, если их поразил взрывной огненный шар. Они не умирали больше, чем необходимо.
Какая магия обладала меньшей силой, которой хватало только на убийство насекомых, но при этом не тратила впустую элементы и магическую силу, так что ее можно было применять многократно?
Существовало ли такое заклинание? Взрывной огненный шар Эндж на самом деле был магией 1-го уровня, может ли быть еще более слабое магическое заклинание?
У Эндж был один: метод опыления.
Под действием Ореола Мгновенной Смерти период цветения сельскохозяйственных культур был очень коротким. Энджу нужно было доставить пыльцу с каждой тычинки на пестик в течение нескольких десятков минут.
Хотя он и применил трюк, подняв пыльцу и позволив ей свободно упасть, для того, чтобы поднять всю пыльцу с двухсот или трехсот акров, не повредив ни одного пестика за столь короткое время, требовался невероятно точный контроль над Элементом Ветра.
Если бы Эндж немного увеличила силу техники опыления, превратив ее в несколько ветровых пуль, не создало бы это магическое заклинание слабее магии 1-го уровня?
Мощность была слабой, но как раз для насекомых. Несколько снарядов устремились вперед, образуя стену ветровых пуль, достаточно плотную, чтобы уничтожить приближающийся рой насекомых, вылив их на землю, как настоящий дождь. Вскоре они образовали гребень.
Еще несколько секунд назад торжествующий человек с большим зонтом наблюдал за происходящим, вытянув шею, с трудом осознавая изменение ситуации.
Через несколько секунд оцепенения мужчина внезапно начал топать ногами и дико размахивать руками, издавая странные звуки: «Хе-ху-ма-сюань-ка%…»
Когда он топал, с его большого зонта падали кучи насекомых, которые роились вокруг, словно приливная волна.
Негрис нахмурился: «Хе-ху-ма-сюань-ка%#*¥#? Какой язык? Структура тонов совсем не та, он что, просто кричит чушь?»
Бог Знаний, владеющий всеми человеческими языками и диалектами, мгновенно раскусил человека. Казалось, неважно, кричал человек или нет, он мог стряхнуть насекомых со своего большого зонтика.
Насекомые, которые устремились к Энжу, не напали на него сразу. Вместо этого они начали поедать своих павших собратьев.
Некоторые из других жуков поползли в разных направлениях, некоторые к потолку пещеры, а затем поползли по земле к месту выше, где находились Эндж и остальные, спускаясь, чтобы атаковать сверху.
Окруженные роем насекомых, бегущие люди побледнели. Они обратились за помощью к Рогге, но обнаружили, что он исчез.
Негрис улыбнулся людям и жестом попросил Энджи принести кучу свеклы: «Ешь, если голоден».
Все люди были ошеломлены: «Есть в это время? Разве мы не должны бежать, спасая свои жизни?»
Жуки окружили их со всех сторон. Человек, контролирующий жуков, думая, что он победил, начал жутко смеяться: «Ну, ну. Каким оружием вы убили моих детей? Отдайте его, и я оставлю ваши трупы целыми».
Негрис на мгновение замешкался, секунду поразмыслил, прежде чем понял, что происходит. Техника опыления была слишком мягкой. Если подумать, может ли заклинание, используемое для опыления сельскохозяйственных культур, быть жестоким? Проявление магической силы Энджа было настолько минимальным, что человек с зонтиком не смог осознать, что это магия.
Или, возможно, его воздействие было настолько незначительным, что он принял его за воздействие оружия.
«Я не хочу оставаться целым. Я предпочитаю аккуратную смерть, понятно?» — ответил Негрис с улыбкой.
«А? Молодой дракон? Клан Дракона?» Человек с зонтом, заблокированный убегающими людьми, только сейчас заметил Негриса и несколько опешил.
После минутного колебания человек с зонтиком осторожно сказал: «Господин Юный Дракон, я не причиню вам вреда. Как только я разберусь с этими людьми, вы можете уйти».
«О? Отпустите меня? Серьёзно?» — Негрис был озадачен.
«Конечно. Драконы — великолепная раса. Гермортос хочет не злить Гигантского Дракона. Это обида между нами, людьми. Я бы попросил вас не вмешиваться, мистер Юный Дракон», — объяснил человек с зонтиком.
«О, так вы, ребята, слуги Гермортоса? Я думал о том, чтобы присоединиться к Храму Хаоса и стать преданным Гермортосом. Столкновение с вами — идеальный момент. Можешь ли ты провести меня к Храму Хаоса и предложить мою преданность Гермортосу?» — спросил Негрис.
Человек с зонтиком осмотрел Негриса с головы до ног, явно не веря его словам. Однако он ответил: «Пока у тебя есть вера, везде есть Храм Хаоса».
«Ну, где-нибудь с божественным величием вера будет углубляться лучше. Не могли бы вы отвезти нас в Храм Хаоса?» — спросил Негрис.
Человек с зонтиком разгневался: «Я вижу, что ты просто говоришь чушь. Даже если мы не собираемся враждовать с Кланом Дракона, это не значит, что мы тебя боимся. Просто молчи, а не то мои дети сожрут и тебя».
Негрис фыркнул: «Я просто хочу узнать, где находится ваш храм, почему это так сложно? Ничего, мы найдем его сами».