Глава 233 — Глава 233: Глава 162: Разграбление веры в Свет_1

Глава 233: Глава 162: Разграбление веры в Свет_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

На поверхности Ист-Ривер было плотно набито бесчисленное количество лодок всех размеров. У некоторых были паруса, у некоторых весла, а некоторые просто дрейфовали по течению. На борту находились слабые и истощенные люди, мужчины и женщины, старые и молодые, все с видом беженцев.

East River не было официальным названием; оно относилось к реке, которая впадала в Fallen Dragon Lake с востока. Река была неширокой, максимум двадцать метров.

Глубина воды также не была большой, способной вместить только различные средние и небольшие плоскодонные лодки. Однако путешествие не было совсем гладким, некоторые участки были слишком мелкими, и для буксировки больших требовались лодочники или меньшие суда.

Находиться на лодке среднего размера или маленькой лодке с тентом было не так уж и плохо. Он обеспечивал укрытие от палящего солнца. Но тем, кто находился на маленьких лодках без тентов, приходилось закрывать тело и голову одеждой, периодически обливаясь речной водой, чтобы охладиться.

Постоянное намокание и воздействие солнечного света сказались на их коже, заставив ее шелушиться и трескаться.

Головным судном среднего размера был парусник, который был самым большим судном во всем флоте.

На борту корабля стояла фигура в черном капюшоне, скрывающем все тело с головы до ног, и с тревогой вглядывалась вдаль.

Позади него стояло несколько рыцарей в черных доспехах, одетых в черное, хотя их доспехи несколько выцвели и обветшали, что придавало им пестрый и старомодный вид.

Один из рыцарей спросил: «Мой господин, есть ли здесь на самом деле источники пищи, которые могли бы поддержать выживание этих тысяч людей? Я слышал, что вода в озере Падшего Дракона соленая».

Фигура в капюшоне ответила: «Конечно, есть. Земля здесь ровная, и тростник растет в изобилии. Теоретически, она пригодна для возделывания. Как только мы найдем одну деревню и посмотрим, выращивают ли они урожай, мы узнаем, можно ли что-нибудь посадить. Даже если мы не сможем посадить урожай, рыбы и креветок в реке будет достаточно, чтобы все выжили. Это все равно лучше, чем оставаться на нашем прежнем месте и подвергаться укусам насекомых».

Вспомнив огромный рой насекомых, и человек в капюшоне, и все рыцари в черных доспехах почувствовали, как по их спинам пробежал холодок. Именно поэтому они решили бежать в пустыню — насекомые не могли выжить в таких условиях и погибали под палящим солнцем.

Как и ожидалось, насекомые исчезли, когда их флот вошел в пустыню.

Это был правильный выбор. Однако пустынный пейзаж, который они увидели, беспокоил их. Если у них закончится еда, они умрут от голода в пустыне и станут просто грудами костей, зарытых в песок?

«А что, если люди здесь откажутся принять нас и решат прогнать? Я слышал, что многие из них в прошлом были бандитами», — обеспокоенно спросил рыцарь в черных доспехах.

Их группа из более чем десяти тысяч уже считалась беженцами. Ни одно место не могло вместить столько людей одновременно, особенно учитывая нехватку продовольствия. Их обязательно должны были отбросить.

Человек в капюшоне сердито сказал: «Разве меч в твоей руке просто для украшения? Любого, кто захочет нас прогнать, будь то один человек или группа людей, мы убьем, чтобы защитить этих людей, которые всем сердцем доверяют нам и следуют за нами!»

Человек в капюшоне яростно закричал, и все рыцари в черных доспехах ответили таким же ревом, как будто им ввели куриную кровь.

После того как лодка причалила, рыцари в черных доспехах оседлали своих любимых боевых коней, хлынули на берег, словно бешеная волна, и столкнулись лоб в лоб с Энджем, который был готов к бою.

Одним взмахом волшебной палочки голос человека в капюшоне раздался издалека: «Люди деревни, которая была до нас, мы пришли сюда, чтобы поселиться и…»

Прежде чем он закончил говорить, он узнал внешность Энджа, упал на колени от шока и выпалил: «Святая корова! Лорд Эндж? Монах-аскет Эндж!»

Рыцари в черных доспехах, стоявшие рядом с ним, отшатнулись, услышав это имя, а некоторые даже в шоке сползли с коней.

Эндж, приближавшийся с большой косой, в замешательстве наклонил голову: «Кто ты?»

Человек в капюшоне поднял капюшон, открыв старческое лицо: «Это я, мой господин. Фала! Фала из города Мара, который сопровождал тебя в город Клун из города Мара. Ты помнишь меня?»

Когда Эндж увидел старое лицо, он вспомнил. Он перевел взгляд на рыцарей в черных доспехах: «И на них».

Рыцари в черных доспехах дрожали от страха, снимая шлемы, чтобы открыть группу знакомых лиц, все они были из взвода, который сопровождал Эндж. Теперь они все отпрянули, не осмеливались встретиться взглядом с Эндж.

Неудивительно, что они испугались. Инцидент, когда Эндж прогнал Шамару, произвел на них глубокое впечатление, и теперь Шамара стала ужасающим Падшим Ангелом.

Кому нужно говорить о силе Энджа, если он может прогнать падшего ангела?

Более того, Анж был монахом-аскетом, в чем они полностью верили. Что касается их сейчас? Тронутые разложением, они были падшими апостолами, которые осмелились перечить монаху-аскету. Очистит ли их Анж на месте?

Негрис поспешно подлетел: «Э, это вы, ребята? Как вы здесь оказались? Разве… какой-то парень не сказал, что вы были испорчены Шамарой и сформировали нечто под названием Падший Легион? Вы здесь, чтобы занять это место?»

Негрис видел их с точки зрения Энж, но они раньше не видели Бронзового Дракона.

Увидев Негриса, в голове Фалы загорелась лампочка: «Бронзовый молодой дракон! Убийцы! Это вы убили Николу!»

Все рыцари замерли в одно мгновение: «Что? Лорд Эндж, обладающий силой чистого святого света, который заставил бежать падшего ангела Шамару, на самом деле является убийцей, убившим Николу?»

Хотя реальность звучала возмутительно, если рассматривать ее как предположение, она могла бы многое объяснить. Вот почему они так и не смогли найти след убийц, несмотря на установку многочисленных контрольно-пропускных пунктов. Теперь они поняли, что сами сопровождали убийц на протяжении всего их путешествия.