Глава 347: Глава 215 Кажется, раздражён_2
Облаченные в доспехи Святого Духа, верхом на крепких лошадях, Бранд и двое его спутников, поглощенные своей верховой ездой, начали излучать дух элитных воинов.
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
В сопровождении трех настоящих паладинов, Энджа, замаскированного под монаха-аскета, и Бога Знаний, спроецированного на него, а также «призванной» Молнии Единорога, они все устремились в сторону Города Святой Стены.
Город Святой Стены находился недалеко, особенно с помощью лошадей, после дня и ночи пути они могли разглядеть город, словно врезанный в склон горы.
Издалека они увидели луч света, выпущенный из города Святой Стены в воздух, постепенно ослабевающий в нескольких сотнях метров над землей и, наконец, исчезающий.
«Что это?» — спросил Негрис. Теперь, будучи спроецированным на Эндж, Негрис взял на себя задачу общения, в то время как Эндж оставалось только сохранять бесстрастное выражение лица.
Это хорошо сочеталось с его маскировкой, и никто не заподозрил, откуда доносится голос, поскольку монахи-аскеты известны своей скрытностью: чем меньше они говорят, тем набожнее их аскетизм.
«О, это Лестница Путеводителя. После соединения с Небесами, эта лестница, в свою очередь, соединится с нашей, что позволит перевозить большое количество людей одновременно», — объяснил Бранд.
Понятно, значит, это была принимающая сторона телепортационной системы.
«Какая жалость», — вздохнул Негрис.
«Сэр, что такое жалость?» — спросил Бранд, озадаченный.
«Ничего», — небрежно ответил Негрис. Однако он подумал про себя: как жаль, что Небеса больше никогда не будут связаны здесь, и эта Лестница теперь всего лишь украшение.
Прибыв к воротам Города Святой Стены, Эндж достала Палку Поиска Зверя. По словам Серены, эта палка могла привести их к местонахождению Измерительного Зверя.
К сожалению, это руководство было плоским и однонаправленным, не очень интуитивным, указывающим только приблизительное направление. Им нужно было достичь приблизительного местоположения, чтобы определить точное место.
Если они сворачивали не туда, направление указателя менялось, если они выходили за пределы указанного места, указатель указывал назад.
Стоя там, где они собирались прибыть в Город Святой Стены, Жезл Выслеживания Зверя сделал поворот на девяносто градусов, указывая влево.
Двигаясь в указанном направлении, Эндж и его спутники, пробежав несколько десятков миль, прибыли в большое поселение.
Только термин «поселение» мог бы описать его, он не был похож на город или город. Всевозможные строения, палатки и деревянные сараи были разбросаны вокруг, без какого-либо очевидного плана или дизайна.
Это была задняя часть города Холи-Уолл, где люди остановили атаку нежити. Здесь они концентрировали различные припасы, производили всевозможное снаряжение, ремонтировали доспехи и оружие, тренировали солдат и лечили раненых, среди прочего.
Так было задумано человечеством более тысячи лет назад, но прошло тысячелетие, и с прибытием и отбытием многочисленных подкреплений это место претерпело значительные изменения.
Подобно комнате, в которой никогда не убирались, на протяжении тысячи лет бесчисленное количество жильцов приходили и уходили, кто-то приносил мебель, кто-то постельное белье, кто-то оставлял книги, все это сваливалось в кучу и никогда не выбрасывалось, что и привело к нынешнему беспорядку.
С ростом населения в Стране Павших, она превратилась в трущобы. Нищие, скудная одежда, пустые глаза, лежали или сидели на обочине дороги. Только когда приближалась Эндж, легкая искра возвращалась на их лица, и они торопливо опускались на колени и что-то бормотали.
Бормотание было тихим, едва различимым. Эндж остановился, сосредоточившись сознанием, и разобрал, что они говорили: «Пожалуйста, будьте добры, сэр, даруйте нам еду и здоровье, богатство и славу, и пусть все наши желания сбудутся…»
Однако этот вид бормотания больше походил на рутину, лишенную какой-либо веры. По ним Эндж не могла почувствовать существование какой-либо веры.
Как только Эндж проходил мимо, они снова ложились ничком, бормоча: «Пусть святой хлеб будет доставлен скорее, пусть святой хлеб будет доставлен скорее…»
Святой хлеб был пищей облегчения, которую церковь давала каждый день, приготовленной путем выпечки смеси грубой муки и мякины. Он был грубым, неприятным на вкус, царапал горло, но он утолял голод. Эти бедные души проводили свои дни, праздно лежа в ожидании облегчения, снова праздно ожидая облегчения, и так далее, пока не умрут…
По пути можно было увидеть множество подобных истощенных душ, из-за чего Эндж почувствовала, что они еще более лишены жизненной силы, чем скелеты-зомби в Городе Ведьм.
Только маленькие дети, казалось, сохранили немного духа. Несмотря на суровые условия, вокруг все еще играли невинные дети. Заметив приближающуюся Эндж, они в панике разбегались, прятались за колоннами и стенами и робко наблюдали оттуда.
Двух-трехлетний малыш с довольно толстой шеей, бегая слишком быстро, споткнулся и упал с грохотом. Это напугало его до слез.
Из близлежащей хижины со всех ног выбежала маленькая девочка лет семи-восьми. Проскочив перед Эндж, она с силой кивнула головой в знак приветствия и только потом, волоча за собой плачущего ребенка, отступила на обочину, бросив взгляд на Эндж.
Увидев бесстрастное лицо Энджи, сердце девочки бешено забилось, и она снова быстро кивнула, прижав голову ребенка к себе, надеясь, что он тоже проявит уважение кивком.
Однако двух-трехлетний ребенок был слишком напуган, чтобы сделать что-либо, кроме как плакать, что взволновало маленькую девочку до слез. «Кивни скорее, взрослые рассердятся, если мы этого не сделаем», — умоляла она.
Эндж в замешательстве наклонил голову и сказал Негрису: «Я не сержусь».
Негрис беспомощно ответил: «Может быть, это потому, что твое лицо слишком суровое, на нем нет никакого выражения. Если ты хочешь показать, что не злишься, тебе следует улыбнуться».
«О», — продолжал Эндж тем же бесстрастным тоном, но, бросив свеклу в сторону маленькой девочки, сказал: «Я не сержусь».
Маленькая девочка посмотрела на сочную свеклу перед собой, а затем на бесстрастное лицо Эндж и в недоумении спросила: «Сэр, что вы сказали?»
Она слышала его, но не верила, что эти слова произнесла бесстрастная Энж, она думала, что ослышалась.
«Я не сержусь, ешь», — повторила Эндж.
Теперь она внимательно слушала, ее глаза были устремлены на Эндж, когда она осторожно подобрала свеклу и поднесла ее ко рту. Во время всего этого процесса она оставалась в недоумении, но, увидев, что Эндж все еще не выражает никаких эмоций, она с удовольствием откусила кусочек свеклы.
Лицо Эндж по-прежнему оставалось бесстрастным, но теперь она поняла: у этого человека, должно быть, паралич лицевого нерва, он на самом деле не злится.
Возможно, это было из-за того, что ей едва удалось спастись, или из-за сладкого вкуса свеклы, или, может быть, потому, что давно уже никто не относился к ней по-доброму, маленькая девочка была тронута до слез.
Она энергично жевала свеклу, вытирая слезы маленькой ручкой, прежде чем снова кивнула в сторону Эндж.
Пламя души вырвалось из ее глубин и устремилось прямо в Эндж.
Вернувшись в деревню Бранд, Эндж собрал немало Пламени Души, сотворив несколько чудес. Но изначально все эти Пламени Души были направлены к Богам Света, и ему удалось их перехватить.
Все думали, что он монах-аскет из Церкви Света, и все, что он проявлял, было силой Божией.
Но в этот раз все было по-другому, Пламя Души было направлено на Энж. Эта маленькая девочка посвящала свою веру не Богам Света, а Энж.
Эндж кивнула ей и пошла дальше.
Негрис проклинал себя в душе: «Это действительно ужасно. Условия здесь даже хуже, чем в оазисе в пустыне. По крайней мере, в Оазисе Надежды был человеческий контроль, но здесь, похоже, никто не управляет. У многих детей опухли шеи, они серьезно истощены; неужели церковь действительно бросила этих людей?»
«Опухшие шеи, это болезнь?» — спросил Эндж в замешательстве. Он заметил, что у некоторых детей довольно толстые шеи, и подумал, что это особенность их расы.
«Это заболевание, называемое зобом, вызвано недоеданием», — объяснил Негрис.
Именно тогда Эндж что-то почувствовала и оглянулась. Они уже прошли несколько сотен метров, но, оглянувшись, Эндж увидела, что ручная тележка подъехала совсем близко к тому месту, где стояла маленькая девочка.
Двое служителей, одетых в белые одежды, спорили с маленькой девочкой, один из них вырвал свеклу из ее рук, взял два куска хлеба из ведра в тележке и бросил их девочке на колени.
«Ты действительно думаешь, что кто-то вроде тебя заслуживает есть свеклу? Иди и погрызи свой священный хлеб. Что это за важная персона? Где эта важная персона? Ты, должно быть, украла это», — отругал ее один из служителей, даже занеся ногу, готовый пнуть ее. Испуганная девушка быстро увернулась от его ботинка.
Через мгновение лицо девушки озарилось, и она радостно закричала: «Сэр!»
Проследив за ее взглядом, они увидели только ухмыляющегося единорога, несущего бесстрастного аскета-монаха, за которым следовали три элитных паладина.
С такими паладинами в качестве своих приближенных этот человек действительно может быть «важной персоной».