Глава 188: Начало тренировки на открытом воздухе

Сота посмотрел на Джимми, и тот медленно опустился на землю.

Джимми был прав. Это место было неподходящим местом для боя. Он не хотел уничтожать некоторые вещи здесь, потому что знал, что его битва с этим человеком, Гинви, не будет легкой.

Он рассеял свое заклинание, когда цвет земли вернулся к нормальному, но земля все еще была открыта из-за предыдущего заклинания Гинви.

Гинви тоже отступил. Он посмотрел на Соту и сказал: «Давай сразимся позже. Если ты хочешь, чтобы я признал тебя, тогда победи меня».

«Ха-ха, я буду драться с тобой позже, сколько захочешь». Сота рассмеялся, когда сказал. Затем он посмотрел на людей, которых он выбрал один за другим.

«Я хотел, чтобы вы все тренировали свои навыки и продолжали совершенствоваться. Наша первая экспедиция находится в Лесу Вечного Света, так что приготовьтесь. Если вы боитесь туда идти, можете уйти прямо сейчас». — сказал им Сота громким голосом.

Семь человек ничего не сказали. Они просто молча смотрели на него.

«Хорошо, никто не хотел уходить. Я впечатлен. Тогда мы встретимся здесь через две недели в то же время. Кроме того, в это время я приведу свою группу авантюристов, так что приготовьтесь». Сота сказал им с довольным выражением лица. Эти люди были сильными.

Он думал, что Брайан будет счастлив познакомиться с ними, особенно с той, кого зовут Гинви. Он устроит между ними спарринг после тренировки на свежем воздухе.

Сота отпустил их и вошел в здание с Джимми.

Джимми позвал людей, чтобы они починили землю, которую разрушил Гинви.

Сота посмотрел на Джимми и сказал: «Сейчас я пойду».

— Подожди… — Джимми остановил Соту и достал из кармана клочок желтой бумаги.

Сота получил его и обнаружил, что это талисман передачи.

— Я уже запечатлел там свой талисман, так что ты можешь связаться со мной в любое время, — сказал ему Джимми.

«Хорошо, спасибо за это. Я свяжусь с вами, если мне что-нибудь понадобится». Сота поблагодарил Джимми, прежде чем развернуться и покинуть здание корпорации Лэнни.

Он посмотрел на талисман передачи. У него до сих пор два трансмиссионных талисмана в кармане. Джимми давал его ему раньше, когда просил поискать талисман в пару к тому, который он получил от подчиненного Грегори.

Другими словами, у него было всего три талисмана передачи.

Сота купил немного еды для Юко, прежде чем вернуться домой. Он дал ей завтрак и переоделся в униформу.

Он пришел в свой класс и обнаружил, что Барган уже там. Кажется, он уже опоздал на несколько минут. Дело, которым он занимался в корпорации Лэнни, отнимало у него много времени.

«Ты здесь, Сота. Я думал, что ты пропустишь урок на этом важном мероприятии». — сказал Барган, когда увидел, что Сота вошел в класс.

«Я сожалею об этом. Я закончил кое-какие дела, прежде чем прийти сюда». Сота склонил голову перед Барганом в знак того, что сожалеет о опоздании. Затем он сел на свое место между Элис и Брайаном.

«Хорошо, класс, теперь, когда все здесь, пожалуйста, подготовьтесь. Идите в спортзал, и вы узнаете кое-что о тренировках на открытом воздухе». — сказал Барган своим ученикам.

Студенты собрались в огромном спортзале института. Все первокурсники присутствовали здесь, в этом месте. Они были разделены по классам, а классные руководители сидели в углу и наблюдали за ними.

Соута посмотрел на сцену и увидел мужчину средних лет с короткими седыми волосами и бородой. У него были лисьи уши и пушистый хвост. Им был директор Института Ладро Азрим Де Рейган.

Он улыбнулся, так как знал, что этот человек был влиятельным человеком. Он был лучшим бойцом во всем царстве Хеврей.

Он посмотрел в сторону и увидел, что Алиса серьезно смотрит на Азрима.

— Вы знаете директора Азрима? — спросил ее Сута.

Элис взглянула на него, когда услышала его вопрос. Затем она покачала головой, показывая, что не знает этого человека.

«Понятно…» Сота кивнул и снова посмотрел на директора.

Все ученики смотрели на директора, ожидая его слов.

Через некоторое время Азрим посмотрел на первокурсников, медленно открыл рот и сказал: «Первокурсники… Я Азрим Де Рейган, директор Института Ладро».

Все ученики могли слышать его мощный голос, когда он наполнял его своей маной. Голос его разносился по всей гимназии.

Он сделал паузу на мгновение, рассматривая каждый класс. Затем Азрим добавил: «Сегодня день вашей тренировки на открытом воздухе. Все вы останетесь за пределами королевства, и никому не будет позволено вернуться в королевство. Любой, кто отказался от тренировок, будет изгнан. слабовольный человек здесь, в Институте Ладро».

Все были удивлены, обнаружив, что сдавшиеся студенты будут немедленно отчислены. Независимо от причины, если не произошло несчастного случая, они будут исключены.

«На этом все, надеюсь, никто не сдался. Ваш преподаватель-консультант объяснит вам правила тренировок на свежем воздухе». — сказал Азрим, прежде чем развернуться и уйти.

Барган стоял перед магом класса 1-B. Он посмотрел на своих учеников и увидел, что некоторые из них напряжены.

«Все слушайте меня! Наш класс направится в восточную часть королевства Хеврей. Мы начнем тренировку на свежем воздухе в этом месте вместе с другими классами». — сказал Барган и объяснил правила своим ученикам.

Студенты не получат никакой помощи от своих студентов. Каждый класс выберет два места для тренировок в этом районе. Они могли выбрать лес, гору, деревню и т. д., пока они не находились внутри царства Хеврей или рядом с другими огромными странами, они могли выбрать любое место.

Если они чего-то хотели, они должны это заслужить. Если они хотят спать в гостинице, они должны зарабатывать свои собственные деньги. Они должны делать это в течение одной недели и трех дней.

Им нужно выполнить несколько заданий, чтобы заработать очки. Они также могли игнорировать задание, но те ученики, которые хотели получить баллы, могли его выполнить.

В течение этой недели и трех дней они должны каждый день выполнять задание. Этой проблемой была их тренировка, чтобы улучшить свою силу. Они должны были завершить его, иначе им грозит какое-то наказание.

«Мы, учителя, всего лишь наблюдатели, поэтому мы никому из вас не поможем, но если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать их им», — сказал им Барган и сделал паузу, вспоминая что-то в своей голове. «Кстати, именно учитель будет ставить вам баллы. Нам, учителям, поручено наблюдать за чужим классом. Другими словами, я не собираюсь наблюдать за вашим классом».

Затем он улыбнулся и сказал: «Все, не разочаровывайте меня. Я возлагаю большие надежды на остальных».

«Мое новое заклинание [Гравитационный шар] пригодится в такие времена». Сота подумал, ухмыляясь.

Алиса взглянула на Соту и увидела, что он улыбается, глядя на учителя Баргана. Она повернула голову и посмотрела на учителя Баргана. Она ничего не нашла, и ей было интересно, почему Сота ухмыляется.

Учитель шел впереди и стоял рядом с Барганом. Мужчина с короткими черными волосами и черными кошачьими ушами смотрел на мага 1-Б класса своими кошачьими зрачками. Это был Алекс Вентилорна, их учитель по предмету физической силы.

«Я тот, кому было поручено наблюдать за вами, и я также тот, кто будет оценивать каждого из вас, так что выложите все, что у вас есть, на тренировке на свежем воздухе. Надеюсь, ваша сила хорошо увеличилась». Алекс сказал им в свирепом тоне.

«Учитель Алекс будет ставить нам оценки… А как насчет учителя Баргана?» Алиса пробормотала тихим голосом.

Сота взглянул на нее, услышав ее слова. Он улыбнулся и сказал: «Тебе не нужно об этом беспокоиться. Просто сосредоточься на выполнении задачи, и все будет хорошо».

«Если ты так говоришь…» — сказала Алиса, пытаясь угадать, с какими проблемами они столкнутся на этой тренировке на свежем воздухе. Как и все, она будет стараться изо всех сил, чтобы улучшить свои навыки и способности.

Первокурсники отправились в указанное место за пределами Королевства Хэбрей. У них нет денег, зелий, оружия и высококлассного снаряжения. Им приходится зарабатывать собственные деньги, если они хотят спать в гостинице. Им приходится охотиться за своей едой и готовить ее самим, если они чего-то хотят.

Им предстоит выжить и выдержать испытания в течение одной недели и трех дней.

Где-то на континенте Гиза…

Женщина в черной мантии с красными подкладками смотрела на груды трупов на земле. На ее одежде был символ красных глаз на задней части.

Она присела и подняла малиновый драгоценный камень. Она подняла его и увидела малиновый драгоценный камень.

«Мы уже приобрели три из них. Еще два, и мы выполним задание, которое дал нам Грех». — пробормотала она, оглядываясь назад.

Появился мужчина с длинными седыми волосами. У мужчины было безупречное лицо и бледная кожа. Его пара карих глаз блестела гневом.

— О? Ты еще жив. Я думал, ты мертв. — воскликнула женщина, глядя на мужчину с веселым выражением лица.

— Верни мне этот камень! Мужчина закричал, бросаясь на женщину.