51. Капитан Адан

«Информация Шобе настолько неточна: он сказал, что лодок 300, но здесь как минимум 400 или 500!» Арсан покачала головой: «К тому времени кораблей может быть больше, чем рыбы».

«Я не думаю, что эти большие лодки предназначены для гонок. Это основные корабли этих больших флотов». Аврил сказала: «И я не могу себе представить, что в следующий раз нам придется конкурировать с таким количеством кораблей».

Слова Аврил действительно напомнили Рейну, и он посмотрел на бросающиеся в глаза большие военные корабли.

В этот момент он заметил, что все корабли ВМФ имеют единый символ оружия.

А остальные… Всевозможные символы

Когда он встретил Чика, Рейн впервые услышал о флоте за вознаграждение, и казалось, что этот флот специализировался на миссиях за вознаграждение.

У них тоже есть классификация. Самый низкий уровень, о котором Рейн слышал до сих пор, — это «класс sub-G», за которым следует «G-класс», что легко понять. Класс Sub-G немного уступает G-классу.

Кажется, что морские монстры, флот, пиратские группы и флоты за головами классифицируются по единому стандарту.

Морские монстры и пиратские группировки уж точно не посмеют здесь появиться, поэтому основными кораблями баунти-флота должны стать большие корабли без военно-морской опознавательной знаков.

Рейн заметил, что типы и размеры этих лодок тоже несколько различались, и у всех на флагах был другой символ.

Этот дизайн напоминал раскрытого моллюска с большой жемчужиной посередине. Внешний вид жемчуга на эмблеме каждого корабля различен. Некоторые похожи на собравшихся русалок, другие — на винную бочку, но общий контур жемчужины все же виден.

Это похоже на узор черепа пирата. Узор черепа символизирует пиратскую группу, но череп каждой пиратской группы также немного отличается.

Был только один большой корабль с флагом, который не был ни пушкой, ни символом награды, а чем-то в форме рисового початка. Этот корабль следовал за десятком транспортов длиной около 20 метров и имел ту же схему, что и основной корабль.

Позже Рейн узнал, что это символизировало корабли Торговой палаты, которые также были организаторами рыболовных турниров и переработчиками.

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

Рейн познала новую силу – Торговую Палату!

Аврил и девочки отправились бродить по торговому рынку, чтобы купить еды и питья и посмотреть, какие рыболовные снасти им нужны.

Поскольку до турнира по рыбной ловле оставалось еще несколько дней, а лодок постоянно прибывало, найти место для стоянки было непросто.

Рейн была рада, что они не опоздали и еще смогли найти место для причала.

Терри был самым опытным в соревновании и объяснил всем правила соревнований по рыбной ловле.

Правила просты: перед началом турнира все лодки распределяются в отведенном месте.

Никаких преимуществ такое расположение не имеет, и хотя люди могут примерно определить, где появится рыба-огурец, с точностью до радиуса 10 морских миль.

10 морских миль, Рейну понадобится час, чтобы плыть от одного конца до другого на полной скорости и по ветру. Это не маленькая территория.

Конечно, когда появляется рыба-огурец, рыба обязательно собирается в определенном месте, и тогда начинается трение лодки.

Выбор локации в начале тоже важен, но это вопрос удачи, поэтому пока опустим.

Как только появляется рыба-огурец, все лодки приступают к ловле рыбы.

Рыбы-огурцы часто перемещаются семьями по четыре-пять человек и чрезвычайно подвижны и бдительны. Их исключительно трудно поймать из-за их быстрой скорости под водой.

Кроме того, самым сильным аспектом огурцов является то, что они обладают хорошим зрением и интеллектом, поэтому могут заранее увернуться от рыбацких лодок над головой. К тому времени, когда команда бросит сети, они, скорее всего, уже исчезнут.

В целом, помимо их питательных и афродизиакальных свойств, одна из причин, по которой они стоят так дорого, — это невероятная трудность их поимки.

«Терри, ты знаешь результат предыдущего чемпионата?» – тихо спросила Рейн. Теперь, когда вокруг были лодки, он осмеливался шептать только тогда, когда никого не было рядом.

«Ну, я не могу вспомнить все предыдущие первые места, но больше мне запомнилось то, что кто-то однажды поймал 170 очков за четыре часа. Это определенно потрясающее достижение».

«Папа, а есть кто-нибудь действительно поймал 170 рыб? Я много смотрел рыболовные соревнования на протяжении многих лет и максимум, что я когда-либо видел, это 70 или 80 рыб, чего добивались только самые сильные лодки с самым сильным экипажем. Обыкновенный торговому кораблю повезет поймать 10″, — сказал Арсан.

Терри вспоминал: «Этот корабль… ты знаешь, чей это был корабль?»

«ВОЗ?» Все три женщины выглядели любопытными.

«Это был самый мощный фрегат во флоте F-класса — капитан Беловолосый Адан».

«Что! Капитан Беловолосый Адан! Это действительно легендарный капитан! Он был моим кумиром, когда я был ребенком!»

«Да, он поймал многих лидеров пиратских команд G-ранга!»

«Да, это было в юности, позже он потерял все волосы, и теперь его называют Белобородым Аданом! Я слышал, что он теперь бизнесмен».

— А я слышал, он в таверне хвастался!

«Кхм, дамы и господа, давайте вернемся к делу!» Рейн кашлянула.

«Да, капитан!»

«Ну, на этот раз цена на рыбу-огурец выросла вдвое, рыба стоит 2 жемчужины! В любом случае, я думаю, нам следует постараться поймать как можно больше». — сказал Терри.

«Хорошо, у меня уже есть план. Вам, ребята, не нужно ловить, Аврил, вы сделаете вид, что управляете носом, а также передадите мои инструкции. Терри, Армин, Арсан, вы управляете парусами и управляете лодкой. Я буду сделай все остальное». — сказала Рейн.

Уайт стоял, беспрестанно виляя хвостом и взволнованно глядя на Рейн.

Ну, Рейн забыла дать Уайту задание: «Уайт, ты… как только я поймаю рыбу, ты поможешь ей тянуть веревку».

Уайт был доволен, когда получил задание, его хвост вилял, как пропеллер.

Рейн взглянула вверх и увидела маленького Бути, стоящего на голове Уайта… этот парень с боевой мощью 0,1, похоже, тоже хотел выполнить задание.

Рейн действительно не мог придумать для него миссию, поэтому он нашел случайную вещь: «Маленькая Добыча, просто обрати внимание, где Шобе».

— Да, капитан! Экипаж выполнил приказ.

Когда Аврил подняла глаза, ее взгляд упал на дощатый настил на берегу, и она внезапно сказала глубоким голосом: «Капитан, кто-то идет».

Пять дюжих матросов подошли плечом к плечу, на ходу пренебрежительно пренебрегая кораблями, окружавшими их. Наконец их взгляд упал на Рейн.

Блестящие металлические нос и корма, усиленный металлом корпус, превосходные швы обшивки, совершенно новый корпус…

«Эй, в этой маленькой дерьмовой лодке что-то есть!» Один из мужчин сказал, прыгнув прямо на Рейн: «И несколько цыпочек, очень хорошо!»