Глава 256: Пожирание собственного вида

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Чу Цзе улыбнулся и сказал: «Неважно, как зовут, главное, чтобы навык был полезен. Остальное будет зависеть от договоренностей Ли Фэна.

Ли Фэн увидел эту ситуацию и сердито сказал: «Я не думал, что эти растения осмелятся взять на себя инициативу нападения. Похоже, мы должны преподать этим растениям урок».

«Все, будьте готовы. Мы начнем двигаться по плану».

Затем Чу Цзе увидел, что все пионеры заняли свои позиции и начали использовать заклинания.

Когда все Пионеры использовали заклинания вместе, сила все равно была очень впечатляющей.

Вся земля перед дверью пионерского отделения поднялась и стала парить в воздухе.

Чу Зе использовал Глаз Дракона, чтобы взглянуть, и обнаружил, что все эволюционные существа растительного типа были в этом большом куске почвы.

Тогда он знал план Ли Фэна. Он хотел отрезать этим эволюционным существам растительного типа пути отхода, чтобы у этих эволюционных существ не было шансов на побег.

Однако эти эволюционные существа обязательно придумают способ контратаки. Они не будут просто сидеть и ничего не делать.

Большой кусок почвы начал меняться после того, как поднялся в воздух. Бесчисленные щупальца вытянулись из земли и начали атаковать во всех направлениях.

Пионеры были готовы и не попали под эти щупальца.

Чу Цзе ясно видел, что самое большое светлое пятно на этом куске почвы все еще не двигалось. Как будто нельзя было заморачиваться с этими пионерами.

Через некоторое время вытянувшиеся лозы, казалось, утратили свою жизненную силу.

Ли Фэн начал отдавать приказ перейти к следующему этапу.

«Вторая команда, будьте готовы. Начни разрушать почву и обнажи эволюционных существ внутри».

При нормальных обстоятельствах эти эволюционные существа растительного типа быстро теряли бы свою огневую мощь после выхода из почвы. Пока они разрушают почву, они смогут поймать этих эволюционирующих существ.

Однако Чу Зе чувствовал, что все не так просто. Он уже начал готовиться.

Как и ожидалось, ситуация начала портиться. Несколько эволюционных существ прямо выпали из почвы, желая зарыться в почву и спастись. Однако миссия Чу Цзе состояла в том, чтобы не допустить побега этих эволюционных существ, так как же он мог просто так смотреть?

Затем Чу Зе применил ментальную атаку. Несколько эволюционных существ, упавших на землю, замерли и не двигались.

Некоторые из пионеров увидели, что несколько эволюционных существ перестали двигаться, поэтому подошли и поймали этих немногих эволюционных существ.

Согласно плану Ли Фэна, это был полный рабочий процесс. По мере того, как почва становилась меньше, все эволюционные существа падали и попадались одно за другим.

Это было легко спланировать, но было немного сложно реализовать.

Со временем духовная сила этих пионеров слабела, и некоторые из них уже не могли держаться.

Однако Ли Фэн тоже подумал об этой ситуации. Он уже попросил вторую команду подготовиться.

Команда, которая разрушала почву, контролировала почву, а затем команда, которая первоначально контролировала почву, начала разрушать почву.

Разрушение почвы было намного более экономичным, чем управление почвой в воздухе. Замененные пионеры также могли медленно восстанавливаться.

Роль Чу Зе можно назвать самой легкой. О, был еще Чу Ин. Чу Ин был еще более расслаблен, чем Чу Цзе.

Из-за своих качеств Чу Ин даже не могла использовать заклинание Земли. Теперь она могла использовать только огненное заклинание.

Через некоторое время Чу Цзе увидел, что самое большое светлое пятно в почве начало двигаться. От самого большого светового пятна несколько маленьких лучей света огибают окружающие световые пятна.

Каждое световое пятно было эволюционным существом. Могло ли быть так, что крупнейшее эволюционное существо пыталось атаковать вместе со всеми другими эволюционными существами?

Пока Чу Цзэ думал об этом, он внезапно заметил, что самое большое световое пятно в середине становится ярче, а окружающие световые пятна постепенно тускнеют. Несколько небольших светлых пятен даже исчезли.

Было очевидно, что самое большое эволюционное существо пыталось поглотить более мелких эволюционных существ вокруг себя.

Увидев это, Чу Цзе закричал на Ли Фэна: «Ли Фэн, самое большое эволюционное существо посередине, развивается. Нам нужно ускориться».

Лин Фенг кивнул и сказал: «Все, хорошо контролируйте этот кусок почвы. Ребята, будьте готовы использовать свое оружие для атаки».

Теперь он не планировал захватывать их одного за другим. Он планировал использовать оружие, чтобы взорвать этот кусок земли. Однако это может позволить некоторым эволюционным существам сбежать.

Изначально Ли Фэн не планировал использовать этот метод. Однако у этих эволюционных существ не было хорошего впечатления о людях. Лучше бы их всех уничтожили.

Только когда Чу Цзе сказал, что самое большое эволюционное существо начало развиваться, Ли Фэн решил взорвать его напрямую.

Ракета попала в земной шар, и земной шар взорвался. Все эволюционные существа внутри были унесены ветром, а несколько эволюционных существ более низкого уровня были убиты.

Самое крупное эволюционное существо растительного типа наконец раскрыло свою истинную форму. Все видели, как белый шар упал с земного шара.

Мяч выглядел очень упругим, но когда мяч приземлялся, он вытягивал длинные нити и точно попадал в окружающих эволюционных существ.

Этими нитями были связаны даже пойманные пионерами эволюционные существа.

Чу Зе увидел эту ситуацию и закричал: «Поторопитесь и обрежьте эти нити. Мы не можем позволить этому эволюционному существу продолжать поглощать энергию».

Чу Зе не мог видеть уровень этого эволюционного существа. Это означало, что он уже преодолел 53-й уровень.

Если это продолжится, они, возможно, не смогут победить это эволюционное существо, даже если они объединят свои силы.

Ли Фэн был ближе всего к этому эволюционному существу. Он поднял огромный меч в руке и перерезал нити.

Шелковые нити перед ним не пострадали после удара. Шелковые нити совершенно не подвергались воздействию силы. Меч Ли Фэна не действовал на шелковые нити.

Чу Цзе крикнул Чу Ину: «Маленький Ин, используй свое мастерство. Быстро сожги эти шелковые нити».

Чу Ин, не колеблясь, наложил заклинание огня на шелковые нити.

Ли Фэн увидел, что его меч не действует на шелковые нити. Итак, он ударил прямо по белому шару посередине.

Белый шар был не менее десяти метров в диаметре. Ли Фэн выглядел как муравей, стоящий рядом с белым шаром.

Меч Ли Фэна глубоко вошёл в мяч, а затем отскочил назад. Как и шелковые нити, он ничего не мог сделать.

Ли Фэн никак не мог справиться с мячом. Затем подбежал Безумец с каким-то зельем в руках.

Безумец прямо брызнул зельем на шар. Сразу же от него исходил неприятный запах. Ли Фэн закрыл нос и отпрыгнул в сторону.

«Безумец, что ты сыпешь? Почему так плохо пахнет?»

Безумец усмехнулся. «Не беспокойтесь о том, что я посыпаю. Пока эффект хороший, этого достаточно».

Затем он увидел, что часть, которая была сбрызнута зельем, быстро проржавела. Ли Фэн посмотрел на Безумца и поднял большой палец вверх.

«Впечатляет… Я не ожидал, что твое зелье на самом деле причинит вред этому парню».