Глава 110-над поверхностью воды (Часть первая)

Глава 110: над поверхностью воды (Часть первая)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Полиция прибыла в студию всего через три минуты после того, как щитовой Демон бронированный паук убил двух грабителей.

Когда они вышли из лифта, они обнаружили разрушенную дверь и осколки стекла, разбросанные по всей Земле. Дверь открылась, и зажегся свет.

У нескольких полицейских на входе возникло плохое предчувствие, и они тут же бросились внутрь здания.

Воздух наполнился запахом крови.

— Поднимите руки вверх!- Несколько полицейских подняли оружие и направили его на Гао Пенга, единственного оставшегося в живых на месте преступления.

— Не двигайся!”

— Оставайся там! Положи руки на голову и ложись!”

Гао Пэн был очень спокоен. Не было никакой необходимости быть идиотом и кричать о своей невиновности все это время. Он скрестил руки на груди и заложил их за голову, присев на корточки. Он сказал: «я-Гао Пэн, я-жертва. Вы можете проверить мою информацию.- В то же время Гао Пэн также позаботился о том, чтобы Стрипти не выказал никакой враждебности.

— Полиция не причиняет вреда законопослушным гражданам, а китайцы не бьют китайцев.- Гао Пэн говорил что-то в этом роде, медленно присаживаясь на корточки. На голове Гао Пэна была ужасная рана. Свежая кровь лилась из раны непрерывно, и половина его лица была окрашена ею.

Как только они убедились, что Гао Пэн не будет проявлять никакой враждебности, полицейские подошли к нему и надели наручники на руки.

Они быстро двинулись и проверили трупы на земле. В головах обоих тел и в мозговом веществе виднелись большие отверстия, из которых вытекала и проливалась на землю кровь. Это выглядело ужасно.

Трупы были еще теплыми.

Рядом с ними лежал труп сороконожки размером с руку. Она была разорвана пополам, и зеленая с желтым жидкость покрывала землю. Сбоку стоял еще один, похожий на пластилин монстр, который издавал булькающие звуки и медленно двигался.

«Ситуация находится под контролем. Ситуация находится под контролем. Кто-то ранен, вызывайте врачей”, — сказал полицейский в свою рацию.

В комнате для допросов офицер спросил: «Почему вы их убили?”

“То, что я сделал, можно считать самозащитой,-ответил Гао Пэн. Его голова была перевязана.

Увидев спокойствие на лице Гао Пэна, следователь нахмурился. “Судя по результатам нашего расследования, к тому времени они уже потеряли способность сражаться!”

“Но я не знал, способны ли они дать отпор или нет. Кроме того, вы видите, что он использовал молоток, чтобы ударить меня по голове.- Гао Пэн рассмеялся и указал на свою забинтованную голову.

Конечно, это не было создано человеком, использующим свой молоток, это была поддельная рана, которую Гао Пэн создал сам после того, как он убил кого-то.

“Но к тому времени они оба были пойманы в ловушку твоим паучьим фамильяром. Вы могли бы просто передать их в полицию.”

Гао Пэн хранил молчание. Они хотели убить его, и он действительно не хотел отпускать их вдвоем.

Если бы он оставил это дело полиции, то в лучшем случае их обвинили бы во взломе и попытке убийства.

Гао Пэн глубоко вздохнул. Казалось, что он не был хорошим человеком. Он не мог считаться хорошим человеком, основываясь на традиционном определении хорошего человека.

Но. Ну и что с того? Он никогда не заботился о таких вещах. Если кто-то хочет остаться в живых в этом мире, он должен научиться быть беспощадным. Более того, он дал им обоим шанс.

“Это было действие моего фамильяра. Поскольку эти двое хотели убить меня, мой фамильяр впал в состояние гнева, и это убило их обоих в качестве возмездия”, — сказал Гао Пэн.

Следователь нахмурился и хотел было продолжить расспросы, но тут в дверь постучали.

Полицейский открыл дверь и увидел, что на пороге стоит начальник отдела. Рядом с вождем стоял незнакомый ему старик.

— Все в порядке, результат этого расследования уже известен. Они вдвоем вломились в дом и попытались совершить убийство. Жертва действовала только в целях самообороны», — сказал шеф полиции.

Как только следователь увидел, что шеф появился сам, он понял, что дело уже не в его руках. Он кивнул и убрал ручки и бумагу, прежде чем покинуть комнату для допросов.

— Дядя Лю?”

Гао Пэн узнал человека, стоявшего рядом с вождем. Он был действительно потрясен до глубины души. Он никогда бы не подумал, что там появится дядя Лю.

Хотя он знал, что у дяди Лю не было простого прошлого, он не мог не попытаться угадать настоящую личность дяди Лю, когда увидел его стоящим рядом с начальником полицейского управления.

“Все нормально. Теперь все в порядке. Давай вернемся», — сказал дядя Лу Гао Пенгу, улыбаясь.

Когда Гао Пэн выходил из полицейского участка, он подавил в себе массу вопросов. Он все время хотел спросить, но всякий раз, когда приходили слова, он не знал, с чего начать.

Именно в этой странной и тихой атмосфере они оба спустились вниз по лестнице.

“Я получил поручение от кого-то другого, чтобы защитить вас, — внезапно сказал дядя Лю, когда они были наверху.

Гао Пэн вздрогнул и обернулся. Он встретился взглядом с дядей Лю.

Дядя Лю изобразил на своем лице улыбку, яркую, как цветущая Хризантема, и сказал: “Разве ты не хочешь узнать, кто это?”

Гао Пэн посмотрел на дядю Лю и с некоторым сомнением спросил: “Это мой дедушка по материнской линии?”

Он так легко угадал правильно! Улыбка дяди Лиу застыла.

— Нормальные люди не стали бы тратить столько усилий, в конце концов … кто же защитит какого-то сироту?- Гао Пэн был спокоен. С тех пор как Стрипти убил тех двух воров, его эмоции были странными.

“С тех пор как произошел катаклизм, жизнь и смерть дедушки были неизвестны, но это не означало, что он был уверен, что с дедушкой произошел несчастный случай… единственный человек, о котором я могу думать, — это он. Я действительно не могу понять, почему кто-то другой прилагает столько усилий, чтобы защитить меня, — сказал Гао Пэн, издеваясь над самим собой.

Дядя Лю не ответил ему. Но по выражению лица дяди Лю он знал ответ.

— Он вздохнул. Выражение лица Гао Пэна казалось сложным. — Дедушка Здоров?”

Несмотря ни на что, он был его дедушкой. Кровь была гуще воды.

Должно быть, у дедушки были свои причины не навещать его.

Не было никакого логического объяснения тому, что его дед так долго посылал кого-то защищать его.

— Старый Джи по-прежнему преуспевает и полон сил. Ему будет нетрудно прожить еще несколько десятков лет, — усмехнулся дядя Лю и сказал: — Все дело в том, что кое-что произошло на стороне компании. За эти два года он не смог приехать и найти вас, но вопрос, касающийся компании, почти решен. Старый Джи был очень зол, когда узнал, что тебя сегодня отправили в полицейский участок. Я редко вижу его таким злым. Он не был так зол, даже когда кто-то из компании попытался вырвать у него власть.”

— Да… — Гао Пэн молчал. “Пока у него все идет хорошо.”

Было непостижимо внезапно обнаружить, что у него есть еще один живой родственник в этом мире. Хотя внешне Гао Пэн казался спокойным, в его сердце царил полный хаос.

Дядя Лю знал, что пора оставить Гао Пэ в покое, чтобы он мог успокоиться.

Вернувшись домой, Гао Пэн больше не мог оставаться спокойным. Он случайно порезал палец, когда резал овощи.

Да Цзы, который спал в гостиной, проснулся после того, как был поражен. Кто-то только что ударил меня по ногам?”

— Кто же это?

— Кто же это? — Подумал да Цзы.

Он встал в полной боевой готовности и прошелся по спальне.

Гао Пэн вздохнул, глядя на неровно срезанный огурец.

Он небрежно бросил овощи в кастрюлю и начал готовить.

Сегодня, когда в процессе эволюции стриптиза произошел несчастный случай, Гао Пэн случайно обнаружил информацию о том, что его дед был жив, и получил представление о реальной личности человека, который тайно заботился о нем все эти годы.

Гао Пэн немного устал. Он просто хотел немного отдохнуть.