Глава 122-подарок от дедушки

Глава 122: подарок от дедушки

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Когда Гао Пэн покинул место проведения экзамена, он увидел длинную очередь кандидатов, ожидающих своей очереди на сдачу экзамена.

Кандидаты бросали взгляды на экзаменационную площадку всякий раз, когда слышали звуки сражений.

Гао Пэн сидел сверху на стриптизерше. У него болела задница. Стрипти был очень жестким, и было много выступов, которые вышли из его головы.

— Глупышка, дай мне что-нибудь взять, — сказал Гао Пэн глупышке, сидевшему у него на плече.

Он взял подушку сиденья, которая была внутри глупышки, и положил ее под свою задницу.

Это было гораздо удобнее. Гао Пэн поправил свое сидячее положение, и ему показалось, что все в порядке. Он начал радостно петь. Он очень хорошо сдал этот экзамен, поэтому был в очень хорошем настроении.

Гао Пэн прибыл на свою виллу в пригороде города. Вилла, которую дядя Лю строил напротив своего дома, уже закончила строительство. В прошлом в Японии была очень известная строительная техника. Это делало конструкцию сродни игре с Лего. Эта техника распространилась на весь остальной мир, и каждая культура приняла ее и добавила свои собственные культурные элементы. Строительство виллы займет всего несколько часов, если материалы уже были подготовлены заранее.

Перед виллой дяди Лиу была лужайка, на которой лениво лежала большая жирная кошка, греясь на солнышке. Гао Пэн вспомнил, что кота звали Софти. Жаль, что его личность вовсе не была мягкой. На самом деле, у него был немного колючий темперамент.

Когда кот понял, что Гао Пэн вернулся, он зевнул. Затем он покатился по лужайке, переключаясь на другую сторону, чтобы погреться на солнце.

Когда Гао Пэн вышел во двор, он кое-что заметил. Переднее крыльцо раньше было полно бермудагры, которая была аккуратно подстрижена утром. Однако Гао Пэн увидел, что теперь ямы были повсюду. Трава была опрокинута, и желтая грязь покрывала весь двор. Это был полный бардак.

Дверь его виллы была повреждена. Форма деревянной двери изменилась, и повсюду виднелись кусочки белого дерева.

Отверстие открывало вид на внутреннюю часть виллы. У Гао Пэна было плохое предчувствие по этому поводу.

Он тут же бросился в дом. Он увидел, что вся мебель, которую он только что купил, была сломана и валялась на полу. Диваны в гостиной были скомканы вместе, и в них даже были дыры. Гао Пэн чуть не упал в обморок.

Господи помилуй! — Подумал Гао Пэн. Он был прилежным и бережливым человеком. Можно себе представить, как это было больно для него.

Гао Пэн почувствовал, что его передергивает, и на лице его появилось очень сложное выражение.

Неужели сотня лайков прошла мимо его дома?

Из середины комнаты послышался скребущий звук.

Гао Пэн немедленно насторожился.

У парня, который разгромил мой дом, хватило мужества остаться на месте преступления? У него хватает наглости не уважать меня?

Взмахнув рукой, Да-Цзы и Стрипти вышли слева и справа от него.

Дамби огляделся, а затем медленно подошел к своему хозяину, чтобы защитить его.

Глупышка шлепнулась на землю, а потом приземлилась на голову Гао пеня.

— Сколько раз я должен повторять это! Это не делает меня сильнее!- Гао Пэн снял глупышку с его головы. Глупышка издала звук, чтобы показать свое недовольство, скручивая свое изумрудное тело.

Да Зи и Стрипти двинулись вперед.

Внезапно в Стрипти ударила молния. Он отступил и закричал от боли, прикрывая ту часть своего тела, которая была ранена. Его другие ноги также двинулись вперед, чтобы удержать поврежденную часть.

Да Цзы уселся на диван. С того места донесся свирепый звук, и Гао Пэн увидел несколько белых перьев, взлетевших в воздух.

Все успокоилось. Гао Пэн услышал, как да цзы говорит в его голове: «можно я его съем?»

Что же это за чудовище такое? Гао Пэн прошел вперед и посмотрел вниз.

В центре дивана сидело белое чудовище. Из его тела торчала пара крыльев. Белые перья были разбросаны по всему полу.

— Птичка?!

Гао Пэн предположил, что это могла быть собака, обезьяна или даже что-то свирепое, вроде тигра или льва. Он никогда бы не подумал, что вещи на его вилле были уничтожены птицей.

— Кричите! Кричите!”

Резкий жужжащий звук продолжал исходить из-под тела да Цзы.

— Малыш Пэн.- На окне вдруг появилось чье-то лицо. Это повергло Гао Пэна в шок. Он понял, что это был дядя Лю, только присмотревшись повнимательнее.

— Это маленькое чудовище-подарок твоего дедушки. Вы можете оставить его себе, если он вам нравится. Твой дедушка приложил много усилий, чтобы заполучить это маленькое существо, — улыбнулся дядя Лю. Он кивнул Гао Пенгу и вышел.

О … этот фамильяр был подарком от его дедушки.

Гао Пэн посмотрел вниз, на белую птицу, лежавшую под Да Цзы. Птица продолжала хлопать крыльями и визжать.

— Думби, подними его, — приказал Гао Пэн Думби.

Думби повиновался и двинулся вперед. Он согнул левую руку, чтобы удержать крылья Белой птицы, а затем поднял ее.

На самом деле это был белый журавль, белый как снег. На груди у него было пятно красных перьев, а на голове-кроваво-красная полоса. Самым странным было то, что у него была только одна нога.

Журавль с красной короной и только одной ногой был совершенно особенным.

Думби держал журавля за шею, чтобы тот не издавал ни звука, и тот продолжал хлопать крыльями. Его глаза начали белеть, как будто он задыхался. Его голова тут же опустилась вниз, а язык вывалился изо рта.

Гао Пэн слегка приподнял брови. — Думби, расслабься немного. Не задушите его до смерти.”

Думби значительно расслабил свою руку.

Журавль внезапно ожил. Он открыл рот, захлопал крыльями и гордо рассмеялся, глядя на Гао Пэ. Кау! Кау! Кау!

Гао Пэн потерял дар речи.

“Давайте съедим жареного журавля на обед, — сказал Гао Пэн, повернувшись к да Цзы.

У да Цзы загорелись глаза. Он быстро кивнул.

Журавль понял, что он сказал, и закричал. Он использовал свою единственную ногу, чтобы ударить Думби. Он боролся за свою жизнь.

Ха. Ты все еще собираешься действовать жестко, маленький засранец? Гао Пэн мысленно рассмеялся. Конечно, то, что он сказал, было шуткой. Он был не настолько расточителен, чтобы поджарить детеныша Лорда таера.

На самом деле, Гао Пэн уже просмотрел атрибуты этого крана, когда Думби поднял его.

Он не был шокирован его атрибутами, но он был потрясен тем, как его дед смог дать ему знакомый с такой статистикой.

Гао Пэн не мог не погрузиться в глубокие раздумья.…

[Имя Монстра]: Пылающий Красный Журавль (Младенчество)

[Уровень Монстра]: Уровень 6

[Класс монстра]: эпический (настоящий класс. Когда его повышали до уровня командира, его ранг становилась идеальной. Когда его повышали до лорда таера, его ранг менялась на «отлично».)

[Атрибут Монстра]: Огонь

[Специальная Характеристика]: (Не Пробужденный)

[Требования к продвижению]: 500 джинов горящих небесных кристаллов, по крайней мере три первичных таинственных плода и одна Огненная мякоть костного мозга.

Когда Гао Пэн увидел предметы, необходимые для продвижения по службе, он решил проигнорировать их. Он понятия не имел, что это за чертовщина. Он никогда даже не слышал о них! Он понятия не имел, где их искать.