Глава 173-Адвент

Глава 173: Адвент

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Думби медленно повернул голову. Его напряженный позвоночник издавал громкие звуки Кача-Кача.

С каждым дюймом его голова поворачивалась, кости на шее издавали звук, похожий на взрыв фейерверка. Мягко горящее пламя души Дамби застыло.

В этот момент мир казался безмолвным.

Как и его имя, Думби медленно повернул голову, глядя назад.

Пламя души в глазницах Думби внезапно сжалось внутрь, а затем взорвалось наружу в следующее мгновение.

Пламя яростно горело в его глазницах, и его кровоточащее сердце начало дико биться, как будто оно собиралось вырваться из груди.

Рев!!!

Громовой рев эхом прокатился по густым джунглям, отдаваясь все дальше и дальше.

Дамби развернулся всем телом и с силой опустил правую ногу. Пыль и песок взлетели в воздух, а с деревьев наверху посыпались листья. Черная тень прорезалась сквозь падающие листья, создавая сильный ветер, который дул мимо листьев, прежде чем рассеять их вокруг тени.

С каждым шагом думби преодолевал от семи до восьми метров.

Она будет в порядке, она будет в порядке!

Грудная клетка думби засвистела, как кузнечные мехи, когда в нее ворвался ветер.

Это было чудовищное охотничье отделение примерно из дюжины человек. Они были полностью вооружены, в шлемах и с винтовками в руках.

Рядом с ними, среди густых деревьев, проворно бежали фамильяры. Эти фамильяры были в основном собачьими монстрами. У клыков было чрезвычайно острое обоняние, и в сочетании с их ловкостью, гибкостью и свирепой преданностью своим хозяевам, они были одним из самых распространенных типов фамильяров.

Хотя районы Хуася все еще строго контролировали владение оружием, как это было до катаклизма, принуждение больше не было очень жестким. С некоторым усилием, и через правильные проспекты, все еще можно было получить простое огнестрельное оружие, такое как охотничьи ружья.

— Брат Ли, почему мы так мучаемся, чтобы поймать этих Красноречных обезьян? В любом случае, они не являются ценными монстрами, — спросил дородный член отряда.

Брат Ли был капитаном этого отряда охотников на монстров. Вставляя пули одну за другой в свою винтовку, он просто ответил: “Мисс Чжоу из семьи Чжоу недавно приобрела вкус к сердцам обезьян Красной реки, и именно поэтому они предлагают высокую цену за монстров. Их рыночная цена уже утроилась.”

Семья Чжоу! Дородный мужчина, который говорил ранее, отступил, услышав это, и намек на восхищение мелькнул в его глазах.

Город личжоу был небольшим базовым городом. Там было всего несколько влиятельных бизнес-структур, и одной из них была семья Чжоу. Но это не имело никакого отношения к охотникам на монстров. Все, что имело для них значение-это утроенная цена!

Неудивительно, что брат Ли привел их сюда охотиться на обезьян с Красной реки. В тот момент эти Краснореченские обезьяны уже не были обезьянами в их глазах, а живыми, движущимися мешками с деньгами.

Начальная атака оставила обезьян Красной реки неспособными реагировать.

Элитные монстры уровня и прежде всего имели сильную защиту против огнестрельного оружия, а монстры командирского уровня были практически невосприимчивы к обычным раундам. Но для обычного монстра уровня оружие все еще было очень опасно. Точно так же, как свирепые звери, такие как тигры или леопарды, могут охотиться на простых людей, но также могут быть убиты одной пулей в жизненно важной точке.

Брат Ли прищурился и поднял голову, чтобы посмотреть на бегущую вдалеке обезьяну-самку. Ее мех был гладким и блестящим. С первого же взгляда он понял, что за ее сердце определенно дадут хорошую цену.

Он поднял винтовку, прицелился сквозь прицел и сказал:…

Бах!

Выстрел был сделан мимо цели. Пуля вонзилась в землю в пяти-шести метрах от самки обезьяны.

Брат Ли пошевелил другой панцирь и снова прищурился, прицеливаясь в прицел, следя за движениями самки обезьяны.

Это было похоже не столько на охоту, сколько на игру.

Это была всего лишь кучка обычных ярусных монстров на берегах реки Красный Песок. Здесь практически не было шансов столкнуться с какими-либо сильными монстрами, так что не было никакого беспокойства о встрече…

Внезапно он услышал, как что-то зашуршало в джунглях позади него. Он почти чувствовал тяжелые удары мощных шагов. Судя по суматохе, которую он вызвал, этот монстр определенно не был маленьким. Его привлекли звуки выстрелов.

Выражение лица брата Ли потемнело.

Он сделал знак своему знакомому Волку с железной спиной, давая ему знак остановить монстра, мчащегося за ними. Одновременно он закинул винтовку за спину и немедленно побежал к ближайшему большому дереву. Своим проворным телом он всего за несколько движений взобрался на ветку дерева.

Большинство монстров были неспособны лазить по деревьям, и у деревьев также было много листьев, которые были хороши для того, чтобы не быть замеченными. Брат Ли осторожно высунул голову и осторожно посмотрел в ту сторону, куда убежал его Волк с железной спиной.

Внезапно, через свой кровяной контракт, он почувствовал огромный страх от своего Железного Волка, и сразу же после этого он потерял связь с ним.

Зрачки брата Ли сузились, и он быстро поднялся выше.

Наиболее бдительные члены отряда немедленно последовали его примеру, вскарабкавшись на ближайшие деревья.

Все это были опытные охотники, привыкшие к дикой природе. Они знали, что нужно делать в нужное время, и вряд ли поддались бы жадности, охотясь на добычу, потому что жадные люди всегда заканчивали свои дни мертвыми.

Черная фигура вылетела из джунглей позади них. Фигура прочертила в воздухе дугу, прежде чем твердо упасть на землю.

Авария.

Она скользнула по листьям и наконец остановилась под деревом капитана Ли.

Все конечности Волка с железной спиной были сломаны. Его голова была неестественно наклонена, повернута на 180 градусов и обращена назад. Его широко раскрытые глаза смотрели на капитана Ли, сидящего на дереве. Его язык безвольно свисал изо рта, а сбоку текла кровь.

Он был похож на сломанную тряпичную куклу. Из некоторых его суставов торчали кости, а из ран текли непрерывные потоки свежей крови.

Атмосфера джунглей немедленно стала спокойной.

Этот Волк с железной спиной был одним из самых сильных фамильяров в отряде. Даже среди монстров элитного уровня он считался бы чрезвычайно мощным.

Видя жалкое состояние Волка с железной спиной, все члены отделения, прятавшиеся в деревьях, почувствовали, как холодок пробежал по их костям.

Дородная фигура оттолкнула деревья в сторону. Его сильное сердце издавало глухой стук, как будто оно тяжело билось во все их сердца, как барабан. Когда они получили ясный взгляд на внешний вид Думби, все члены отделения были ошеломлены. С каких это пор в Личжоу появились монстры типа упырей?

Сильная аура думби не могла быть подделана; это определенно был монстр командирского уровня!

Все члены отряда плакали. Насколько плохим может быть их везение, чтобы на самом деле столкнуться с монстром командирского уровня! Сейчас они могли только молиться, чтобы чудовище не заметило их или чтобы оно не смогло взобраться на деревья.

Дамби огляделся по сторонам, а затем пошел прямо в случайном направлении, не издав ни единого звука. Думби ничего не сказал, так что люди на деревьях тоже не осмелились, не говоря уже о хранителях, которые все еще сидели под деревьями.

Маленькая самка обезьяны задрожала, когда она посмотрела на приближающегося Думби ярко сияющими глазами. На руке самки обезьяны виднелся кусочек разорванной кожи. Словно учуяв что-то, маленькая обезьянка склонила голову набок и посмотрела на Думби. Он был не так страшен, как она себе представляла.

Дамби наклонился, поднял маленькую обезьянку и осторожно положил ее себе на плечо.

Несколько Красноречных обезьян сердито взревели, бросаясь вперед, чтобы спасти самку обезьяны.

Думби издал низкое рычание.

Все нападающие обезьяны Ред-Ривер остановились как вкопанные, испуганные, сомневающиеся и недоверчиво уставившиеся на Думби.

В этот момент Стрипти высоко подпрыгнул и приземлился на землю, разбивая листья на земле. Гао Пэн сидел на спине стриптиза.

Почувствовав ауру командира звена от стриптиза, лица членов отделения на деревьях побледнели. Но потом они увидели Гао Пенга, который сидел на спине стриптиза. Внезапно их воля к выживанию снова пробудилась!

— Брат, спаси нас.- Капитан Ли отчаянно закричал Гао Пенгу, умоляя о помощи.