Глава 261 — гробница первого императора

Глава 261: гробница первого императора

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

— Дедушка, что случилось?- Спросил Гао Пэн, поставив миску и палочки для еды.

С серьезным взглядом Цзи Ханьву посмотрел на Гао Пэ, покачал головой и сказал: “оставайся дома и жди, пока я вернусь.”

Затем он надел пальто и вышел.

В мгновение ока он услышал плеск воды из озера за виллой, и Белый дракон поднял Цзи Ханьву высоко в небо.

В пригороде района Лин Тонг, к северо-востоку от города Чанъань.

Гробница первого императора Цинь была расположена недалеко от района Лин Тун. После катаклизма здесь ничего не изменилось, поэтому никто не обратил внимания на это место.

Всего десять дней назад в гробнице первого императора Цинь произошла перемена. Звезды появились еще днем, и бесконечные яркие огни спустились с неба.

Ночью звездные огни падали с неба, как капли плотной крови и плазмы.

Город Чанъань был свидетелем странностей, происходящих в гробнице с первого дня, и они немедленно послали элиту, чтобы исследовать.

Затем они обнаружили, что в радиусе десяти миль от гробницы императора Цинь не было обнаружено никаких следов птиц, зверей и монстров.

Муниципальное правительство города Чанъань приняло оперативное решение и вывело гражданских лиц из района Лин Тонг и ввело чрезвычайное положение.

“Сегодня уже десятый день….- Генерал, державший в руках бинокль, что-то пробормотал себе под нос.

Внезапно земля под ним задрожала, как будто произошло землетрясение.

Дрожать—

Земля сильно задрожала, когда мощная дрожь взорвалась в центре гробницы императора Цинь.

На земле и песке появились трещины, а в появившиеся трещины посыпалась пыль. Густой дым поднимался в небо!

Несколько гор вокруг этого района начали рушиться и осыпаться. Валуны с горы скатывались вниз, в то время как трещины распространялись, поскольку леса и деревья рушились, поглощенные разрывами в земле.

Из глубин земли доносилось грубое и низкое рычание, звучавшее так, словно горло говорившего было поцарапано осколками стекла. Затем раздался сердитый рев, как будто он исходил из глубины души и груди.

«О сильные воины Древнего Цинь, давайте вместе встретим трудности нации;

«О сильные воины Древнего Циня, восстановите территории, которые принадлежат нам;

— Сражения не прекратятся, пока не будет пролита последняя капля крови!”

Начиная с Центрального региона, все начало рушиться и тонуть. Кровь и дым смешались с пыльной бурей и образовали темно-красное облако изнутри!

Грохот, грохот, грохот. Из темного облака вырвались кроваво-красные молнии.

— Убить!- Громовой крик о крови потряс всю землю.

Издалека зрители широко раскрыли глаза. И что же это было??

Рука, вылепленная из грязи, прорвалась сквозь пыльный дым, когда два пылающих красных огонька пробились сквозь смог. Коричневые грязевые доспехи прилипли к тыльной стороне его ладони, и правая рука держала рукоять меча, в то время как левая держала ножны меча.

Лязг!

Резкий металлический звук раздался, когда каменный меч извлекли из ножен.

Один, два, три… бесчисленные темные фигуры, окутанные темным дымом, одна за другой выбегали из этого места.

Терракотовые воины были живы!!

Бах!

Бутылка на столе была опрокинута. Генерал с четырьмя звездами на плече резко встал, положив обе руки на стол, его грудь быстро вздымалась и опускалась.

“И что же делают эти исследователи? Почему терракоты живы?!”

Очкастый исследователь со своей стороны пробормотал: “Это первый раз за все мои годы исследований, чтобы узнать, что есть живые терракоты.”

В десяти милях отсюда черные как смоль бочки превратились в стальные джунгли, готовые к битве.

Одно за другим тела, сделанные из грязи, проносились сквозь слои дыма и пыли, наконец, полностью появляясь под солнцем.

Можно было даже почувствовать запах дыма и пыли от их тел.

Многочисленные глиняные статуи стояли на просторной и пустой равнине, не двигаясь ни на дюйм, мечи висели рядом с их талиями, а их правые руки держали копья.

Убийственная и угрожающая аура наполнила воздух.

В середине между статуями стояла колесница. Четыре лошади были связаны вместе, чтобы переместить его, и поводья держал воин, сидящий на колеснице, в то время как на платформе колесницы два воина держали копья, стоя по обе стороны.

Горная вершина внезапно обрушилась. Два черных однорогих и багрово-копытных чудовища принесли с гор темно-золотую шкатулку.

Гигантская шкатулка была покрыта дорогим золотом, на ней были изображены драконы и Феникс. Хотя она еще не была открыта, смутное, но чрезвычайно пугающее Ци исходило изнутри.

Гигантскую шкатулку защищали бесчисленные терракоты, окружающие ее.

— Кай!- Гигантский золотой Кондор в небе пронзительно закричал, когда его аура Лорда-яруса засияла, а могучая Ци сомкнулась на гробу внизу. Если бы кто-нибудь хоть чуть-чуть осмелился проникнуть в гроб, он немедленно послал бы вниз непреодолимую силу для атаки.

С ясного и яркого неба донесся громадный треск. Он звучал так, словно раскаты грома распахнули двери в небеса.

— Хм!- Из гроба донеслось холодное фырканье, явно свидетельствующее о его сильном недовольстве.

— Мы непреднамеренно стали врагами первого императора и непреднамеренно обесчестили Ваше Величество. Однако прямо сейчас город Чанъань является священным и неприступным местом правительства альянса. Если ваше величество действительно хочет проникнуть в наше союзное правительство, наше союзное правительство также не будет уклоняться от войны!- сказал генерал издалека через громкоговоритель.

На мгновение воцарилась тишина.

Внезапно откуда-то с неба донесся рев дракона, и беловолосая фигура прорвалась сквозь облака, когда облака были разорваны на части, длинный хвост волочился позади.

Гигантский водный дракон сначала принадлежал императору. Цзи Ханьву смотрел вниз, сидя верхом на своем белом драконе.

— Ай… — раздался удивленный звук из гроба, как будто ребенок только что увидел свою любимую игрушку.

Никогда еще не было императора, который не любил бы драконов, ибо драконы почти стали представителями императоров. Если бы им когда-нибудь дали шанс оседлать дракона, ни один из этих императоров никогда бы не упустил такой шанс.

Таинственное существо внутри ларца также заинтересовалось биологическими существами, называемыми драконами.

«Драконы, ха…» сразу после этого, расширяющаяся Терракотовая армия остановила свой марш и начала медленно отступать.

“Если ваше высочество желает сотрудничать с нами, мы готовы предоставить Вашему Высочеству самую последнюю информацию в текущем мире, — громко сказал представитель военных.

Через некоторое время из гроба раздался холодный и спокойный голос: “Предоставленный.”

Неужели это действительно был Инь Чжэн? В небе сверкнули глаза Цзи Ханьву. Слова военного представителя также в некотором смысле вводили в заблуждение, поэтому, если бы человек в гробу не был первым императором Цинь, а вместо этого конкретным генералом или принцем под его началом, они бы не ответили.

Возможно, это было связано с ужасающим эффектом Белого Дракона и Золотого божества, но в конце концов Терракотовая армия отступила к горному склону. В то же время район в радиусе десяти миль стал запретной зоной, которая была заблокирована военными; никому не разрешалось входить без разрешения.

Вернувшись в военный лагерь Чанъаня, седовласый генерал с пятью звездами на плече показал улыбку на своем лице, как только он увидел Цзи Ханьву. Он сжал кулак и слегка ударил Цзи Ханьву по плечу.

— Ах ты, старый говнюк, ты становишься все жестче с возрастом. Я бы поверил, если бы ты сказал, что проживешь еще 100 лет. Седовласый генерал рассмеялся.

Чжи Ханьву ухмыльнулся. “А разве это не так? В конце концов, я все еще хочу подержать своего маленького внука Пенга.”

“Это действительно звучит довольно хорошо. Если этот день настанет, не забудь пригласить меня на праздник.”

“Мы поговорим об этом, если ты доживешь до этого дня.”

“Тогда я определенно проживу дольше, чем ты.”

Два очень уважаемых старика болтали друг с другом, как два ребенка.

Старого ветерана из армии звали Сунь Чжан. Он был старым другом Цзи Ханьву, так как они выросли вместе в одном дворе.

После того, как они выросли, один отправился за границу по делам, а другой завербовался в армию, каждый из которых отправлялся в другое жизненное путешествие.

Хотя каждый из них пошел своим путем, чувство между ними никогда не ослабевало. Они продолжали общаться посредством писем, и с течением времени их отношения становились все крепче и лучше.

Одна из причин, по которой Цзи Ханьву был уверен, что покинет Гао Пэн в Чанани, заключалась в том, что Сунь Чжан был генералом на военной базе Чанъань, и он также специально попросил Сунь Чжана позаботиться о Гао пене.

“В порядке. Я знаю, что ты скучаешь по своему внуку, — резко сказал Сун Чжан, махнув рукой. “Тебе надо поскорее вернуться.”

“Ты здесь береги себя. Существо внутри гробницы первого императора чувствует себя немного злым … Позвони мне, если что-нибудь случится. Цзи Ханьву кивнул и уехал на белом драконе.