Глава 342: Огромные Волны
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Ракеты сыпались на океан, как боевые топоры. Дикое оружие рухнуло в море. Бах! Волны поднялись на десятки футов.
Вместе с взорвавшимися ракетами на морское дно упало и разлетелось большое количество специально приготовленных препаратов. Каждая часть океанских глубин была окрашена в глубокий темно-красный цвет.
Некоторые из рыб отчаянно поплыли прочь, когда они почувствовали запах. Было также несколько рыбоподобных монстров, которые сходили с ума, когда вдыхали его. Морской окунь-альбинос с двумя выпученными глазами, огромными, как лампочки, неторопливо плыл вперед. Красный туман, рассеявшийся в море, непроизвольно перетек туда, где оно находилось, и попал в его дыхательные пути.
— А-ху!- Он громко чихнул, потом быстро завертел хвостом и убежал как можно дальше.
В промежутке между взрывами из черной трещины на боку с молниеносной скоростью вырвалась огромная черная тень. Бурное подводное течение все еще присутствовало на дне моря. Там также были некоторые обломки.
Групер-альбинос уже исчез.…
Низкий, хриплый голос, сопровождаемый хрустящим звуком жевания, раздался на дне моря. — Запах очень неприятный. Некоторые креветки были отпугнуты.”
Звуковые волны продолжали отдаваться эхом повсюду, один слой перекрывал другой. «Морские монстры поблизости, которые были вызваны уже здесь. Это время для людей, чтобы вкусить наш гнев.”
“Но почему мы должны нападать на людей? Разве рыба недостаточно вкусная? Или там не хватает еды?- запротестовал другой мускулистый голос. — Я ненавижу сухость на суше.”
— Меня укусил проклятый песчаный червь, у которого были крылья. На этот раз я его съем, — прогремел резкий раздраженный голос. Гигантское тело Сумеречной океанской манты создавало сильное подводное течение, которое было таким же черным, как темные облака под морем.
“Это был не песчаный червь. Песчаные черви живут в море. Это была сороконожка, — насмешливо сказало существо с мускулистым голосом.
— Заткнись, длинный червяк! Не думай, что я не съем тебя!- глаза Сумеречной океанской манты горели зеленым светом, как пара фонарей.
— Иди на меня, уродливая летучая мышь.- Его слова сопровождались шуршащим звуком. Огромный, раздутый, скользкий, длинный, узкий бегемот выскользнул из щели. Синие и пурпурные электрические узоры вспыхивали на плотной чешуе его поверхности. Он мягко бродил по дну моря, выглядя неторопливо и спокойно. Мелкий белый песок на дне моря был освещен электричеством.
— Перестань ссориться. Если вы, ребята, так талантливы, тогда идите и соревнуйтесь, чтобы узнать, кто из вас может съесть больше людей.- Всепоглощающий звук резонировал на морском дне.
Морское дно снова затихло…
“Он приближается. Всем приготовиться.”
Издалека к ним постоянно приближалась белая линия на уровне моря.
Шум прилива становился все ближе и громче. Гао Пэн мог видеть чешую морских существ, выступающих из волн.
Почти все морские монстры обладали способностью контролировать воду. Если бы их собралось много, они могли бы создать катастрофу, цунами.
— Мы не можем позволить приливу подняться еще выше. В противном случае укрепления будут разрушены в течение секунды.»Главнокомандующий военным округом Ян Чэн Ян Ку принял оперативное решение. — Все здесь, у кого есть тактика дальней атаки, будут атаковать дальние приливы и отливы. Артиллерийские и ракетные машины, будьте готовы атаковать район в центре волны!”
Гао Пэн прищурился. Рядом с ним сидели да Зи и Флэми. Каждый из них очень хотел попробовать, их глаза указывали на их желание сражаться.
Гао Пэн похлопал Флэми по заднице и сказал: “Иди с другими фамильярами атаковать прилив.”
Он немного подумал и тоже похлопал да Цзы по заднице. Две хвостовые иглы вонзились ему в ладонь, причинив некоторую боль. — Иди с Флэми. Объединитесь с ним, а не просто идите туда, куда вам нравится.”
Да Цзы несколько раз кивнул и улетел в небо вместе с Флэми.
Голди склонила голову набок и некоторое время смотрела на Гао пэ, а потом, пошатываясь, подошла к нему и приподняла зад.
Он ждал довольно долго, но Гао Пэн все еще не предпринимал никаких действий. Он недовольно повернул голову. — Гуа!”
“Ты опять издал не тот звук. Это же шарлатанство.- Гао Пэн похлопал Голди по заднице. Удовлетворенная, Голди встала и ушла.
Голди пошевелила рукой и коснулась нитки сандаловых бусин на его шее. С состраданием Голди посмотрела на приближающихся морских чудовищ. Он хрустнул шеей, издавая хрустящие трескучие звуки.
Тысячи фамильяров летали в небе. Большинство хранителей, которые могли атаковать издалека, находились на уровне командиров или выше. Там собрались почти все фамильяры из Пенчэна, Янь-Чэна и других регионов. Среди них было пять хранителей уровня лордов, летающих в воздухе. Они были единственными хранителями уровня лордов, которые могли летать. Те, кто не может летать, будут защищаться с земли.
Гао Пэн обнаружил, что большинство фамильяров Лорд-яруса прорвались и перешли на ярус лордов только за последние полгода. Он обнаружил, что большинство их фамильяров застряли на уровне 40. Они не могли достичь своего следующего прорыва, потому что они были ограничены своим классом.
Потенциал монстра определялся его классом. В качестве примера можно привести тираннозавра рекса и тигра. Если бы оба они были на десятом уровне, то Тираннозавр Рекс имел потенциал, чтобы получить идеальный класс, В то время как тигр имел потенциал, чтобы получить нормальный класс.
Когда тигр достигнет десятого уровня, он достигнет своего предела, потому что он достиг пика своего вида, если только ему не посчастливится мутировать или эволюционировать, чтобы преодолеть порог десятого уровня.
Тираннозавр рекс, по крайней мере, прорвется к командирскому ярусу. После достижения уровня командира, класс тираннозавра Рекса будет понижен с идеального до превосходного. Если бы ему не посчастливилось эволюционировать так же, как тигру, он бы сохранил свой уровень и не продолжал прорываться.
О… если отличный класс монстра обучен так, как его жизнь зависит от него, у него может быть шанс достичь следующего уровня. Однако для нормального уровня фамильяра, независимо от того, как сильно он тренируется, он не сможет продолжать прорываться, подумал Гао Пэн. Он делал выводы из своих знаний.
После катаклизма прошло всего около четырех лет. Она была слишком ненадежна, чтобы считать истинным знание, содержащееся в книгах. Возможно, через несколько десятилетий эти так называемые истины будут полностью опровергнуты новыми теориями.
В океане пара маленьких зловещих глаз смотрела на Да Цзы, который летел над ее головой. Затем он медленно опустился вниз, прячась среди толпы морских чудовищ.
Да Цзы задрожал, как будто его поймали на краже еды у Гао Пэ. Он покачал головой и смерил свирепых морских чудовищ у себя под ногами убийственным взглядом. Кто-то определенно нацелился на умного да Зи!
Да Цзы тихо подлетел чуть выше. Шар электричества конденсировался на его крыльях и образовал короткие копья, которые выстрелили в сторону морских чудовищ с открытыми спинами.
Поскольку длинные копья потребляли гораздо больше энергии, да Цзы создал короткие копья вместо длинных.
Двойные атаки как с земли, так и с воздуха имели свои последствия. Количество морских чудовищ, мчащихся вперед по волнам, значительно уменьшило их скорость. Там были морские чудовища, разорванные на куски ракетами. Некоторые были также сильно избиты всеми стихийными атаками. Их трупы выглядели странно.
У некоторых морских чудовищ на коже вздулись волдыри, в которых запеклась кровь. Эти волдыри становились желтоватыми, когда их погружали в холодную морскую воду.
Были также морские чудовища, которых резали острым оружием. Их раны были гладкими и чистыми, а кровь текла непрерывно.
У остальных были обгоревшие до угольно-черного цвета раны, и их плоть была хорошо видна.
Море поднималось, и волны вздымались. Двадцатифутовые волны казались стенами из воды, пробивающими себе путь внутрь. Когда уровень воды поднялся, море, казалось, накренилось. Большое количество морских чудовищ, казалось, шевелило ветер и свирепо поднимало волны.
Бум! Бум! Бум!