Глава 376: Белый Лев
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
“Я знал, что вы вернетесь, ребята, — сказал смотритель лабиринта, пристально глядя на Гао Пенга.
Он с улыбкой уставился на Гао Пэна, наклоняя свое огромное тело вперед. Его красное лицо делало улыбку еще более пугающей.
По сравнению с предыдущим разом Гао Пэна сопровождало больше знакомых. Один из наблюдателей лабиринта только взглянул на них, но не сказал ни слова.
“Это мои фамильяры. Будут ли проблемы, если они пойдут со мной?- Гао Пэн позволил Думби задать этот вопрос.
“Никаких проблем вообще. Наблюдатель лабиринта медленно кивнул и затем повернулся, чтобы проводить их по пути.
Гао Пэн посмотрел в спину наблюдателю за лабиринтом и ничего не сказал. Он позволил Думби сознательно произнести слово «знакомый». Если бы наблюдатель лабиринта никогда не видел тренера монстров или знакомого, то он показал бы другую реакцию, но казалось, что наблюдатель лабиринта уже знал роли знакомого и тренера монстров. Следовательно, это означало, что люди здесь тоже были дрессировщиками монстров…
“Этот парень действительно высокий, — прошептал Сюй Хети Гао Пенгу.
Наблюдатель лабиринта был почти 65 футов высотой. Он считался бы гигантским монстром даже на Звезде Земли, которая была полна мутантных монстров и фамильяров.
Так как большинство монстров были длинными по размеру, редко можно было увидеть монстров с такой высотой.
Гао Пэн, знавший рост стриптизерши, ответил небрежно: “Он мог бы быть и выше.”
Он легонько пощипывал бороду рядом с носом сокровища, обнюхивая грызуна и одновременно лаская его. “Вы запомнили маршрут движения?”
— Ну да!- Сокровище, Обнюхивающее грызуна, дико кивнуло, сморщив нос, двигая глазами и твердо запоминая будущий маршрут в своем сознании.
Лабиринт был огромен. Гао Пэн шел уже три часа, но так и не добрался до места назначения.
Сокровище, Обнюхивающее грызуна, уставилось на дорогу под его ногами. Его разум опустел.
— Дорога… дорога … вперед, влево, вправо … кто я? — А где же я? — А что я делаю?
— О! Мой учитель сказал мне запомнить маршрут! Передний левый, задний правый, левый и Левый фронт…”
Стены вокруг лабиринта были все той же высоты-65 футов. На стене росло несколько виноградных лоз, некоторые с толстыми коричневыми плодами размером с арбуз.
[Название растения]: хлебное дерево
[Польза завода]: потребляемый материал, оно богат в питательных веществах и воде.
Получив разрешение от смотрителя лабиринта, Гао Пэн сорвал два плода хлеба и бросил их Сюй Хэ. Он очистил один для себя, так же, как он ел кокосовый орех. Вместе с мясом внутри он выпил сок и мякоть.
Сюй Хети был немного обеспокоен тем, что Гао Пэн будет есть фрукты из неизвестного источника. Председатель вообще не боялся отравиться. Как он может есть все подряд?
— А? Министр Сюй! Может ты хочешь это съесть?- Да … — неопределенно ответил Гао Пэн, все еще держа во рту мякоть.
Сюй Хети, привыкший дома пить кипяченую воду из чайника, неловко улыбнулся. “Я не голоден.”
Однако чемпион по боксу с золотым ослепительным светом кенгуру схватил хлебное дерево, услышав, что его владелец сказал, что он не голоден. Он крепко обхватил хлебное дерево левой рукой и разломил его пополам правым кулаком.
Тук! В плодах хлебного дерева была проделана дыра.
Он держал фрукты и пил большими глотками. Переполненный сок капал с края его губ.
“Мы уже приехали?- У Сюй Хети была ревматическая боль в ноге. — Он вытер пот со лба.
Пока он говорил, смотритель лабиринта, шедший впереди, внезапно остановился за следующим поворотом.
Голди, которая покачивалась позади наблюдателя за лабиринтом, остановилась слишком поздно, чтобы предотвратить столкновение ее головы с пяткой наблюдателя за лабиринтом. Он подпрыгнул и упал на землю, растерянно качая головой и ожидая, чтобы ясно увидеть, что было перед ним. Глаза Голди расширились, когда она обнаружила, что упала, ударившись о большого парня перед ней.
Ты пыталась прикоснуться ко мне, Голди! Голди мгновенно пришла в ярость.
Пока он думал о том, чтобы пнуть парня, его потащил за собой Гао Пэн. “Не создавай проблем. Быть милой.”
Голди уставилась на Гао Пенга и растерянно вздохнула.
Щель между двумя стенами была прямо перед ними. Сначала ему показалось, что за этим проломом есть еще одна стена. Однако когда Гао Пэн подошел ближе, он увидел, что это уже не стена, а грубый каменный храм.
Большой зал был десять футов высотой и поддерживался несколькими серо-белыми каменными колоннами. Там же была лестница, ведущая в большой зал. Расстояние между каждой ступенькой каменной лестницы составляло по меньшей мере десять футов.
Еще более странным было то, что весь каменный зал был запечатан льдом.
Толстый лед покрывал весь каменный зал. Грубые кристаллы льда формировались в несколько форм, и алое небо окрашивало кристаллы в кроваво-красный цвет.
Мрачное, опустошенное и ужасное ощущение старого здания распространялось повсюду.
“Наш хозяин запечатан в зале, — сказал наблюдатель лабиринта.
“Ты надеешься, что я разбужу твоего хозяина?- Гао Пэн нахмурился. Этот лед не мог быть обычным льдом. Температура в лабиринте не была невыносимой, хотя определенно ниже восьмидесяти градусов по Фаренгейту. Однако лед все еще оставался замороженным в течение стольких лет. Конечно, это были не обычные ледяные кристаллы. Они могут привести к непредсказуемым последствиям, если их возбудить.
“Но я не знаю, как снять печать. Это не может быть так просто, как сжечь его огнем.- Гао Пэн посмотрел на смотрителя лабиринта.
Думби передал сообщение от его имени.
Наблюдатель за лабиринтом опустил голову и посмотрел на Гао Пэ своими темными бездонными глазами. После недолгого молчания он заговорил хриплым голосом: — Наш хозяин не был запечатан врагом. Он запечатал себя. Перед тем как лечь спать, он велел нам привести во дворец дрессировщиков монстров, если они когда-нибудь сюда придут. Это мог быть единственный способ разбудить его.”
“Голди. Я хочу, чтобы ты пошел со мной.- Гао Пэн, поразмыслив, привел Голди в дом.
Наблюдатель за лабиринтом молча наблюдал за Гао Пенем, когда тот приводил своего фамильяра. Он замолчал на некоторое время и вдруг сказал: “Ты собираешься взять с собой остальных своих фамильяров?”
Гао Пэн остановился и посмотрел на смотрителя лабиринта. “Нет. Я только один принесу.”
…
После того, как Гао Пэн полностью вошел во дворец, наблюдатель лабиринта повернул голову и посмотрел на Сюй Хети и Думби, а затем молча перевел свой пристальный взгляд обратно.
…
Лестница каменного храма была полностью заморожена. Когда Гао Пэн ступил на нее, он почувствовал, как сила ледяного льда прошла от его ног до всего тела.
Ноги Гао Пэна словно превратились в желе, и он почувствовал, что его кости полностью замерзли.
Гао Пэн чувствовал себя неуспешным. “А что не так с этим льдом? Как это может быть так холодно?”
Хотя повреждения, нанесенные ледяными элементами, были переданы Голди рядом с ним, это заставило объем фиолетового светящегося тела Голди постепенно увеличиваться.
Однако рассеять ледяную стихию не удалось. Это был дополнительный эффект низкой температуры. Через некоторое время Гао Пэн почувствовал, как у него сводит икры.
— Элементарный барьер.”
На поверхности тела Гао Пэна возник золотой элементарный барьер из Голди. Холодность его окружения была заблокирована барьером. Пока Гао Пэн шел, он заметно расслабился.
Каменный храм был невелик, всего лишь с несколькими маленькими комнатами. Окна вокруг каменного храма были заморожены толстыми кристаллами льда, которые делали каменный храм немного тусклым.
Там, в центре зала, лежал огромный труп. С того места, где стоял Гао Пэн, он не мог разглядеть истинный вид тела, но мог видеть кроваво-красные волосы, замерзшие во льду.
В центре большого зала стояло огромное замороженное кресло, сделанное изо льда. На замерзшем кресле сидел белый лев величиной с ладонь, который молча ползал с закрытыми глазами.