Глава 692-Безлимитный

Глава 692: Неограниченно

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

После внезапного сильного удара поверхность старого моллюска заблестела светом. Бесформенный разноцветный свет распространился во все стороны.

Бум. Вид перед Гао Пенгом изменился. Весь мир внезапно изменился. Он чувствовал запах природы, аромат цветов всех времен года, а еще он слышал рев самолетов и свист машин.

Автомобили? Гао Пэн насторожился. Я, должно быть, сплю.

С осознанием этого Гао Пэн все звуки и видения вокруг его ушей исчезли, и Гао Пэн вновь появился в холодном озере. Внезапно небо над головой потемнело. Время казалось застывшим и неподвижным.

Когда Гао Пэн пришел в себя, он обнаружил, что его грудь пронзила платиновая пика. Что за … Гао Пэн чувствовал себя слабым во всем теле, и его сила уходила.

Из раны хлынула кровь, и Гао Пэн опустил голову. Там была рана, которая сильно кровоточила, когда платиновое копье пронзило ее.

Гао Пэн призвал Сяо ЦАО, чтобы помочь ему вылечиться, но когда молочно-белый свет Сяо ЦАО осветил раны, это не произвело никакого эффекта. Когда исцеление Святого уровня применялось на ранах, вызванных металлическим правилом, оно обычно не имело большого эффекта. Это требовало, по крайней мере, квази-Божественной способности иметь какой-либо эффект.

Неужели это мой конец?

Гао Пэн закрыл глаза и уныло сидел на дне моря, ожидая конца своей жизни. Он чувствовал себя очень усталым, закрыл глаза и заснул.

Сбитый с толку, ошеломленный и не знающий, как долго он спал, Гао Пэн внезапно проснулся с дополнительным воспоминанием в своем сознании.

Я-Гао Пэн? Нет, разве я не мертв?

Голоса у его уха начали трещать все громче и громче. Гао Пэн открыл глаза, и несколько медсестер ласково посмотрели на него. “Это мальчик.”

Одна из старших медсестер со свирепым взглядом подошла к ним, оглядываясь по сторонам и наблюдая за поведением других медсестер. Ее положение не казалось низким. Она могла бы быть старшей медсестрой или кем-то в этом роде.

Старшая медсестра схватила крошечную ручку Гао Пэн, взяла пробирку сбоку и капнула фиолетовое лекарство на тыльную сторону ладони Гао Пэн. Гао Пэн почувствовал резкую боль в тыльной стороне ладони. Несколько медсестер вокруг него высунули головы, чтобы посмотреть.

“Ах.”

— А?”

“Как жаль.”

“Ну, это очень плохо.”

Несколько медсестер болтали между собой.

Голоса постепенно становились тише, и Гао Пэн был довольно утомлен, поэтому он закрыл глаза. Молодые тела всегда нуждались в большем отдыхе.

Может быть, я путешествую или перевоплощаюсь после смерти? Гао Пэн хотел думать, но каждый раз, когда он углублял свои мысли, внезапно появлялись другие идеи и мешали его мыслительному процессу. Постепенно Гао Пэн, казалось, отказался от своих глубоких мыслей, чтобы просто жить и позволять жить другим.

Со временем Гао Пэн начал понимать, почему медсестры выказывали такое выражение лица и произносили эти слова. Это был жестокий мир, но также и мир с различными классами. С самого рождения каждый человек генерировал число. Это число представляло собой талант и статус человека.

С самого рождения талант определял его жизнь.

Эти числа были от 0 до 9, причем 0 был самым слабым, сродни умственно отсталым, 3-обычным человеком и 9-величайшим гением.

К сожалению, талант Гао Пэн был 0. Когда Гао Пэн впервые узнал об этой новости, она была как гром среди ясного неба. К счастью, хотя у Гао Пэна было мало таланта, его семейное происхождение было очень хорошим. Его отец был высокопоставленным правительственным чиновником, а мать также происходила из политической семьи, так что он имел респектабельное происхождение. Это спасло Гао Пэна от многих неудач. Конечно, в процессе были неизбежные слухи.

Отношение взрослых позволяло Гао Пенгу игнорировать скептиков и делало его более жестким. Но он мог чувствовать свои аномалии.

Согласно логике, человек с нулевым талантом должен был быть самым некомпетентным во всем, чему они учились, но Гао Пэн обнаружил, что он учится очень быстро. Он мог понять многое, просто глядя на них.

Неужели его заклеймили как альтернативного неудачника? Гао Пэн иногда задумывался об этом, но в конце концов всегда отшучивался.

Однажды темным дождливым днем отец не вернулся домой с работы, как обычно. Гао Пэн сидел на подоконнике своей виллы. Небо за окном потемнело. Ливень превратился в водяную завесу, которая мешала смотреть, так что виден был только туманный туман. Свет прожекторов пробился сквозь ливень, и черная машина остановилась на подъездной дорожке перед виллой.

Внутрь торопливо вошла фигура с черным зонтом. Когда дверь виллы открылась, в комнату Гао Пэ вошла высокая худая женщина с длинными вьющимися желтыми волосами. Ее черная одежда была влажной, облегающей тело как спандекс и подчеркивающей все ее изгибы.

— Твой отец поручил мне увезти тебя отсюда. Он был пойман за коррупцию, оскорбил многих и имеет много врагов. Ты будешь в опасности, если останешься здесь, поэтому я здесь, чтобы забрать тебя.”

Гао Пэн молчал и на самом деле не верил ей. Женщина, которая утверждала, что ей доверяет отец Гао Пэна, казалось, предвидела это. Она достала из сумочки несколько удостоверений личности, фотографии арестованного отца Гао Пэна и свидетельство об опеке и переводе, подписанное его отцом.

Гао Пэн смотрел на фотографию в течение десяти минут. Через тринадцать лет после своего появления на свет Гао Пэн установил с этим человеком некое молчаливое взаимопонимание.

Возможно, его нельзя было считать квалифицированным отцом, так как он почти не проводил времени с Гао Пенем, и у них было только несколько общих воспоминаний, но с тех пор, как его мать умерла после родов, двое мужчин зависели друг от друга. Он никогда не упоминал о том, что нашел мачеху для Гао Пэн. Он никогда еще не приводил сюда женщину с улицы. Трудно было сказать, как его оценивали посторонние, но можно было сказать, что он, по крайней мере, пытался быть отцом.

Гао Пэн наконец поверил ей и ушел вместе с женщиной. Он попрощался с тем местом, где жил раньше.

Женщина, сопровождавшая Гао Пэна, бродила вокруг него, и он начал по-настоящему ценить боль и жестокость этого мира. Количество талантливых людей не имело большого влияния на высший класс, потому что даже парализованный человек мог быть хорошо обеспечен при такой власти, но для нижнего и среднего классов талант был действительно тем, что определяло судьбу.

У Гао Пэ когда-то был частный учитель. После потери своей первоначальной идентичности Гао Пэн мог посещать только государственные или частные школы, но из-за уровня таланта Гао Пэн даже частные школы не принимали его. Хотя они хотели делать деньги, они не стали бы портить свою репутацию даже за мизерную сумму денег.

Время летело незаметно. В мгновение ока прошло десять лет. За последние десять лет Гао Пэн и эта женщина покинули свою родную страну, чтобы скрыть свою личность, и скрывались в соседних странах.

Конечно, это могло быть связано с тем, что талант Гао Пэ был на нуле, но бывшие политические враги его отца не искали его.

— Ай Тан, принеси кипяченую воду, — крикнула женщина в сторону навеса позади нее. Женщина собрала свои волосы в пучок, но уже не с большими волнистыми волосами. Ее черные короткие волосы до плеч было легче расчесать.

“Вот, держи.-Из дома вышел молодой человек с щетинистой бородой, в шлепанцах и потрепанной майке, держа в руках большую кастрюлю.

Можно было смутно различить первоначальный облик Гао Пэ. Чтобы выжить, он изменил свое имя на А Тан. Без диплома он не мог выполнять большую часть работы. Они могли только добывать себе пищу в трущобах и зарабатывать на жизнь торговлей.

К счастью, она и Гао Пэн были прилежны. Они просыпались в 3: 30 утра каждый день, чтобы приготовить еду и свернуть лапшу. Киоск открывался в 4: 30 и продавался с полудня до часу дня, после чего они шли на рынок, чтобы купить ингредиенты и вернуться домой, чтобы замариновать их.

Каждый день был однообразен, и хотя им с Гао Пенгом было скучно, они привыкли к такой жизни. Хотя по закону они не были мужем и женой, оба жили как пара.

Поскольку уровень таланта 0 был сделан для бесполезного человека, правительство запретило этим людям жениться. Они не хотели, чтобы этот ген не помогал обществу развиваться и распространяться.

Так как она и Гао Пэн не могли пойти в бюро гражданских дел, чтобы получить сертификат, они просто продолжали жить вместе таким образом. Они, вероятно, будут жить так всю свою жизнь.

Она была на девятом месяце беременности. С большим животом она сидела на табурете и блаженно смотрела на Гао Пэ, хотя он неоднократно подчеркивал, что она должна хорошо отдохнуть. Она привыкла к своим биологическим часам и продолжала просыпаться в обычное время. Наблюдать, как ее муж работает на их семью, было очень приятно.

«Если она будет рядом со мной, даже в случае несчастного случая, я легко смогу позаботиться о ней», — подумал Гао Пэн.

Пьяные крики доносились с противоположного угла улицы.

— Братья на всю жизнь.”

— Все что угодно для моего брата.”

Несколько шатающихся пьяниц пошатнулись, их лица покраснели как кровь, взгляды затуманились и оделись в цветочные наряды. Алкоголь пробуждал в людях похоть.

Один из пьяниц увидел женщину, сидящую на улице, и, смеясь, выпалил непристойности и пошлости. Гао Пэн увидел, что он пьян и не хочет причинять неприятности. Он только махнул рукой, чтобы прогнать пьяницу, и велел женщине вернуться в заднюю комнату.

К его удивлению, пятеро пьяниц внезапно набросились на него. Лицо Гао Пэна слегка изменилось. Он вынул из корзины острый блестящий нож. Нож был так хорошо отполирован, что он мог одним ударом вспороть человеку живот.

Нормальный человек испугался бы, но холодный блеск острого ножа привел в действие пятерых пьяниц, и они не остановились бы, даже если бы перед ними появился призрак. Тут же вспыхнула драка. Когда послышались крики прохожих, шесть человек лежали на Земле, из которой сочилась кровь.

Когда пятеро пьяниц лежали в луже крови, женщина испугалась и почувствовала сильную боль. Она упала на неровную гравийную дорогу в трущобах. К ним поспешила скорая помощь в сопровождении полицейской машины.

Гао Пэн отправился в тюрьму. К счастью, скорая помощь приехала вовремя. Застряв между выбором спасения матери или ребенка, Гао Пэн выбрал мать, поэтому женщина была спасена, но ребенок ушел.

Еще до того, как Гао Пэн успел опечалиться, его приговорили к пожизненному заключению за умышленное увечье и незаконное размножение. В тюрьме Гао Пэн был затворником и не ладил с другими заключенными. Двадцать лет спустя Гао Пэн был досрочно освобожден за хорошее поведение.

Эта женщина также ждала Гао Пэ снаружи тюрьмы в течение двадцати лет. Прищурившись, она держала в руках пакет с яблоками и, улыбаясь, ждала его освобождения за дверью тюрьмы. Из-за травмы женщина больше не могла иметь детей.

Гао Пэн принял судьбу и больше не запутывался в мирских делах. Вместе с женщинами он нашел тихий маленький город и работал день и ночь, чтобы заработать небольшую сумму денег, а затем открыл небольшой магазин. Проходили дни. Прошли годы.

Теперь эта женщина была очень стара. Из-за травм, полученных ею в молодости, ее болезненное тело полностью разрушилось в возрасте семидесяти двух лет. Перед смертью она счастливо лежала в объятиях Гао Пэна с закрытыми глазами.

В тот же вечер Гао Пэн закрыл маленький магазинчик, в котором было мало дел. Одну за другой он медленно положил монеты в кассу, а затем написал записку для пожертвования. Вернувшись домой, он закрыл двери и окна и заснул с женщиной на руках.

На лице женщины появилась слабая улыбка, как будто она только что заснула. Закрыв глаза, Гао Пэн вспомнил свою жизнь. С самого рождения и до самых последних событий своей жизни Гао Пэн вздыхал. Было много сожалений.

В кромешной тьме воспоминания Гао Пэ медленно таяли. Все фрагменты памяти были похожи на старые фотографии, которые постепенно терялись со временем.

Гао Пэн открыл глаза, и несколько медсестер собрались вокруг него, ласково глядя на него.

“Это мальчик.- К нему подошла пожилая медсестра со свирепым взглядом и капнула на него каким-то лекарством.

Гао Пэн почувствовал резкую боль в тыльной стороне ладони, как будто его укололи иглой.

“Ах.”

— А?”

“Это очень плохо.”

Это показалось мне знакомым. У Гао Пэ возникло ощущение дежавю. Он попытался вспомнить, но не смог-в конце концов, мозг ребенка не заставляют слишком много думать.

“О, я помню, это моя вторая жизнь. Я вернулся в тот день, когда родился, и она была там.- Гао Пэн внезапно проснулся, но ему показалось, что он забыл что-то важное. Он прищурился, думая и думая, а потом заснул.

Пять лет спустя у окна сидел маленький светловолосый мальчик и смотрел на небо, словно в тумане. Через некоторое время он опустил взгляд на белую бумагу, лежавшую перед ним на столе.

На белой бумаге были написаны “фамильяры”,”дедушка” и “да Цзы».- Только когда Гао Пэн соприкоснулся с этими словами, он вспомнил некоторые вещи.

” Я почти забыл их… » после перерождения Гао Пэн почувствовал, что его память значительно сократилась. Если бы была другая жизнь, может быть, он просто забыл бы о ней.

Лицо маленького мальчика было полно беспомощности, но вскоре к его глазам вернулась некоторая уверенность. Несмотря ни на что, я никогда этого не забуду.

Жизнь Гао Пэ в этот раз была гораздо более успешной, чем в первый, потому что он заранее знал сроки некоторых крупных событий. Поэтому его отец не был пойман, но делал все лучше и лучше, и Гао Пэн также нашел “ее”, ту, из своей предыдущей жизни.

Все было идеально, почти не отличаясь от реального сна. Гао Пэн прожил 103 года. Когда он умер, его потомки пришли к нему в комнату.

Маленький мальчик с любопытством огляделся. Он находил темперамент дедушки странным. Комната была полна картин, все из которых были реалистичными картинами ужасающей сороконожки.

На кровати была каллиграфия из двух слов-Da Zi! Конечно, в глазах некоторых представителей молодого поколения старик, должно быть, написал не то слово. Старик, должно быть, хотел написать да Чжи, что было китайским иероглифом мудрости. Тем не менее, следуя этому, семейным девизом Гао была мудрость.

В своей третьей жизни Гао Пэн открыл глаза.

В его сознании было меньше воспоминаний. Каждый раз, по крайней мере, 99% из них были стерты. У Гао Пэ не было другого выбора, кроме как укрепить свою память и заставить себя вспомнить как можно больше о своей предыдущей жизни в этой жизни, чтобы он мог сохранить больше вещей в следующей жизни.

Однако Гао Пэн знал, что если такая реинкарнация будет продолжаться из одной жизни в другую, то в конце концов он потеряется в ней. — Он глубоко вздохнул. Гао Пэн не знал, как долго он сможет продержаться.

— Эй, ты уже проснулся?” Он услышал какой-то звук у своего уха.

Гао Пэн внезапно почувствовал, что что-то не так, потому что он помнил, что до тех пор, пока он не создаст эффект бабочки, большинство вещей не изменится. Как этот звук может отличаться от воспоминаний о двух предыдущих его жизнях?

Гао Пэн повернул голову и увидел большую жирную рыбью голову на шее медсестры. Он внимательно посмотрел на Гао Пэна, склонив голову набок.

Гао Пэн закричал: «чудовище!”

Авария. Сцена перед ним мгновенно взорвалась, как битое стекло. Воспоминания нахлынули на Гао пена, и он, словно в тумане, наконец все вспомнил.

“Я съел старого моллюска. Он просто высвободил силу и затащил нас всех в сон.- Жиртрест Большое море объяснил с большим круглым животом, причмокивая языком.