Глава 95-Вторая Тренировка В Дикой Природе

Глава 95: Вторая Тренировка В Дикой Природе

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Прошла неделя, и ремонт виллы в пригороде был завершен. Хотя это место казалось пустынным, так как никто не жил здесь в течение целых трех лет, только внешний слой стены сломался, с несколькими трещинами в других местах. В целом здание было прекрасным. Человеческим технологиям все еще можно было доверять.

Им только нужно было очистить сорняки, переделать стены и дать вилле новую краску. Наружные стены были выкрашены в белый цвет, а сломанные кирпичи заменены на новые. По просьбе Гао Пэна они также построили подвал.

Это было совсем не трудно. Для этого не требовалось много технических навыков, только люди, чтобы укрепить стены, чтобы предотвратить обрушение.

Требования Гао Пэ тоже не были необоснованными. Он только хотел, чтобы они включали в себя проход, который соединял подвал, расположенный в неглубокой поверхности Земли, с внутренней частью виллы. Небольшие строительные проекты, подобные этому, не были проблемой для большинства строительных компаний.

Им понадобилось всего несколько дней, чтобы выполнить эту задачу.

Теперь, когда ремонт виллы был завершен, Гао Пэн мог въехать в любое время.

Владеть домом, в котором нельзя было жить, было действительно мучительно, особенно когда это была вилла. Иногда Гао Пэн просто хотел спросить Бога, что он сделал не так.

Неужели каждому красивому мальчику приходится терпеть трудности, соответствующие его лицу?

На следующий день для них снова настало время отправиться в пустыню для тренировок в долине. Этот период времени составлял одну неделю.

Во время последней тренировки в дикой местности ничего ни с кем не случилось, только несколько учеников получили ранения. Остальные извлекли выгоду из нажатия кнопки экстренной помощи заранее. В противном случае, все было бы не так просто, как просто получить травму.

Кроме того, Гао Пэн слышал, что несколько других студентов были заперты в безопасном доме вместе со своими знакомыми. У них кончилась еда, и несколько студентов были почти съедены их голодными фамильярами.

И только в самом конце, благодаря их решимости продолжать колотить в дверь, этот звук насторожил других, и они были спасены. В противном случае трагический инцидент с этими студентами, умирающими от голода, мог бы появиться в новостях. Об этом инциденте довольно много говорили в школе.

На этот раз Гао Пэн решил взять с собой череп упыря-обезьяны, Думби и пурпурную Громовую многоножку да Цзы. Что же касается стриптиза и глупышки, то Гао Пэн оставил их дома. Возможно, это было бы слишком громко, чтобы привести сразу столько фамильяров.

Рядом с Думби Гао Пэн чувствовал себя по-настоящему уверенно. В прошлый раз из-за гигантской анаконды джунглей Гао Пэн оставался бдительным в течение нескольких дней. Он боялся привлечь нежелательное внимание монстров, с которыми не мог справиться.

Он не знал, что гигантская джунглевая анаконда была владыкой всей долины. Его восприятие было таким, что можно было встретить такого страшного монстра только от случайной прогулки по джунглям.

Думби последовал за своим хозяином из дома. Он встал позади своего хозяина и неожиданно похлопал Гао Пэна по плечу.

Гао Пэн обернулся и увидел, как Думби ударил его по раздутой груди крепко сжатым кулаком. Тихий голос эхом отозвался в голове Гао Пэ. — Господин! — Я. Защитить тебя!

Гао Пэн рассмеялся. — Ты… где ты научился этим словам?”

— Броня детка, — честно ответил Думби.

Гао Пэн не знал, смеяться ему или плакать.

Все фамильяры были доставлены к месту назначения на большом грузовике. Курсанты-тренеры монстров, с другой стороны, отправились туда на другой машине.

Это была уже вторая поездка. Как они уже испытали во время первой поездки, места были рандомизированы, и автомобиль уехал, как только все были в автобусе.

Гао Пэн не знал учеников, сидевших рядом с ним. Их язык был немного грубоват, а интонации немного сильны. Ненормативная лексика заполняла их предложения всякий раз, когда они говорили.

— Черт возьми, говорю тебе, лучше не дай мне поймать этого ублюдка.”

— Да, если мы найдем его, то точно убьем! Он же животное! Нет, даже животные не настолько извращенны.”

— Мать твою, запереть нас в этом доме только из-за нескольких слов. К счастью, кто-то пришел, чтобы отпереть дверь, иначе мы могли бы умереть от голода внутри.”

“Не знаю, кто это, в прошлый раз я не видел его лица. Я говорю вам, что этому неудачнику лучше не давать мне знать, кто он, или у меня будет 100 методов, чтобы убедиться, что он не сможет остаться в нашей школе.”

Цвет лица Гао Пэна постепенно менялся, когда он слушал разговор между группой студентов.

Неудивительно, что эти люди показались ему знакомыми. Судьба, конечно, забавная штука.

Гао Пэн закрыл глаза и надел наушники. Раньше эти люди не пускали его и Му Тийинг внутрь явочной квартиры, поэтому они заперли их внутри. Так что они не были в долгу друг перед другом. Он больше не будет с ними связываться, потому что они уже поплатились за свои слова.

После того, как машина остановилась, группа вышла из автобуса, продолжая пререкаться, и приготовилась идти к другому грузовику, чтобы забрать своих знакомых.

Грузовик остановился сразу за автобусом, потому что если бы фамильяры были отделены слишком далеко от своих хозяев, они стали бы эмоционально неустойчивыми. Поэтому они должны были убедиться, что грузовик и автобус держатся на определенном расстоянии друг от друга. Таким образом, хранители будут чувствовать присутствие своих хозяев.

Единственное, что было, фамильяры были слишком стабильны в тот день.

После того, как задняя дверь грузовика открылась, они увидели, что все фамильяры замерли на месте, дрожа.

Из грузовика вышел гигантский гуманоид, одетый в черную мантию. Хранители на его пути избегали его, двигаясь по обе стороны, как будто они были официальными лицами, удаляющимися, чтобы приветствовать прибытие короля.

Их разбудил глухой стук приземлившейся на землю фигуры. Думби спрыгнул с грузовика.

Он направился прямо к ним. Его бесформенная сила и влияние заставили их отойти в сторону. Только после того, как Думби отошел на некоторое расстояние, они пришли в себя. Их лица были ярко-красными. “Это просто фамильяр, чего мы нервничаем?- кто-то сказал. Но парень только посмел жаловаться вполголоса.

Он и представить себе не мог, что у Думби такой острый слух. На следующем шаге думби топнул ногой по земле и слегка повернул голову. Под капотом виднелось слабое пламя. Это заставило дрожь пробежать по спине парня, который заговорил. Его лицо побледнело.

Хорошо, что Думби продолжил свой путь прочь от них после простого взгляда.

Наконец думби остановился рядом с Гао Пенем. На талии у Думби висел пурпурный пояс. При дальнейшем осмотре можно было разглядеть силуэт да Цзы, который несколько раз обхватывал Дамби за талию.

Уникальный на вид Думби привлек внимание многих людей. Черная мантия сделала их еще более любопытными.

Войдя в долину, Гао Пэн не захотел быть в команде му тийин. Он предпочел быть в команде совсем один.

Было бы легче все сделать, если бы он был один. Чем больше там было людей, тем сложнее становилось дело.

Войдя в долину, Гао Пэн позволил Думби увести себя в ее глубины.

Он сидел на плече Думби, положив голову ему на шею. Хотя поза была немного постыдной, она также была очень удобной.

Ветер дул ему в лицо, когда он сидел на шее Дамби.

Какое-то чудовище на обочине дороги вздрогнуло. Сквозь густые джунгли Гао Пэн увидел черную тень, убегающую все дальше в глубину леса. Гао Пэн сразу же увидел, что дорога кажется знакомой, и попросил Думби остановиться.

Когда они остановились, он увидел, что неподалеку есть пруд. Именно тогда Гао Пэн понял, откуда взялось это знакомое чувство. Если он не ошибался, в пруду должна была быть группа зеленокожих лягушек, которые любили плевать на другие формы жизни.

“Давай изменим направление, — сказал Гао Пэн. Он не собирался связываться с группой зеленокожих лягушек.

Внезапно из глубины джунглей донеслись звуки. Равнины были расколоты, как волны, и массивное тело медленно приближалось.