Глава 1093: миссис Мо ударила своего сына

С закрытыми глазами он широко открыл рот и громко заплакал. Он так счастливо плакал, крепко сжимая мамину одежду.

Цзян Тинсюй чувствовал, как дрожит маленький мальчик.

Ей стало так жаль его, и она обняла его. Она нежно погладила мальчика по спине и сказала:

«Веди себя хорошо, Ниннин. Я вернулся сейчас. Перестань плакать, ладно? Ты будешь выглядеть ужасно, если будешь продолжать плакать!

Маленький мальчик очень заботился о своем имидже. Услышав это, он замедлился и перестал плакать.

Он поджал губы. Хотя он изо всех сил старался не плакать, его слезы продолжали течь.

Лежа на мамином плече, его маленькое тело не могло не слегка дрожать.

Это было последствием того, что я только что так сильно плакала.

Мо Боюань хотел поиздеваться над своим плаксой-сыном, но сдержался. Почему его сын так много плакал? Он не вел себя как член семьи Мо!

Мужчина семьи Мо должен скорее умереть, чем плакать!

Однако его сын был всего лишь маленьким мальчиком. Чего он мог ожидать от маленького мальчика, верно? Это нормально, когда маленький мальчик плачет!

Мо Боюань знал, что ему следует промолчать.

Если бы он продолжал издеваться над своим сыном, его жена закатила бы на него глаза!

Забудь это!

К счастью, маленький мальчик заметил Мо Боюаня, стоящего рядом с ним, и оглянулся. Утром его обманул отец, но он забыл об этом.

«Папа, я беспокоюсь о тебе».

Вау, в таком юном возрасте, как он мог быть таким заботливым?

Выражение лица мужчины мгновенно стало намного мягче. С покерфейсом он потянулся к маленькому мальчику.

— Иди сюда, обними меня.

Маленький мальчик разжал ладонь и бросился в объятия отца. На мгновение он почувствовал себя в полной безопасности!

В объятиях отца он ощущался совсем иначе, чем в руках матери.

Цзян Тинсюй понял, что мужчина снова вел себя высокомерно.

Она ухмыльнулась и вышла из старого особняка.

Отец и сын также последовали за ним.

Старый Мо, мистер Мо и миссис Мо в этот момент были в гостиной. Когда они увидели, что Цзян Тинсюй и Мо Боюань благополучно вернулись, госпожа Мо подошла к запястью Цзян Тинсюй.

— Я так беспокоился о тебе!

Цзян Тинсюй с детства воспитывалась как их биологическая дочь. Когда она стала их невесткой, с ней, по сути, обращались так же.

Цзян Тинсюй утешала взволнованную госпожу Мо.

«Мама, я в порядке. Я в порядке!»

Миссис Мо закричала от волнения.

«Хорошо, что ты в порядке. Хорошо, что ты в порядке!»

Затем она посмотрела на своего сына.

Она не была так добра, как к своей невестке. Она ударила сына несколько раз и отругала его,

«Посмотрите, что вы сделали! Ты заставил всех волноваться за тебя!

Сколько тебе сейчас лет? Вы заставили нас так волноваться. Ты не такой послушный, как твой сын!

Мо Боюань не чувствовал ни малейшей боли. Это было больше похоже на щекотку.

Он не осмелился сказать наверняка, что у него на уме. Его мать была готова взорваться от гнева.

— Ну, мама, прости.

Он должен был признать свою ошибку и извиниться первым!

С этими словами миссис Мо остановилась и убрала руку.

Старый Мо и мистер Мо не осмелились издать ни звука. В семье Мо женщины имели гораздо более высокий статус, чем мужчины.

Цзян Тинсюй не мог вынести наказания этого человека. Она взяла на себя инициативу и удержала миссис Мо.

«Мама, я голоден. У меня не было времени позавтракать, прежде чем я пришел.