Глава 863: Что за чушь ты несешь,
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Цзян Тинсу была врачом, практикующим современную медицину, поэтому она была очень хорошо знакома с человеческими костями и акупунктурными точками.
Мальчик громко закричал:
— Шипи, мам, перестань тереться. Ниннинг чувствует себя неловко.”
— Завтра будет больно, если я не помассирую его. Хорошо, через некоторое время это будет сделано. Потерпи пока. —
— Вах, мам, будь помягче.”
После целого раунда массажа маленький мальчик перестал кричать и попытался потрясти руками:
— Э-э, теперь мне лучше.”
— Конечно, твоя мама массировала твои сухожилия и акупунктурные точки. Как это может быть не удобно?” — подумала про себя Цзян Тинсу.
Мо Боюань, с другой стороны, был очень зол. Проще говоря, он ревновал.
— Мо Чжинин, раз уж тебе уже лучше, иди прими душ и переоденься. Не мешай мне и маме.
Неужели он даже не осознает себя третьим лишним?
Какая семья будет держать третье колесо рядом?
Ребенок не знал, что его отец жаловался в глубине души. Его тело было покрыто потом, и ему действительно было неловко:
— Тогда Ниннинг сначала примет душ, мам.
— Тебе нужно, чтобы мама помогла тебе принять душ?
Ребенок тут же покачал головой:
“Нет, нет. Вчера папа учил Ниннингу. Ниннинг помнит, как это делается. —
Цзян Тинсу не стала препятствовать энтузиазму сына:
— Тогда ладно. Пользуйся душем, не пользуйся ванной, — напомнила она.
Душ не вызовет никакой опасности, так как температура воды уже установлена.
Что же касается ванны, то ребенок был еще мал. А что, если он случайно утонет?
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)
— Да, Нингнинг понимает.”
Глядя, как ее сын бесследно убегает, Цзян Тинсу не осмеливалась позволить сыну спуститься вниз и принять душ в одиночестве. По крайней мере, она должна была наблюдать за происходящим снаружи ванной. Если возникнут какие-то проблемы, она сразу же войдет в ванную.
— Отпусти. Я пойду присмотрю за ним. —
Какой-то мужчина все еще держал ее за руку.
— Внизу так много людей. Я пошлю кого-нибудь присмотреть за ним.
Этой паре было нелегко быть такой близкой без присутствия третьего колеса рядом с ними.
Цзян Тинсу была очень беспомощна, когда услышала это, но все же встала:
— Довольно, довольно, почему ты еще более ребячлив, чем твой сын? Если не хочешь спускаться вниз, оставайся здесь. Я иду вниз.”
У Мо Боюаня было выражение лица, которое говорило: «Я знал, что так будет». Он больше не мог ревновать. Даже издалека все еще чувствовался запах уксуса.
— Тогда пошли, — сказал он с явной неохотой.
…
С другой стороны, на съемочной площадке, автобус перевозил нескольких отцов, детей и членов съемочной группы.
В автобусе, когда дети услышали, что едут обедать к Ниннингу, они пришли в восторг.
— Ого, я снова вижу Нингнинга. Я так по нему скучаю! — Эмоционально сказал сын Е Хао, Ши Тоу.
Сбоку тоже эхом отозвался Ан:
“Совершенно верно, совершенно верно. Я тоже. Вчера, когда Нингнинг упал в воду, я очень, очень волновался. К счастью, с ним все в порядке.
Когда Ши Тоу услышал это, он тоже надулся:
— Это все моя вина. В будущем я буду относиться к Ниннингу вдвое лучше. Я отдам ему всю хорошую еду и развлечения!”
Ши Тоу взвалил всю ответственность на себя. Больше он ничего не мог сделать. Кто просил его быть самым старшим среди них?
В конце концов он так и не позаботился о Ниннинге, в результате чего упал в воду.
Когда взрослые услышали детские слова детей, они тоже вздохнули.
Мир детей был действительно невинен. В отличие от взрослых, почти все было связано с личными интересами и выгодами.
Е Хао держал сына на руках:
— Когда позже пойдешь к дяде Бойану, не забудь вести себя хорошо и не устраивай сцен. Он ворчал, как престарелый отец.
Ши Тоу не согласился со словами отца. Он нахмурился:
— Я не буду устраивать сцен!
“Папа, что за чушь ты несешь?”- подумал он