Глава 1391: Нить из бус из сандалового дерева.
….
Переводчик: Перевод лодок-драконов | Редактор: Перевод лодок-драконов
Глаза Ши Си были безразличны. «Не нужно. Мой друг дал это мне. Неважно, сколько это стоит».
Однако Ян Линланг не сдавался. Словно не слыша отказа Ши Си, она настаивала: «Могу ли я примерить это?»
Ши Си: «…»
Ни за что!
Нитка сандаловых бус в обмен на ее фиолетовый нефрит?
Почему ее браслет из фиолетового нефрита был дороже?
Ши Си на мгновение помолчал, а затем сказал: «Если тебе нравятся нефритовые браслеты, я сопровожу тебя в ювелирный магазин. Это мне дал кто-то другой, поэтому я не могу передать это кому-то другому».
«Я видела многих в ювелирном магазине, и твой — лучший. Раз ты не хочешь одолжить его мне, то забудь об этом, — с сожалением сказал Ян Линланг.
Ши Си не чувствовал себя смущенным.
Она лишь вздохнула с облегчением.
Хуа Руолин спустилась сверху. Когда она увидела Янь Линьлана, она удивленно сказала: «Сестра Линлан, почему ты здесь?»
«Я дружу с Ши Си. Я здесь, чтобы пригласить ее на свидание. Ты тоже придешь? — спросил Янь Линланг с улыбкой.
Когда Хуа Руолин услышала, что она собирается пригласить Ши Си на свидание, она сразу же потеряла интерес. Однако она хотела заслужить расположение Янь Линьлана. «Куда ты идешь?»
Ши Си: ?
Я не говорил, что пойду играть!
«Я только что купил новую яхту. Сегодня вечером у меня вечеринка. Ты можешь позвать больше друзей, — великодушно сказал Ян Линланг.
«Хорошо!» Хуа Руолин услышала, что там много людей, и заинтересовалась.
Ши Си это не интересовало.
Она никогда не любила толпу.
— Мне еще есть чем заняться сегодня вечером, поэтому я не пойду. Ребята, вам весело, — вежливо отказался Ши Си.
Хуа Руолин была еще счастливее, когда услышала это.
Ей никогда не нравился Ши Си.
Ян Линланг слегка нахмурился и сказал: «Я уже сказал своему другу, что обязательно приглашу тебя. Если ты не пойдешь, не потеряю ли я лицо?»
«Скажи им, что тебе жаль».
Во всяком случае, она на это не согласилась.
Кроме…
С каких это пор она и Янь Линлан стали друзьями?
Ши Си задыхался, просто думая об этом.
«Ты не показываешь мне лицо?» Янь Линьлан редко отвергали другие, и в этот момент она почувствовала себя неловко.
«Ши Си обязательно уйдет. Сестра Линланг, не сердитесь».
Ши Си: ?
Янь Линьлан всегда был польщён. Она вздохнула с облегчением и сказала: «Ши Си, яхта будет ждать тебя сегодня вечером».
Ян Линланг ответил на звонок и ушел.
Ши Си чувствовал, что у этого нет ни начала, ни конца.
Почему Ян Линланг искал ее?
«Когда вы познакомились с сестрой Линланг?» — спросил Хуа Руолин.
«Мы только встретились.» Ши Си прислонился к дивану, не понимая, что пытается сделать Янь Линьлан.
Хуа Руолин ей не поверила. «Ты только что встретился, и она приглашает тебя на вечеринку?»
Ши Си пожал плечами.
Ей тоже не очень хотелось идти.
Хуа Руолин увидела на столе маленькую коробочку и взяла ее. «Что это?»
«Это от Янь Линланга. Я думаю, это что-то вроде бусин из сандалового дерева? Ши Си взглянул на него.
«Это довольно приятно. Отдавать его вам — это пустая трата». Хуа Руолин достала его и долго жестикулировала своей рукой.
Ши Си молчал.
Хуа Руолин снова надел его и спросил: «Что ты думаешь?»
Круглые бусины сандалового дерева были связаны вместе, благодаря чему ее запястье выглядело стройным и красивым.
«Все в порядке», — небрежно сказал Ши Си.
— Одолжи его мне на несколько дней. Хуа Руолин не стал ждать, пока она заговорит, и заговорил первым: «Я ношу его всего несколько дней. Ты же не будешь таким скупым, правда?»
Ши Си ничего не почувствовал к подарку Янь Линьлана. — Носи, если хочешь.
В любом случае, Янь Линлан ей не нравился.
Ей не нравились вещи, которые дарил ей Ян Линланг.
Однако на вежливость нужно было ответить взаимностью.
Янь Линьлану, похоже, понравился ее фиолетовый нефрит.