Глава 1400: Аллергия на шоу
….
Переводчик: Перевод лодок-драконов | Редактор: Перевод лодок-драконов
Лу Жуйконг был озадачен. «Почему ты снова меня ударил? Я снова сказал что-то не так?»
Ши Си наконец понял, почему Хань Чуань беспокоился о том, что Лу Жуйконг пойдет на представление один.
У такого хорошего красивого мужчины был дополнительный рот.
Хань Чуань хотел придать Лу Жуйконгу образ «немого красивого парня», но не сделал этого.
Можно только сказать, что им повезло, что они не занимались таким маркетингом. Когда они посмотрели на холодильник Лу Жуйконга, все были удивлены, обнаружив, что внутри было много ингредиентов.
«Ты живешь один и купил так много ингредиентов. Это слишком много?» — спросил Хао Кан, глядя на холодильник, полный ингредиентов. «Не испортится?»
«Немного. Я закончу это за два дня», — честно ответил Лу Жуйконг.
Хао Кан был ошеломлен.
Затем он посмотрел на ингредиенты в холодильнике.
«Не боишься, что еда испортится, если ты сделаешь объявление?»
— спросил Хао Кан.
«В последнее время у меня нет работы».
«Это потому, что компания не устроила для вас работу?» — с жалостью спросил Хао Кан.
Лу Жуйконг: «Нет, это новый сезон «Королей». Мне нужно играть в игры». Каждый:
«Эй, ты сам приготовил эти пельмени?» Ши Си сменил тему.
«Это рыбные пельмени, которые приготовила моя мама. Это очень вкусно!» — преувеличенно представил Лу Жуйконг. «Оно свежее и ароматное!»
«Она использовала самую нежную часть мяса рыбы, добавила баранью спинку, нарезала капусту и имбирь. Имбиря вообще нет».
Энергичное представление Лу Жуйконгом пельменей, приготовленных его матерью, заставило всех пускать слюни.
«Приготовь немного». Ши Си вытерла уголки рта.
Она никогда раньше не ела рыбные пельмени.
«Не готовьте его слишком долго», — предупредил Лу Жуйконг. «Если начинка слишком старая, она будет невкусной».
После того, как пельмени были помещены в кастрюлю, аромат через некоторое время распространился.
Лу Жуйконг был очень честен и приготовил для всех тарелку пельменей. Все маленькими ложечками разложили пельмени по тарелкам.
«Это вкусно.» Ши Си попробовал один и нашел его очень вкусным.
Хотя начинка из баранины и рыбы была очень странной, но она была вкусной.
Остальные съели только один и не стали его есть, посчитав его странным.
Только Ши Си молча доел тарелку с пельменями.
Когда остальные болтали, она ела одно за другим.
Оууу! Оууу!
Ши Си уже избежал попадания на камеру.
Однако сцена поедания пельменей все равно была вырезана на постпродакшене и повторялась бесконечно.
«Ши Си, прекрати есть». Хань Чуань увидел это снаружи арены и остановил ее.
Ши Си отложила ложку.
Она продолжала есть, пока Хань Чуань не смотрел.
Тарелка постепенно опустела.
В то же время Ши Си был сыт.
Однако после того, как она насытилась, Ши Си почувствовал, что что-то не так.
Ее рука чесалась.
Но она еще могла это вытерпеть.
К счастью, это была последняя часть шоу.
«В чем дело?» — тихо спросил Пей Цзе, увидев красную точку на руке Ши Си.
Ши Си подавил желание почесать его. «Я не знаю. Кажется, это аллергия». «Аллергия?» Пэй Цзе был удивлен. «У тебя аллергия на манго?»
«Я не знаю. Давайте сначала закончим запись последнего фрагмента». Ши Си выдавил улыбку. «Вы взяли с собой какое-нибудь лекарство от аллергии?»
Ши Си кивнул. — У меня есть кое-что в сумке.
Но ее сумка была снаружи.
И она не могла оставить запись.
Пэй Цзе хотел прервать запись, но Ши Си потянул его за рукав.
Ши Си объяснил: «Если мы сейчас сделаем паузу, всей аудитории придется ждать меня.
Это должно закончиться примерно через десять минут. Я отдохну после записи».
— Тогда садись.
Пока он говорил, Пей Цзе взял на себя инициативу продолжить слова Хао Кана и взял на себя ответственность за процесс программы-подсказки для Ши Си.
Однако, когда представление подходило к концу, Лу Жуйконг заметил, что с Ши Си что-то не так.
«У тебя прыщи?» — удивленно спросил Лу Жуйконг.