Глава 1410: Хуа Жуолин тайно открыла замок и выпустила тигра
….
Переводчик: Перевод лодок-драконов | Редактор: Перевод лодок-драконов
По какой-то причине плотно запертые ворота внезапно распахнулись!
Все разошлись.
Когда дикий тигр набросился на него, Хуа Сюаньхэ оттащил Ши Си.
Забор сломался, чтобы они оба не пострадали.
Дикий тигр тоже промахнулся.
Хуа Руолин стояла немного дальше, уголки ее губ изогнулись в улыбке.
Она всего лишь посыпала Ши Си порошком.
Так-
После того, как дикий тигр прорвался через забор, он уставился на Ши Си и снова набросился на нее, как сумасшедший!
Ши Си хотел бежать.
В одно мгновение она подумала о том, чтобы встретиться с дикими тиграми и не поворачиваться к ним спиной.
Ублюдок!
«Будь осторожен!» Видя, что они находятся слишком близко друг к другу, Хуа Сюаньхэ обнял Ши Си и защитил ее на руках, повернувшись спиной к дикому тигру.
Когда Хуа Руолин увидела это, ее глаза расширились.
Она не хотела, чтобы Хуа Сюаньхэ пострадала!
В критический момент Ши Си успокоился и оттолкнул Хуа Сюаньхэ. Она протянула руку и схватила шкуру дикого тигра. Она отодвинула свое тело и прыгнула на спину дикого тигра.
Дикий тигр промахнулся и хотел прыгнуть и сбросить Ши Си.
Ши Си схватился за мех на шее дикого тигра, не зная, что делать дальше.
Оно было слишком ухабистым, поэтому она не могла использовать свою силу или одолжить силу.
В этот момент смотритель достал транквилизатор и выстрелил в дикого тигра!
Под сильным наркозом дикий тигр неохотно упал на землю.
Ши Си вздохнула с облегчением, ее ноги ослабели.
«Как вы?» — обеспокоенно спросил Хуа Сюаньхэ. — Ты где-нибудь ранен?
«Я в порядке. Я просто не могу встать». Ши Си протянул руку. «Помоги мне подняться».
Хуа Сюаньхэ тут же поднял Ши Си наверх.
«Я в порядке. Тебе не обязательно меня обнимать». Ши Си чувствовала, что она не так уж близка с Хуа Сюаньхэ.
Хотя они были родственниками, у них не было никакой эмоциональной основы.
— Посиди немного. Хуа Сюаньхэ увидел каменную скамью во дворе и опустил Ши Си.
Ши Си медленно успокоился и выдохнул.
Хуа Сюаньхэ прибыл к месту, где забор был открыт. Это произошло потому, что он не был заперт, и дикий тигр мог прыгнуть и открыть забор.
Обычно нежные глаза Хуа Сюаньхэ стали холодными. Он посмотрел на смотрителя. «Почему забор не заперт?!»
Смотритель пережил катастрофу и все еще находился в состоянии непрекращающегося страха. «Наверное, наверное, забыл запереть дверь после кормления…»
— Как ты можешь это забыть?! Хуа Сюаньхэ огрызнулся. «Почему ты не забыл накормить тигра?»
Смотритель опустил голову. — …Это, это моя вина.
«Дайте мне записи с камер наблюдения», — сказал Хуа Сюаньхэ, осматривая комнату.
Он не верил в совпадения.
Он верил только своим глазам.
Хуа Руолин, стоявшая сбоку, почувствовала, как у нее участилось сердцебиение.
Ей следовало сделать это очень осторожно и не быть обнаруженной.
Дикий тигр был заперт в клетке.
«Брат, давай вернемся и разберемся», — посоветовал Хуа Руолин.
«Проверьте здесь». Хуа Сюаньхэ внимательно посмотрел на Хуа Руолин. — Руолин, в чем дело?
«Нет, ничего», — виновато сказала Хуа Руолин.
Спустя некоторое время.
Записи наблюдения были скопированы.
После того, как смотритель накормил его, он поставил замок, но он не был заперт.
«Я, я подумал, что будет удобнее потом прибраться. Нет, — объяснил смотритель, вытирая холодный пот со лба. «Дикий тигр обычно не может выйти даже без замка».
— Тогда почему это вышло? — холодно спросил Хуа Сюаньхэ.
Смотритель потерял дар речи и мог только опустить голову, чтобы принять наказание.
Забор был взломан, но он не был заперт.
Хуа Сюаньхэ посмотрел на камеру наблюдения позади себя.
После этого Хуа Руолин подошел, чтобы покормить фрукты.
Ее положение было прямо перед шлюзом.
Если бы Хуа Руолин тайно открыла замок, камера наблюдения не смогла бы этого увидеть.