Глава 1516: Тайна Хуа Вэньинь

Глава 1516: Тайна Хуа Вэньинь

Переводчик: Перевод лодок-драконов | Редактор: Перевод лодок-драконов

Было общеизвестно посылать цветы, когда человек болен.

«Брат мне не сказал. Забудь это. Мы узнаем, как только войдем, — в замешательстве сказал Ши Си.

— Тогда подержи цветы позже. Я помогу тебе отнести вещи. Сказал Чжу Линь.

Ши Си долгое время не возвращался в семью Хуа. Когда она вернулась навестить Хуа Вэньинь, она купила несколько добавок.

*

Усадьба Хуа.

Хуа Вэньинь ждала в гостиной, так как знала, что Ши Си вернулся.

Как только Ши Си вошла в гостиную, Хуа Вэньинь вышла вперед, чтобы поприветствовать ее.

Увидев цветы в руках Ши Си и Чжу Линя, несущего вещи, Хуа Вэньинь засмеялась. «Если ты вернешься, просто вернись. Почему ты все еще что-то покупаешь?»

«Я только что купила тоники для красоты. Эти цветы…»

Хуа Вэньинь уже взяла цветы. «Эти лилии действительно прекрасны. Сначала присядьте. Я пойду за вазой.

Ши Си вздохнул.

Прежде чем она успела что-либо сказать, Хуа Вэньинь уже пошла искать вазу.

Хорошо, тогда.

Слуга принес чай.

«Как здоровье дедушки в последнее время?» — тихо спросил Ши Си.

«Старик в последнее время здоров, и питание у него нормальное», — сказал слуга.

Это означало, что он не болен.

Хуа Вэньинь вернулась с вазой. Она развязала цветы и отрезала несколько стеблей и листьев. Она поставила их в вазу и спросила Ши Си: «Сюаньхэ говорил тебе, что мне нравятся лилии?»

«Э-э… ​​Я слышал от Брата, что ты в последнее время в плохом настроении?» Ши Си решил сменить тему.

Улыбка с лица Хуа Вэньинь мгновенно исчезла. «Может быть, в последнее время у меня не было хорошего вдохновения. Через некоторое время со мной все будет в порядке».

«Хочешь отправиться в путешествие? Сделай перерыв? — предложил Ши Си.

«Я не пойду», — немедленно парировала Хуа Вэньинь.

В поместье Хуа она уже была раздражена до такой степени, что у нее было плохое настроение.

Если бы она вышла, разве она не была бы доведена до смерти?

Хуа Вэньинь поставила лилии в вазу, обрезала листья ножницами и тяжелой рукой отрезала полностью распустившийся цветок.

«Извините, у меня дрожала рука. Цветы хорошо цветут, — сказала Хуа Вэньинь, сожалея об этом.

«Все в порядке, все в порядке. Если оно тебе понравится, я подарю его тебе в следующий раз». Ши Си чувствовал, что Хуа Вэньинь не в хорошем настроении, но, как она ни старалась ходить вокруг да около, Хуа Вэньинь отказывалась что-либо говорить.

«Я слышал, что семья Се в последнее время не очень стабильна?» Хуа Вэньинь сменила тему.

Ши Си кивнул. «Немного.»

— Тогда вам, ребята, не хватает денег? Сюаньхэ сказал, что для нашей семьи нехорошо помогать открыто. У меня еще есть немного денег, ты можешь использовать их первым. Не церемоньтесь со мной», — сказала Хуа Вэньинь, протягивая ей банковскую карту. «Мне не нужно тратить деньги, живя здесь».

«Он даже не хочет брать мои деньги», — не смог отказать Ши Си.

«Это неплохо», — прокомментировала Хуа Вэньинь. «Он не желает принимать ваши деньги, потому что у него не так мало денег, чтобы просить женщину о помощи. Во-вторых, он беспокоится о ваших деньгах и не хочет, чтобы у вас их не было».

«У меня действительно нет недостатка в деньгах!» Ши Си отодвинул карту назад. «Моя собственная компания всегда была прибыльной!»

«Тогда эти деньги будут считаться моими акциями в вашей компании. Это нормально?» Хуа Вэньинь сунула открытку в сумку Ши Си и притворилась официальной. «Хочу премию в конце года!»

Ши Си мог только принять это.

«Мне не нужны деньги», — сказала Хуа Вэньинь. «Пока у тебя все хорошо, я буду спокоен».

Хотя ей не удалось ничего добиться от Хуа Вэньинь во время этой поездки в поместье семьи Хуа, она выглядела гораздо более расслабленной и счастливой.

Хуа Сюаньхэ вошел снаружи. Увидев, как эти двое счастливо болтают, он присоединился к групповому чату. «О чем ты говоришь? Почему ты такой счастливый?»

Глаза Ши Си изогнулись. «Мы только что говорили о том, как в детстве ты забрался на дерево и принес осиное гнездо обратно. У тебя было искусано все лицо.

Хуа Сюаньхэ: ?!