Глава 349: Вероятно, должно быть ближе

Ши Си: ?!

Как она встретила Нин Ю здесь?!

Кроме того, почему она продавала здесь мохнатых крабов?!

Ши Си окинула взглядом и увидела рядом с собой родителей Нин.

Нин Ю отвечал за сбор денег, пока родители Нин собирали вещи.

Словно почувствовав взгляд Ши Си, Нин Юй подняла глаза и холодно посмотрела на Ши Си.

«Привет?» Ши Си не избегал ее взгляда и прямо спросил: «Сестра, почему ты здесь?»

«Мы здесь, чтобы кое-что продать». Нин Юй спросил в ответ: «Почему ты здесь?»

Ши Си посмотрел на оператора рядом с ней. «Мы здесь, чтобы записать шоу».

Родители Нин увидели Ши Си и были одновременно удивлены и восхищены. «Си Си? Почему ты здесь?»

«Я записываю шоу неподалёку. Я пришел купить овощей. Ши Си увидел, что вокруг собирается все больше и больше людей, и поспешно сказал: «Давайте сначала продадим мохнатых крабов! Чем я могу помочь?»

Нин Ю: «Держись от нас подальше — это самая большая помощь».

Из-за порядка слов и прибытия Пэй Цзе вокруг собиралось все больше и больше людей. Люди, покупающие мохнатых крабов, не могли войти.

Ши Си прошептал: «Тогда тебе тоже следует держаться от нас подальше».

Нин Ю: «Хм?»

Ши Си мило улыбнулся. «Ребята, вперед. Сначала я вернусь к записи программы».

Нин Ю взглянула на нее, не говоря ни слова.

Отец Нин, с другой стороны, подобрал несколько мохнатых крабов. «Кси Си, отнеси это обратно, чтобы поесть».

Мать Нин напомнила: «У Си Си аллергия на морепродукты!»

«Не похоже, что она одна. Пусть ее друзья едят их. Отец Нин был хорошим человеком.

Ши Си хотела отвергнуть его, но, услышав это, повернулась и посмотрела на Пэй Цзе. «Взять их.»

Эта глава загружается первой

Пей Цзе: «…Спасибо, дядя и тетя».

Он не ожидал получить несколько мохнатых крабов даром.

На обратном пути Ши Си спросил: «Вы знаете, где находится деревня Лонг Цюань?»

Пей Цзе: «Рядом».

Ши Си: …Сказать это было бы все равно, что сказать это впустую.

«Какое точное место?» — настаивал Ши Си.

Пей Цзе: «Я не знаю. Я никогда не был там.»

Местом, где они записывались, была деревня Юкан на горе Юкан. Вероятно, это было ближе к деревне Лонг Куан.

Вернувшись в небольшой деревянный дом, Ши Си заметил, что во дворе было еще несколько человек.

Нан Ван.

Му Чжао.

— Си Си, ты вернулся. Нань Ван нес небольшую корзину и, казалось, не испытывал враждебности к Ши Си. Она улыбнулась и сказала: «Мы собираемся сорвать фруктов. Хочешь их съесть?»

Ши Си сказал: «Иди и сначала вымой их. Я думаю, внутри есть жуки».

Зрачки Нань Ван сузились, и она больше не могла крепко держать корзину.

Му Чжао, стоявшая рядом с ней, взяла его и отнесла к колодцу, чтобы помыть фрукты.

Ши Си не хотела общаться с Нань Ван, поэтому она пошла помочь Му Чжао помыть фрукты. «Когда вы пришли?»

«Днем. Затем я пошел на гору с Учителем Чжуаном, чтобы собрать немного фруктов. Я также пошел к реке, чтобы собрать семена лотоса. Я могу сварить суп на ужин. Му Чжао спросил: «Разве ты недавно не записывала это шоу о любви? Вы закончили?

«Это любовное варьете необязательно записывать каждый день». Ши Си помыл фрукты и спросил: «Чем ты был занят в последнее время?»

Му Чжао пожал плечами. «Я занят, когда у меня есть работа. Если нет, я вернусь в школу, чтобы отдохнуть».

Ши Си чувствовал себя немного странно. — Разве съемочная группа вас не искала?

Она и Му Чжао оба были в съемочной группе «Девяти клинков Тан», поэтому она, естественно, знала, насколько хороши актерские способности Му Чжао.

Му Чжао покачала головой. «Я пробовался на два сета, но продолжения нет».

Ши Си глубоко задумалась, когда сказала: «У меня новая постановка, которая начнется в следующем месяце. Я помогу вам спросить, есть ли еще какие-нибудь роли у второй главной героини».

Му Чжао на мгновение остановился. «Конечно, я не привередлив. Подойдет третья или четвертая женская роль».

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!