Глава 227: Воспоминания дяди

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Хуо Тянь в замешательстве посмотрела на дядю. Она чувствовала, что его нынешнее выражение лица было слишком серьезным. То, что он собирался сказать позже, определенно будет непростым…

Конечно же, Дин Чен стиснул зубы и сказал: «Этот человек полный отморозок. Это не за борт, как бы я его не ненавидел…»

Затем Дин Чен рассказал Хо Тиану о том, как после того, как Си Чэн оставила Дин Жун и ребенка в ее животе, Дин Жун все еще работала на улице, когда была на восьмом месяце беременности. Когда она родила, они вдвоем чуть не погибли. Позже из-за халатности няни она перепутала двух детей.

Вероятно, из-за того, что он уже сказал это однажды, выражение лица Дин Чена больше не было наполнено ненавистью, как раньше. Он изо всех сил старался казаться спокойным, но Хо Тянь все еще мог слышать его недовольство Си Чэном в тоне Дин Чена.

Хуо Тянь беспристрастно и объективно сказал: «Это действительно вина отца, что он бросил свою беременную жену и бесследно исчез. Но я думаю, что у глубокой ненависти дяди к папе должно быть нечто большее, чем эта, верно?

Хо Тянь обернулся и посмотрел в глаза Дин Чену, желая выведать его истинные эмоции. Однако Дин Чен подсознательно избегал зрительного контакта с Хо Тианом. После долгого молчания Дин Чен потер лицо и продолжил рассказывать ей о прошлом…

«После того, как ваши отец и мать сошлись, из-за того, что у него не было хорошего образования и он не хотел найти низкооплачиваемую, но стабильную работу, он научился быть посредником для этих членов банды…»

Хуо Тянь никогда раньше не слышал об этом и прервал: «Что это?»

Однако Дин Чен не ответил. Казалось, он не обращал внимания на шум снаружи.

Он продолжил: «Этот парень, который не знает своих пределов, явно аутсайдер без каких-либо оснований. Вместо этого он любит вступать в конфликты с разнузданными и наглыми бандами ради простых мирных жителей. Когда он все еще был рядом, эти маленькие банды дали ему некоторое лицо и дистанцировались от Сестры. Однако позже он просто исчез, не сказав ни слова. Как могли банды, которые враждовали с ним, отпустить мою беременную сестру?»

«Я бы не проявил такой резкой реакции, если бы Сестра хоть немного пострадала в плане материалистической жизни после его ухода. Что я ненавижу, так это то, что он безрассудно спровоцировал опасность, а затем ушел, оставив сестру в опасности…»

Дыхание Хо Тянь остановилось, и она нервно посмотрела на Дин Чена. — Так что тогда случилось с мамой?

Руки Дин Чена дрожали. Он вынул из кармана пачку сигарет, вынул одну, сунул в рот, но не закурил. Как будто это было просто, чтобы облегчить его волнение.

Через некоторое время он стиснул зубы и продолжил: «Мы с твоей мамой не жили вместе с детства, но у нас были очень хорошие отношения. После того, как твои бабушка и дедушка по материнской линии умерли, я получил наследство и страховку и приехал искать твою мать. Тогда я обнаружил этих членов банды. Они, они…”

Дин Чен попытался несколько раз, но не смог продолжить. Его глаза были красными, и все его тело дрожало. Он оперся на руль, чтобы скрыть потерю самообладания.

Сцена тогда, казалось, все еще была в глазах Дин Чена. Тот день, вероятно, был воспоминанием, которое он никогда не сможет забыть в своей жизни…

На самом деле семья Дин Жун и Дин Чена была очень сложной. Их родители выросли в городском поселке, познакомились и поженились.

В эпоху бурного экономического развития об этом районе, казалось, забыли. В других местах была построена различная новая инфраструктура, многие многоэтажки поднялись из-под земли. Однако городской поселок так и остался полуразрушенным. Постепенно это место стало трущобами в глазах всех.

Родители Дин Жун и Дин Чен были полны решимости пойти и сделать себе имя. Они оставили юную Дин Ронг в городской деревне и передали ее старейшинам дома, чтобы они позаботились о ней.