Глава 356 — Травма

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Прошло так много лет, но Хо Ся осталась травмой в сердце г-на Хуо. Он до сих пор помнил, что в то время поступил в компанию своей семьи и каждый день усердно работал. Однако, когда он время от времени слышал, как его отец разговаривает со своим доверенным подчиненным, он упоминал его и Хо Ся Ину.

сожалетельный тон.

Г-н Хо до сих пор помнил, как его отец вздохнул и сказал: «Мои два сына очень беспокоятся. Старший сын честолюбив, но посредственен и едва может защитить семейный бизнес. Если бы у меня не было младшего сына, его можно было бы считать квалифицированным преемником. Тем не менее, Бог дал мне гения

младший сын. Какая жалость…»

В то время г-н Хо не знал, что означали последние слова жалости его отца, но он чувствовал, что его отец уже склонялся к тому, чтобы передать семью Хо Хо Ся.

С тех пор у г-на Ху бесчисленное количество раз были проблемы со сном. Каждый раз, когда он видел Хо Ся, он хотел, чтобы тот умер скорее. Однако он знал, что если он возьмет Хо Ся в свои руки, их отец определенно не отпустит его.

Дьявол в его сердце продолжал расти. В конце концов, в голове мистера Хуо возникла сумасшедшая мысль. Почему бы просто не убить его отца? Когда его отец умрет раньше, как старший сын, он, естественно, сможет получить большую часть наследства. Тогда он сможет избавиться от бельмом на глазу матери и сына. не будет

это надежный план?

«Чего мистер Хуо не ожидал, так это того, что, хотя план удался, его отец, похоже, понял правду, стоящую за этим заговором, в последний момент.

Старый мастер Хо не отправил своего старшего сына в тюрьму. Вместо этого он оставил завещание на смертном одре, чтобы позволить г-ну Хуо, его старшему сыну, унаследовать компанию семьи Хо. Он оставил за границей лишь некоторые основные средства для своей вдовы и младшего сына, отправив их подальше от территории г-на Хо.

Сначала г-н Хо был только рад тому, что его отец внезапно оценил его и что он стал истинным преемником семьи Хо.

Однако позже, когда радость рассеялась, г-н Хо понял, что действия его отца имели более глубокое значение. Казалось, он изгнал своего младшего сына и молодую жену, но также обеспечил их безопасность.

Г-н Хуо не знал, что его отец знал о его плане, и не знал, рассказал ли его отец матери и сыну о том, что он сделал. Однако спустя столько лет, когда он время от времени думал о Хо Ся, он все еще чувствовал настороженность и страх.

Не то чтобы мистер Хо не думал о том, чтобы полностью избавиться от бельмом на глазу матери и сына, но планы старого мастера Хо перед смертью были очень тщательными. Все свои связи за границей он оставил Хо Ся.

Из-за этого г-н Хуо не мог связаться с ними и мог позволить им жить свободно столько лет.

Теперь, когда он увидел человека, которого больше всего боялся на банкете семьи Хилл, мистер Хуо снова почувствовал себя неловко.

Затем г-н Хуо внутренне утешил себя. (Теперь я полностью взял под свой контроль семью Хо, но Хо Ся все еще выглядит так, будто он не сможет жить долго. Даже если он узнает правду о смерти нашего отца тогда и хочет вернуться в отомсти мне, у него ветхое тело и

также не имели никакого основания в стране. Что он может сделать?)

Имея это в виду, г-н Хуо постепенно почувствовал облегчение. Однако он не знал, что его душевное спокойствие продлится недолго. Вскоре он встретит бурю, которая может полностью уничтожить его.

В этот момент старый особняк семьи Хо, в котором было тихо более десяти лет, снова приветствовал своего владельца. В дверях стояла седовласая служанка со слезами на глазах, когда она смотрела на худого и слабого молодого человека, медленно выходящего из машины. Она крикнула сдавленным голосом,

«Молодой господин, вы наконец вернулись…»

В этот момент Хо Ю и Хэ Ю обменивались страстными поцелуями, прежде чем она безжалостно оттолкнула мужчину, который крепко обнимал ее.

Мужчина испортил ее одежду. Раньше ее взгляд был расплывчатым, когда она попала в любовную ловушку. В тот момент, когда она оттолкнула Хэ Ю, глаза Хо Ю обрели самообладание. «Давайте остановимся здесь на сегодня. Я должен уйти.»

Хэ Ю слегка задыхался, чувствуя себя очень недовольным выступлением Хо Ю. Он слегка прикусил ее губу и сказал опасным тоном: «Ты лучше назови мне причину, которая сможет убедить меня…»