Как бы она ни пыталась сжаться, он все равно сел рядом с Вивиан — в конце концов.
— Почему ты плачешь здесь?
Вивиан все еще не могла произнести ни слова. Затем она посмотрела на врача своим лицом, все еще мокрым от слез, которые еще даже не высохли.
Оба они были немного подозрительны, так как Вивиан уже была там в то время, когда врач случайно столкнулся с ней. Тем не менее, ни один из них не проявлял осторожности друг к другу.
— Вы одна из горничных, работающих в округе?
Пораженная шокирующими словами врача, Вивиан тут же широко раскрыла глаза.
Вивиан собиралась воскликнуть, прежде чем поспешно повернула голову — довольно запоздало. Тем не менее выражение ее лица уже ясно отражалось в его зорких глазах.
«Здесь не так много семей, которые могли бы предоставить униформу горничных для своих сотрудников. Итак, я просто сделал случайное предположение, но оказалось, что я все-таки был прав».
Он наблюдал через Вивиан, которая все еще держала рот на замке, хотя и постоянно дрожала.
Когда он увидел ее растрепанные волосы в сочетании с явными следами следов, у него появилось подозрение. Кроме того, эти отпечатки от женской обуви.
Врач тут же припомнил слухи, о которых недавно забыл.
«Не бойся. Я не собираюсь рассказывать другим».
Он успокоил ее, прежде чем поймать руку Вивиан. В отличие от испуганной Вивиан, его рука сострадательно подняла ее одежду, чтобы показать пораженный участок.
— Вы получили эту рану от ударов Молодой Графини?
Голова Вивиан тут же отвернулась в ответ на слова врача.
Несмотря на то, что он был абсолютно прав, Вивиан просто не могла заставить себя согласиться с ним.
Она не хотела бы произвести плохое впечатление на Великого Князя. По крайней мере, она не хотела, чтобы распространялись злобные слухи, пока она маскировалась под саму Алексию.
— Тогда кто тебя ударил?
Вивин вообще не ответила — точно так же, как она отвечала до этого момента.
«Извини. Я спрашивал тебя о чем-то слишком личном, кажется. Мне просто интересно, потому что мой друг каким-то образом связан с этой семьей — и это было основной причиной, по которой я спросил об этом».
Ему совсем не стыдно? Он был чрезмерно болтлив, одновременно открывая свою сумку. Затем он начал мазать ее раны каким-то лекарством. Он выглядел очень серьезным, когда ухаживал за ней, так как ему приходилось полагаться только на единственный фонарь.
«Не волнуйся. Я единственный, кто сейчас здесь».
Он продолжал говорить с Вивиан, словно пытаясь ее успокоить. Только после того, как он внимательно осмотрел все ее раны, он, наконец, оторвал свое лицо, которое было невероятно близко к ее лицу.
В конце концов на его лице появилось довольное выражение, но в тот момент, когда он взглянул на лицо Вивиан, его лицо тут же напряглось.
«Твои глаза стали красными из-за пролитых тобой слез. Бедняжка.
Вивиан быстро отодвинулась, как только его рука коснулась ее глаз. В этот момент ее волосы только что прошли сквозь кончики его пальцев.
Таким образом, взгляд Вивиан впервые правильно переплетается со взглядом врача.
«Это как-то необычно. Почему ты напоминаешь мне юную графиню всякий раз, когда я смотрю на тебя?
Он осторожно схватил ее распущенные волосы пальцами, прежде чем коснуться их. Его глаза постепенно углубились в тот момент, когда он погладил ее волосы, которые казались слишком мягкими для простой простолюдинки.
«Это из-за похожего цвета волос?»
Услышав эти слова, Вивиан решила, что больше не может оставаться, и поспешно встала. Ее волосы были немного подернуты его рукой, но это длилось недолго.
Как только он отпустил ярко-рыжие волосы Вивиан, она тут же отодвинулась от врача.
«Ты уходишь сейчас?»
Вивиан, наконец, впервые показала ему свои намерения. Врач тут же нарисовал яркую улыбку, махнув рукой, когда увидел, как Вивиан слегка кивнула.
«До свидания. Я искренне надеюсь, что мы встретимся снова в следующий раз».
Она была очень благодарна за лечение, но больше никогда не хотела его видеть. Вскоре после этого Вивиан уже убегала оттуда, прежде чем в конце концов прибыла в графство.