В конце концов молчание нарушил Нокс.
«Я слышал, что вас сюда впервые приглашают. И как это? Весело ли тебе?»
— Да, это довольно весело.
Взгляд Нокса тут же упал на Алексию, которая, казалось, реагировала довольно осторожно.
— Я также слышал, что тебе понравилось проводить время с друзьями.
— Да, это все благодаря тебе.
В отличие от обычного, он каким-то образом получил от нее сухой ответ. Сначала он просто подумал, что она опасается чужих взглядов, но потом, даже когда они были только вдвоем, она вела себя точно так же.
Почему она так себя ведет? По словам горничной в ту ночь, так быть не должно.
Нокс украдкой взглянул на нее, прежде чем грубо провести пальцами по своим волосам. Мне нет смысла приходить сюда, если все так. Затем Нокс повернулся к ней всем телом.
«Алексия. Посмотри на меня.»
В конце концов, Нокс больше не мог сдерживаться и начал прикасаться к ее щекам. В тот момент, когда эти большие руки прикоснулись к ее щекам, Нокс тут же уловил удивление в ее глазах.
* * *
Несколько часов назад—
Вивиан быстро вошла, чтобы разбудить Алексию, как она всегда делала по утрам.
Однако, возможно, из-за того, что накануне она выпила слишком много коктейля, Алексия никак не могла открыть глаза. На самом деле, когда Вивиан уже задернула шторы и мягко покачала телом, она лишь несколько раз взмахнула руками в ответ, прежде чем снова откинуть голову на подушку.
— …Я не могу встать.
«Моя госпожа, охота скоро начнется — не скоро. Я уже подготовила платье для указанного мероприятия.
Она была той, кто с нетерпением ждал возможности насладиться взглядами других. Она даже специально приготовила новое платье именно к этому дню. Но куда делось ее тщеславие с того времени?
Вивиан тихо вздохнула — без ведома Алексии.
«Тогда мне сообщить им, что вы не будете участвовать?»
— Нет… я не могу просто так. Если я сам — тот, кто впервые участвует в этом мероприятии, — будет отсутствовать, кто знает, какие слова тогда пойдут вокруг».
«В таком случае, ты должен проснуться еще больше, чем…»
— Ты… иди вместо меня.
«Простите?»
Рука Вивиан тут же остановилась, когда она приводила в порядок одеяло, от шокирующих слов Алексии.
«Что это предполагается…»
— Осталось еще немного лекарства — от того, что я тебе дал, не так ли?
«Да. Однако именно Миледи сказала, что это на всякий случай…
— Все в порядке, мне это действительно не нужно. Мы все равно вернемся завтра, так что на самом деле ничего не произойдет. Я имею в виду… я до сих пор ни разу его не встретил, верно?
Она все еще уткнулась головой в подушку и пренебрежительно махнула рукой, как будто нашла эту тему довольно раздражающей.
«Итак, вы пойдете. Сразу после смены цвета волос, конечно.
«Однако — моя госпожа, если бы я сделал это, то не смог бы помочь…»
«Ты.»
После того, как ей удалось поднять голову, Алексия тут же выразила свой каприз. Выражение лица было ужасно неприятным, из-за чего казалось, что она спешила схватить что-то, прежде чем швырнуть его прочь.
— Ты пытаешься не подчиниться моему приказу прямо сейчас?
— Вовсе нет, миледи.
Вивиан быстро опустила голову.
Плечи Вивиан автоматически вздрогнули в ответ на кипящий голос, но похмельный взгляд Алексии не заметил ее.
Вивиан в конце концов удалось поднять голову, хотя и немного, и там стояла Алексия, глядя на нее своей качающейся головой. Тем не менее, поскольку казалось, что ее голова все еще болит, Алексия немедленно откинула голову обратно на подушку, прежде чем пробормотать.
— Тогда просто делай, как я говорю. Никогда не жалуйся».
Вивиан еле слышно выдохнула из-за этой своей прихоти, смысл которой она не могла понять. Она должна была искупать Юную Леди и одеть ее, но из-за этого ограниченного времени ей пришлось начать с применения магии к собственным волосам.
И что еще хуже — на этот раз ей пришлось стоять перед столькими другими дворянами. Если они найдут в ней хоть одну ошибку, тем, кто в конце концов запятнает ее репутацию, несомненно, будет Алексия.