Великий князь не терял улыбки до самого конца, даже после того, как тепло сжал руку Алексии, прежде чем медленно отпустить ее. Алексия, наблюдавшая за великим князем, пока он не исчез издалека, тут же надула губы.
«Хм? Он порядочнее, чем я думал».
Она вспомнила форму его губ, которые грациозно улыбались. Руки, которые вели танец, тоже были не так уж плохи.
«Хм…»
«Алексия!»
Внезапно к ней быстро подошел зритель издалека. Раскрасневшееся красное лицо этого человека, казалось, было полно любопытства.
«Кто это был? Это твой жених? Он полностью отличается от того, что вы говорите».
Глаза Алексии обратились к ее подруге, которая казалась гораздо более взволнованной, чем сама Алексия. И прежде чем она успела осознать это, Великий князь уже стерся из ее памяти. Когда внимание других людей устремлялось на нее, она тут же наполнялась тщеславием — прикрывая рот рукой и улыбаясь.
Наконец настал день, когда короткое, но долгое мероприятие подошло к концу.
В конце концов люди ушли с ответвлением вчерашней вечеринки, прежде чем вяло сесть на поезд. Затем работа слуг заключалась в том, чтобы закончить организацию всего этого большого количества багажа.
Однако среди них были и исключения.
Изначально предполагалось, что она будет страдать среди этих занятых людей, но потом цвет ее волос немного изменил будущее.
Ее голос уже вернулся, но, как Алексия приказала раньше; она по-прежнему должна избегать возможности быть обнаруженной другими людьми. Когда она впервые собиралась сесть в карету, приготовленную для горничных, Вивиан посмотрела на маленькую клетку, покрытую белой тканью, которую она держала в руках.
Как только она показала его, Алексия сказала ей выбросить его. Однако, когда Вивиан сообщила ей, что кролик был подарен Великим Герцогом, она тут же сделала неприятное выражение лица.
Может быть, она просто не может игнорировать взгляды людей? В конце концов, благодаря разрешению, которое дала Алексия, у которой все еще был этот отвратительный вид, кролик смог спокойно остаться в объятиях Вивиан.
Алексия больше не хотела говорить ничего другого, так как она все равно никогда не позаботится об этом, кроме самих горничных.
Затем Вивиан планировала попросить мистера Ганса, отвечавшего за сад, помочь с изготовлением клетки — специально для кроликов. До тех пор у него не было другого выбора, кроме как оставаться в этой куриной клетке на кухне.
— Просто подожди еще немного, хорошо? Скоро я посажу тебя в клетку пошире.
Затем она решила положить в эту маленькую клетку много неиспользованной ткани на случай, если что-то может случиться. Так как она просто не могла причинить дискомфорт другим, кто сел в тот же вагон, она оставила там много ткани.
Затем Вивиан нежно обняла клетку.
***
На данный момент у Вивиан больше не было возможности посетить резиденцию Великого Герцога. Какое-то время у Вивиан не было времени ходить в дом Великого Герцога.
Из-за того, что, как только она прибыла в графство, единственное, что ее ждало, — это горы работы. Кучи белья, которые были добавлены, пока она отправлялась на охотничье соревнование, и тонны дальнейшего увеличения нагрузки начали сбивать хрупкое дыхание Вивиан.
Граф никоим образом не упустил момент, когда помолвка Алексии в конце концов привлекла к нему безраздельное внимание общества. Граф и его семья начали расширять свой статус, принимая все до единого приглашения отовсюду.
И, конечно же, одновременно с этим были заняты и слуги, а не сама Алексия.
Они должны были встречать гостей, которые постоянно посещали резиденцию, а кроме того, они должны были тщательно убирать комнату для гостей, даже когда она не использовалась. Проснувшись рано утром и сразу же усердно работая весь день, наконец пришло время лечь спать.
Когда она только размышляла, действительно ли эти последние мгновения были концом ее встречи с Великим Герцогом, внезапно поступил срочный звонок от Алексии.
В такое напряженное время Вивиан все еще бежала, вытирая мокрую руку фартуком, только для того, чтобы найти Алексию — несомненно, в ярости.