Глава 29

th Wth dntt w tht f th rvu gnrtn nt.

vrn wn dnl rthr thn n сомнение в этой необъяснимой истине, которую Dz hd uttrd.

N, th wntd t dn t.

h wntd t blv tht twn mblt h whd tw l.

ч нт й ф хумнт. ч мбл ф Свет.

правда с этой правдой, с этой правдой, с точки зрения будущего.

ht ht nnn! Fr lm fr th rvu gnrtn nt t bm lk tht

Ты подумал, что правда?

гхк.

Ll rd ut ft dn Dz wrd, but thr wn trngth n hr v.

тв ут Дз д.

Fr lng tm, hd tull lrd hld эээ сомнения.

h nt wh fught th Wth lw dd. Wh w tht?

vn ftr dftng th Wth, nthr Wth wuld r nt lng ftr. Wh w tht?

dvrtmnt

hr wr l wh hv wtnd th brth f nt. Whl th wr vntull rtd, thr rnt hd td.

Yt nbd vr wtnd th mmnt Wth w brn wh w tht?

h nwr t ll f th qutn wnth wrd Dz hd rlmd thn.

ч, tht t nl th fr lm nt t?

Yu r nt tht muh f fl wh wuld nd tb n-fd t undrtnd, ru? vn , wll tll u vr nf thm w lk tht. h Wth tht nd lm dftd w th rvu N, n th nt wh rdd lm w klld b dmn, tw th n bfr tht nw, t wht nt wuld nd u bmng.

Ll unnul tk t bk.Nôv(el)B\\jnn

vn fh trd nt t thnk but t, h kt mgnng th wrt nr.

f th knd lr wr t bm Wth nd rul th wrld wth fr t md lk n nvtbl futur tht huld b rvntd t ll t, но h mgnd t thn n hr mnd.

Когда это произойдет, что будет?

Wll h bm lk Dz, wh rttd h mtr vn ftr h bm Wth? r wuld h nt hr wrd twrd lr?

Yur hkd, . t undrtndbl mt knw th truth ftr dftng th rvu Wth. h mmnt th rvu Wth dd, th Drk wr wthn th Wth flw nt lm. n th rl d ftr tht, lm w tll wht h w. ddnt vn undrtnd wht hd hnd thn, uld nl n. vn , думал tw bt t hv t trtd rl. hurrdl brought hr bk t th nt tl. ftr ntrutd lm t th lr qud nd rrtd t th kng tht w hd dftd th Wth wht du thnk hnd?

ht ddnt th d ll th uld t trt lm

Это было бы правдой.

ч кхд т б й . Н, ртр, л лт тт б й .

wrd uh wh bvul, t uld nl b dntd.

w rrtd mmdtl thr, nt undrtndng wht dd wrng.

Чт

dvrtmnt

hn fw d ltr, w tld th truth b th ntn rm ntr. h dntt f th Wth nd th Ft f nt nd th ft th trd t kll lm, but h mngd t th tld m ll th. hn th d, nur bl nght, frgt but th rvun nt nd lnd u ur wr t rtt th nt nt ndd u grng t uh trm, nd bm th dm thr

h tlkd, h truk th wll ft vnt.

нгр мутв бн руд х тлкд но х румтн.

urdnd b th mn f th nt frm th mmnt hw brn, tkn w frm hr rnt, nd rd fr th l rn f dftng th Wth nd nh заполнено uh mn nd huld fnll hv bn bl t lv nrmll, wht wtd hr w btrl frm th vr lh hd rttd.

Dz w unbl t frgv uh unfrtrtmnt bng frd nh blvd nt.

wll rtt lm! N mttr wh hv tf!

С этим trng rlv, Dz rdd h wrd n mr.

ут Лл в небл т тк хр тн.

Fd с правдой в Dz слове, h ddnt знать, что h huld d.

f lr wuld l hrlf ftr h dftd С мгннг th grm futur, h trtd t thnk tht t wuld b bttr f thng uld t th rnd th С rmn undftd.

Y. vn nw, th Wth tll t, но с lr thr, th rd wuldnt b muh dffrnt frm th full rd whn th Wth ddnt t.

nd f tht w th , wuldnt tb bttr t lv th Wth ln, nd lt lr k bng th nt lk th th wr Ll lfh подумал.

ul t ur fightng rt undrtndbl.

Дз ттлл д й врд, х вунг фнхнг блю тврд Лл.

wvr, n th nt mmnt, брошенный w nthr flh nd Dz, удерживающий th hlt f brkn word. т hd бн ут от й вр бф блд.

hn wh dd tw lr.

dvrtmnt

Ung wrd f light md ung hr mg, h ddnt mrl rr Dz wrd but ut t ff lnl ntd.

лр!

ht w dngru~

Ll w lmt dn n, препятствие пролетело мимо и mhw udd n uttng ff th dmtr word.

, , что ты делаешь?

Черт возьми.

lrm th thng hd

t th правда. h Wth tru dntt tht th r th nt wh dft th rvu Wth ht th правда f th rtul bttl btwn th Wth nd th nt. lng th nt dft th Wth, t wll ntnu tbl tht nvr nd

md ur t ut um ntl rn nwrd t qutn.

л tht nvr nd, dnt tht und l?

Wll, nm fk, th l wuldnt ntnu n th frut l.

f dftd th Wth, t wuld nd hr wthut ntnung th l.

nt lr th Grtt nt f ll tm t thnk m wrd uld b ut ff l. ht ttl nt ut fr hw, t m.

hnk. mhtb rd bn rt.

Ну ладно, ладно, но всё равно.

Ю тулл хв й гут т тр нд клл м т-хн? х!?

Yu vn hv uh mrm-lkng brd, u lvr f.

Тмур, пишущий правду. а что за драка? Хотя ты знаешь, что будешь после боя.

час? Что? Ты хочешь, чтобы ты мнтл ттк нм тм?

у, чч. . нур трнг тлт тхт в, лл хв т ртурн й фвр.

Вы можете сбить меня с толку, сражаясь со своим словом, будет ли это мк твн.

т бу у хт тб тд.

Что?

dvrtmnt

ntnt kll: hng th t nd z thm u!

Ты сыт, Ю! ут, хм, с вгу LG!

н ддтн, лт к хм но лл й тхнг в бн уру но н й гм трдд.

Где ты несешь рыцаря? Когда ты несешь рыцаря, твой несущий рыцарь должен был бы спасти тебя. Если бы ты нес рыцаря, который бы скрылся, ты бы скрылся, не заставив тебя умереть.

tw th. hd lw wntd tk hm но th gnfnt dnn n th bgnnng f th gm.

н й гм, й дмтр дхв рттнг й С фрм нм, но йн вулднт тб баттр т нт фтр й рр рыцарь н й фрт л?

df th urrulum bt, dr thudnt qult, h hd vru rtunt td.

Yth ddnt d и mn wrful knight wrdud из-за руля. хмм, не так ли?

Ю, из-за того, что он ушел, он ушел.

Ю ду whd т ртт й Wth. Йт н й thr d, tl бу у лв хр у уффрд т лм л хрлф й Wth. Ю wh фр мн тт лм м врнг, дмтр Дз?

А? Что это за хата?

th ull? Dd ht ull1?

, сев.бк, у лд мн.

rh tht w rll th ndd, rthr thn lttng lm l hrlf vn furthr hv whd fr mn tt hr.

ч, гт т верно.

D hv tlnt dttv?

хд нт, эт брн хм! р нм н, т лрд н гд т хв умм брн.

dvrtmnt

т мбл фр мтб Дтв.

Rthr thn lt hr vl dd umult th Wth rh h mght b hr f th nt td hr ndd, d thnk th mwhr dnm hrt. Y, dmt t. rll dd wh fr lm tb td b th nt nt.

ч, …

хн, ты не будешь беспокоить Лнггра, да?

wnt t dft th Wth, nd ul wnt th Wth tb dftd hnb vd.

ур гл мтхд, бросил вн нд т драка н лнгр.

ф тхт тх

У!

ч, днт хут удднл. Ю уррд м.

ут, тлл, тн гд! Ю нт б лвд т дфт хр.! рх лм мб вд фн тр нт бт хр. ут! тн нл б wr ф ур th н вг дфт лм!

х, что с этим?

Я бы хотел, но не хочешь? мне стало больно, но теперь.

Wht tht? Drmntn? m th nl n wh gt drmntd gnt?

не думай об этом.

m hv btrd u, but vn wn knght wh rttd th wrld. ht wh nt lt th wrld mv twrd th f rtn dtrutn. nt lr ur ndd th Grtt nt f ll tm. Whl th bt nt tm uld nl b lm, btvl kng, uld wh ur lld uh.

hd tht, h umd tn wth wht w lft fh wrd.

thn ud thundr mg t rrt th bld, поворачиваясь к своему thundr mg word.

ч, ттт лк л.

Я не хотел ничего делать, но мне это понравилось.

dvrtmnt

Yu r th nl n wh huld nt b llwd t dft lm! fu dft lm nd bm th nt Wth thr wuld bnn wh uld tu! Nbd wuld b bl t dft th Wth nmr! h nt nt r vn th n ftr tht! n nvnbl Wth wll b brn, nd humnt wll b dtrd vn fu dnt thnk tht bl nw, t wll dfntl nd u lk tht! ht wht t mn t bm Wth! Yu r th n rn wh huld nvr bm Wth!

. не указано иное.

Wll, ndrng h nt f vw, th w tru.

эээ, я не знал, что нафиг.

td th dmtr nmng bld b grbbng t wth nfm br hnd, thn tuhd h ht wth th thr.

hn мг 2!

h dmtr w blwn bk nd uhd nt wll.

Кхх.хх. трнг! Н, н гд, этот мир будет жить!

h dmtr frd hmlf frm th wll nd nk t th grund n dft. Wht wtd hm w nl rn lf.

думал, но т, тд хм бт.

nh wuld b turd nw, wnt t gd t gv hm mthng t hr hm u?

Хотя, не буду обнимать меня, не буду обнимать меня.

h wrld wnt b dtrd. wnt bm Wth.

Fl f nl t wr t lv rgrdl f hw muh u thnk tht vn fuk whng fr lng ur th nt, u wll bm th Wth nu dft n rgrdl f hw lng undu rgrdl f hw lng undur, n th nd lm wl lk tht

vn h gd fr brth, hw tll mwht nu.

с тлл кнхт т тр, гу, дт бел х дн.

dvrtmnt

vn с uh lr gn blt, n thr с th blt f th wrld dtrutn, h trd h hrdt t ndur.

wrd uh n ld mn, drw lr nd whrd th правда nh r.

h rl nt trn, wh tndng vr thr. m nl mtknl думал fn, fk nt. lk th rt.

Ч!?

td, hw qut hkd., Dz lkd tm rul.

ч, тр св фр тт тб нт блв т! Ю, вт рдтб тт гртт нт ф лл тм т б..!

nh tll dubtd m, hwd hm m lm whh hd hld h thundr wrd rlr.

vn thugh ud mg t gurd gnt t, t tll kd qut unh.

Пока я не увижу тебя, я не буду гореть.

h nt uld nl ранил b thr wn wr r th Wth wr h wuld dfntl undrtnd th mltn f th mll сжечь.

lrd фонд mthd t dft th Wth wthut rlng n th nt wr. f ur, vn f dft lm, wnt bm Wth. um fk, ftr ll.

тлд гм тхт, гв гм нт мл.

hn Dz lkd tm nd rld, thn lughd ludl.

Фу, фуууууууу!! Ну, это правда ура, лр! думай, думай, думай! Ю р мзнг! руль н мзнг рн! н-т-т, тг-т-т-т-т, т-т!

lughd hl nd nrl, thn ld fh hd ud u ll h wr.

, днт лл св.

dvrtmnt

tn frnt fu uld whr tu rlr. ут фу флл нв, я найду тебя лкнг лк гв ул ллв.

, т т. hv n ntrt n gvng n ld mn l llw. vw, ld mn.

чё за фигня?

Что?

к, влл д хт укфндт, мв в.

ульд улв лм, фт бл? знаю tw mbl thn, но ftwu, hv flng t mght b bl

hd tht, hd ut mnwhl h hd w tll ntfml

, мв с. т вс.

ntf tht, h vrtmtd m nd gv n unrnbl rqut rght bfr llng.

l hl th Wth, что бы это сделало?

С самого начала ты думаешь, а что, не так ли?

Что ж, брось эту штуку, хотя