Глава 1134-Очень Хорошо Сотрудничать

В пустой комнате не было ничего, кроме татами и какой-то простой мебели.

Что эта женщина хотела здесь сделать?

Судя по поведению мужчины и женщины только что, маловероятно, что они пойдут в пустую комнату просто так.

Цинь Шу вышел из комнаты, все еще сомневаясь. Она еще раз осмотрела комнату, но не нашла ничего примечательного.

Она посмотрела в том направлении, откуда ушла женщина. Она обдумала свои варианты и решила пойти за женщиной.

Цянь Мо приказал своим подчиненным уложить Лин’эр и Сяо Цзю в два ящика и отправить их из Верблюжьей горы, приказав водителю отвезти их в Бельмонт.

Коробки погрузили в микроавтобус и вскоре увезли к месту назначения. На заднем плане стереосистема играла самые популярные песни.

Свет в грузовом отсеке фургона был тусклым. Внезапная вспышка холодного света пронзила одну из коробок. При ближайшем рассмотрении свет на самом деле был преломлением, вызванным лезвием кинжала, когда он проглядывал через ленту, заклеивающую картонную коробку. Коробка была разрезана изнутри, оставив длинный разрез от одного конца до другого.

Внезапно кинжал исчез, и две маленькие руки высунулись из отверстия, словно пара сурикатов. Потом выскочила маленькая голова.

Сяо Цзю огляделся, чтобы убедиться, что это безопасно, прежде чем выбраться наружу. Его маленькая фигурка спряталась в тени коробки, пока он смотрел на водителя на водительском сиденье. Рядом с водителем был еще один мужчина. Двое мужчин не обращали внимания на свой груз и не заметили, как одна из их доставок сумела вылизаться из ящика.

Сяо Цзю моргнул, задаваясь вопросом, куда они везут его и его бабушку.

бокс ов эл. ком

Оглядев ограниченное пространство фургона, Сяо Цзю заметил рядом еще одну коробку и тихонько подполз к другой, зажав кинжал в зубах. Быстрый разрез, и коробка была распечатана. Он не привлекал никакого внимания, любой шум, который он мог бы издавать, заглушался гулом стерео.

Сяо Цзю тихо позвала: «Бабушка».

Он быстро указал на двух мужчин, сидевших впереди, и приложил палец к губам, показывая необходимость тишины.

У Линг’эр все еще кружилась голова, но она знала, что они в очень опасной ситуации. Увидев жест Сяо Цзю, она могла примерно догадаться о его значении.

Однако ей было любопытно. Как Сяо Цзю так быстро освободился, когда они оба были под действием наркотиков?

Это был вопрос в другой раз.

Она повторила жест Сяо Цзю и тихо вылезла из коробки. Она не хотела, чтобы их обнаружили, если водитель посмотрит в зеркало заднего вида, чтобы исследовать шум, который он мог услышать.

Сяо Цзю достал из кармана маленькую рогатку и протянул ее Лин’эр. В другой руке он держал мрамор, показывая, что она должна использовать его, чтобы избить плохих парней.

Боевая сила Сяо Цзю была невелика, и его шарик не смог бы пробить сиденье фургона, даже если бы он выстрелил в него из рогатки. Тем не менее, это было подходящее оружие для его бабушки.

Лин’эр посмотрела на рогатку и шарик в двух маленьких руках Сяо Цзю. Она не ожидала, что он принесет эти вещи. Когда она была в поместье президента, она часто видела, как Сяо Цзю стреляет из этой штуки в цель.

Лин’эр кивнула ему, показывая, что поняла, что он имел в виду. Она взяла рогатку и шарик обеими руками. Это была ее первая игра, но она почувствовала что-то знакомое, когда взяла их в руки.

Было что-то ностальгическое в натяжении резинки и гладкой поверхности шариков в ее руке. Такое ощущение, что она играла с ними раньше, давным-давно.

Сначала она прицелилась в мужчину на пассажирском сиденье, сняв накопившееся напряжение и выстрелив мрамором в спину мужчины. Голова мужчины склонилась набок. Скорее всего, он был мертв. Его глаза оставались открытыми, но ничего не видели.

Водитель не заметил перемены в своем спутнике и продолжил движение, подпевая под звуки магнитолы.

Линг’эр активировала еще один шарик, нацелив его на водителя, но не выстрелила стеклянным снарядом. Мужчина мчался по дороге. Если она убьет мужчину сейчас, это может привести к череде несчастных случаев.

Сяо Цзю видел сквозь колебания своей бабушки, угадывая ее мысли. Возможно, он сможет незаметно забраться на водительское сиденье… Если мужчина посмотрит в зеркало заднего вида, пока Сяо Цзю карабкается, возникнут проблемы.

Все бы ничего, если бы мужчина не смотрел в зеркало заднего вида, но если бы он…

Сяо Цзю принял меры. Было бессмысленно переосмысливать ситуацию. Он успешно перебрался из грузового отсека на заднее сиденье, не привлекая к себе внимания.

Лин’эр наблюдала, как Сяо Цзю приступил к действию, и у нее было представление о том, что он делает. Было слишком поздно, чтобы остановить его сейчас. Все, что она могла сделать, это убить водителя до того, как он обнаружил Сяо Цзю.

Как только он собирался сесть на водительское сиденье, водитель повернулся к своему спутнику и спросил: «Эй, мужик! Ты спишь?»

Сяо Цзю крепко сжал свой кинжал, готовясь нанести удар.

Когда Линг’эр увидела, что водитель повернул голову, она выстрелила своим шариком, проникнув в мужчину через подушку сиденья.

Сяо Цзю быстро отреагировал. Он оттолкнул мужчину в сторону и взялся за руль. Хотя он никогда раньше не водил фургон, он не мог сильно отличаться от бамперного автомобиля… не так ли? Кроме этого бампера автомобиль двигался со скоростью 90 километров и час.

Лин’эр перепрыгнула через сиденья и выключила стереосистему. Она не помнила, чтобы раньше водила машину, поэтому не знала, как ее остановить.

«Бабушка, я видел, как дядя Е Ло водит машину. Я думаю, что он нажал это…» Пока Сяо Цзю говорил, он нажал на индикатор и повернул колесо, отклоняясь в сторону.

Лин’эр помогала, где могла. Самое главное было остановить фургон.

Каким-то образом, по счастливой случайности, им двоим удалось оттолкнуть фургон к обочине дороги, и он остановился. Когда они вышли, каждый вздохнул с облегчением.

«Сяо Цзю, давай покинем это место. Мы не знаем, выслеживают ли они фургон или отправят преследователей за нами».

Линг’эр не знала, кто заказал их похищение, но она была уверена, что они не позволят им легко сбежать.

Ноги Сяо Цзю были короткими, поэтому Лин’эр наклонилась и подняла его. Казалось бы, слабая Лин’эр была достаточно сильна, чтобы поднять Сяо Цзю.

Сяо Цзю не сопротивлялся. Вместо этого он обвил руками шею бабушки, позволив ей нести его. Они оба были в опасности, и если он потратит время на своеволие или эгоизм, это может подвергнуть их еще большей опасности.

«Бабушка, пойдем найдем дедушку. Так мы будем в безопасности».

«Мы должны действовать осторожно. Эти люди могли не знать о наших отношениях, и люди могли наблюдать за ним. Мы не должны подвергать твоего дедушку опасности больше, чем это необходимо.

«Но дедушка — президент! Ждать. Думаешь, эти люди пытаются держать нас в заложниках, чтобы заставить дедушку делать все, что они хотят? Сяо Цзю ахнул, когда до него дошло осознание.

Сяо Цзю прочитал много книг по истории о борьбе за власть, так что его предположение не было слишком надуманным.

«Мы не можем исключить такую ​​возможность».

Лин’эр тоже пришел к такому же выводу. Пятеро из девяти сыновей семьи Фэн умерли из-за борьбы за власть. У Цзыцин все еще было трое братьев и сестер, а сыновей и дочерей не было. Обязательно найдутся недовольные им как в семье, так и за ее пределами.

Позиция президента действительно была…

«Бабушка, а нам пойти на Верблюжью гору или вернуться в поместье президента?» — спросил Сяо Цзю.

Линг’эр взвесила свои варианты и сказала: «Давайте отправимся на Верблюжью гору и разберемся в ситуации, прежде чем делать что-либо еще».

Сяо Цзю пошарил в карманах. Все они были пусты, не осталось даже сдачи. — Хм… Бабушка, у тебя есть деньги?

Лин’эр остановилась как вкопанная и проверила себя. У нее не было ни сумочки, ни мобильного телефона, и она никогда не покидала поместья без телефона. Их похитители, должно быть, взяли на себя смелость забрать у них что-нибудь ценное.

Без денег и ее телефона их возможности стали гораздо более ограниченными.

Лин’эр посмотрела на фургон. Может, ее телефон где-то внутри?