Глава 406 — Атакован Стаей Волков, В Опасности

Глава 406: Атакованный Стаей Волков, В опасности Цинь Шу кивнул и почувствовал, что то, что он сказал, было правдой. Это место отличалось от леса, охраняемого людьми. Волки-это нормально.

Иначе старик не сказал бы, что последнее путешествие в горы едва не стоило ему половины жизни.

внезапно спросил Хань Сяо, «Ты боишься?»

Цинь Шу покачала головой. «Нет, с тех пор как я решил приехать, я думал обо всех опасностях, с которыми могу столкнуться. Просто… здесь ведь не должно быть тигров, верно?»

В конце фразы ее голос ослабел. Со свирепым тигром было гораздо труднее справиться, чем с волком.

Хань Сяо сказал: «Я не знаю, есть ли они, но я все еще надеюсь встретить тигра”.»

Цинь Шу был озадачен. «Тигр должен быть более свирепым, чем волк. Почему ты надеешься встретить Тигра?»

Хань Сяо объяснил, «Тигры обычно появляются одни. Волки бывают разные. Волки появляются стаями, чтобы охотиться за пищей.»

Только тогда Цинь Шу вспомнил о повадках волков. Как и говорил Хань Сяо, волки появлялись стаями. У каждой стаи волков был вожак. Следовательно, если они встретят волка, это означало, что они столкнутся с нападением стаи волков.

«В таком случае я тоже надеюсь встретить тигра. Нам вдвоем легче справиться с одним тигром. Если это стая волков и их много… это будет трудно. Трудно сражаться, когда ты в меньшинстве.»

Хань Сяо увидел, как Цинь Шу скрестила руки на груди. Ей должно быть холодно. Он сказал, «На улице немного холодновато. Давай вернемся в палатку.»

Действительно, Цинь Шу было немного холодно. Услышав слова Хань Сяо, она не отказалась.

«Ладно, ты тоже ложись пораньше.»

Она встала, расстегнула молнию палатки, села в нее и снова застегнула молнию.

Палатка была в состоянии блокировать дождь и ветер. Качество палатки тоже было очень хорошим.

Было только восемь часов. Цинь Шу лежал в палатке и некоторое время не мог заснуть. Она достала телефон и открыла его. Подумав немного, она набрала номер телефона Фу Тинью. Она долго ждала, но телефон не отвечал. Только тогда она поняла, что сигнал на ее телефоне пропал.

Она привыкла спать допоздна и играть со своим телефоном, но теперь телефон внезапно перестал сигнализировать, и ей пришлось спать рано. Она действительно не привыкла к этому.

Но если она не будет спать, то ничего не сможет сделать.

Цинь Шу убрала сотовый телефон и закрыла глаза, чтобы уснуть. Спустя долгое время ей постепенно захотелось спать.

В полусне она вдруг услышала волчий вой. Цинь Шу непроизвольно вздрогнула во сне и внезапно открыла глаза.

Затем она услышала рев дикого зверя.

Случилось то, чего она боялась.

Цинь Шу включила свет на своем мобильном телефоне. Она полезла в рюкзак и некоторое время искала. Она нашла кинжал и железный прут. Железный прут можно было растянуть втрое.

Она быстро расстегнула молнию палатки и вышла.

Когда она вышла, Цинь Шу был ошеломлен. В кромешной тьме ночи она оглянулась и увидела десятки пар зеленых глаз, окружающих палатку. Она слышала рычание диких зверей и нетерпеливый вой. Казалось, что они действительно голодны и нуждаются в пополнении запасов пищи.

А едой были Хань Сяо и она.

Хань Сяо проснулся раньше Цинь Шу. Услышав необычное движение, он выбежал и увидел перед палаткой волка.

Увидеть волка означало, что волчья стая где-то рядом.

Хань Сяо хотел убить волка до того, как тот подаст сигнал.

Однако, прежде чем он успел сделать хоть шаг, волк уже завыл. Волки также были очень умны и обладали высоким IQ.

Когда они видели свою добычу, первое, что они делали, это сообщали своему товарищу, используя свои завывания.

Не прошло и десяти секунд, как на них набросились более десяти волков. Когда они смотрели на Хань Сяо, их глаза излучали зеленый свет, как будто они говорили ему, насколько они голодны.

Цинь Шу крепче сжал железный прут в ее руке и взглянул на Хань Сяо. «Почему вдруг так много волков?»

«- Не уверен. Может быть, это потому, что они чуют что-то, чего здесь нет.»

Как только Хань Сяо закончил говорить, волк перехватил инициативу и первым набросился на него. Затем остальные последовали его примеру.

Острые клыки и острые когти. Все это было острое оружие, способное ранить людей.

Хань Сяо увернулся в сторону и начал контратаковать.

Оставшиеся волки окружили Цинь Шу.

Когда волки охотились, у них были свои уникальные стратегии. Они были очень умны и хорошо сотрудничали со своими товарищами.

Поэтому, когда кто-то встречал стаю волков, ему действительно не везло.

Цинь Шу крепко держала в руке железный прут. Железный прут был около метра длиной. Когда волки набросились на нее, она сильно размахнулась и ударила волка по голове.

Другие волки тоже набросились на нее.

Когда Цинь Шу увернулась, она быстро взмахнула железным прутом, раня одного волка за другим.

После битвы несколько волков погибло и несколько было ранено. Волчья стая, казалось, была спровоцирована. Все волки обнажили клыки и испустили злобный взгляд.

Один из волков вдруг поднял голову и завыл в небо.

Цинь Шу посмотрел на волчью стаю. У него было плохое предчувствие.

Хань Сяо нахмурился. «Поблизости есть еще волки.»

Цинь Шу вытерла пот. «Неужели нам так не повезло? Есть еще волки? Здесь и так достаточно.»

Хань Сяо сказал, «Волки живут стаями. Это нормально, когда десятки волков появляются вместе.»

«Таким образом, как только волк-вожак позовет, есть вероятность, что появится еще одна стая? — Цинь Шу почувствовала холодный пот на ладони. Там было так много волков!»

Послышался шум, сопровождаемый шелестом листьев. Хань Сяо нахмурился. «Они уже здесь.»

Цинь Шу тоже услышал шум. «Когда вы тренировались в дикой местности, вы столкнулись со стаей волков?»

Хань Сяо сказал, «Я сделал. Тем не менее, там была наша группа. Иметь дело со стаей волков-это ничто.»

«Ладно, чем больше людей, тем больше силы.»

Пока они болтали, стая волков снова окружила их. Множество пар зеленых глаз смотрели на них так, словно хотели съесть. На самом деле волки действительно хотели их съесть.

Было очень трудно иметь дело с таким количеством волков.

Волки дружно набросились на них, словно хотели показать, что чем больше волков, тем больше силы. Там было больше когтей и больше клыков. Они хотели разорвать этих двоих на куски и съесть.

После часа борьбы Цинь Шу был несколько измотан. Она почувствовала, что больше не может держать в руке железный прут. Она потрогала свою старую рану на правой ноге во время боя, и она болела.

Состояние Хань Сяо было немного лучше, чем у Цинь Шу. Он часто тренировался и был хорош в бою. Однако волков было слишком много, и он не мог справиться со всеми. Он также растратил часть своей силы и энергии.

Во время этой хаотической схватки с волками Цинь Шу, который был измучен, был сброшен волком на землю. Железный прут в ее руке остановил попытку волка укусить ее, но ничем другим помочь не мог.

Прежде чем она успела среагировать, она почувствовала, как ее спина проваливается назад. Теплая жидкость плеснула ей в лицо, вызвав внезапный шок.

Волк перед ней не успел закричать. Она упала на землю.

Цинь Шу оглянулась и поняла, что Хань Сяо стоит позади нее. Он был тем, кто убил волка, и кровь на его лице была волчьей кровью.

В это мгновение два волка набросились на нее с обеих сторон. Один из них укусил Хань Сяо за руку. Все произошло так быстро, что никто из них не успел вовремя среагировать.

Цинь Шу держала в руке кинжал и, не раздумывая, вонзила его в голову волка. Это было роковое место.

Когда хлынула кровь, волк упал прямо на землю. Он дернулся несколько раз и больше не двигался.

Движения Хань Сяо тоже были быстрыми. Он использовал свой кинжал, чтобы убить другого волка.

Как только волк упал, Цинь Шу вздохнул с облегчением. Она отбросила кинжал и поспешно пошла проверить рану на руке Хань Сяо.

«Быстро, покажи мне рану на руке. Волчьи клыки ядовиты. Легко заразиться бактериями.»