Глава 785 — Зови Меня по Имени

Цинь Фэн ушел таким беззаботным тоном, что это действовало Фу Тинью на нервы.

С животом, полным негодования, и выражением лица, черным как ночь, Фу Тинью захлопнул дверь. Какие секреты скрывались в пакете с документами в руках его жены? Он почувствовал сильное желание разорвать его и самому изучить содержимое.

Цинь Шу, если уж на то пошло, был озадачен внезапным даром Цинь Фэна. Если бы над ее головой был речевой пузырь, это обозначило бы ее замешательство несколькими вопросительными знаками. Что Цинь Фэн пообещал ей на горе Ци? Искреннее любопытство поднялось в ее груди.

Фу Тинъю подошел к ней, не отрывая глаз от оскорбительного пакета с документами. “Детка, открой его и посмотри, что внутри”.

Цинь Шу притворился, что не слышит Фу Тинью. Вместо этого она собрала сумку и ноутбук, направляясь в соседнюю комнату.

Фу Тинью отстал на шаг, не успев вовремя среагировать. Как только он подошел к двери, ведущей из гостиной, она захлопнулась, преграждая ему вход мягким щелчком замка.

Если бы он не был в полушаге от двери, то врезался бы в нее лицом вперед, сломав при этом нос.

На мгновение раздалась серия глухих ударов, прежде чем все пришло в норму.

Фу Тинью беспомощно уставился на дверь.

Цинь Шу не сказал ему ни слова со вчерашнего вечера, и это раздражало его так, что он не знал, как это выразить.

И все же он не мог винить ее. Она все еще была ужасно расстроена из-за него. Если бы он знал, что это приведет к такому повороту событий, он бы сказал ей правду гораздо раньше.

Он бы рассказал ей все о горе Ци и объяснил все, что произошло тогда. Теперь было слишком поздно сожалеть. Единственное, что он мог сделать, — это собрать осколки своей ошибки, делая все, что в его силах, чтобы исправить ее.

Если бы он мог повернуть время вспять, он бы не солгал Хань Сяо или другим.

Однако не существует лекарства, чтобы излечить сожаления. Хотя это была горькая пилюля, которую нужно было проглотить, Фу Тинью знал, что у него нет другого выбора, кроме как продолжать сражаться.

Он стоял за дверью, совершая покаянное бдение, но, видя, что это бессмысленно, решил прогуляться и подышать свежим воздухом.

Е Ло все это время ждал снаружи.

Когда он увидел молодого хозяина, выходящего из отеля, он быстро открыл дверцу машины, ожидая указаний.

Как только Фу Тинью сел, Е Ло закрыл дверь и запрыгнул на водительское сиденье.

“Поезжай к моей матери”. — сказал Фу Тинью, глядя в окно.

Его мать велела ему вернуться с информацией о местонахождении его жены, когда он найдет ее.

Е Ло хмыкнул в знак согласия, завел двигатель и нажал на педаль газа. Казалось, пришло время вернуться в Гранд-Кайю.

Десять минут спустя…

Фу Тинью стоял перед гостевой комнатой в своем костюме. Он не хотел входить внутрь. Одна мысль о том, что придется встретиться с его каменным лицом, сильно отталкивала. Этот человек придал слову «бесстрастный» совершенно новый смысл.

Нерешительно он дважды постучал в дверь, его костяшки пальцев издали хрустящий звук по деревянному полу.

Через несколько секунд дверь открыл не кто иной, как его невозмутимый отец. Это вполне соответствовало его ожиданиям.

“Здравствуй, отец».

“Войдите».

Фу Бэйчэнь произнес эти два слова только в качестве приветствия, прежде чем развернуться на каблуках и вернуться к матери.

Фу Тинью уже привык к молчаливым ответам отца – его это не слишком беспокоило. Он последовал за отцом в комнату, закрыв за собой дверь.

Его мать, Му Шэнвань, развалилась на диване, ела какие-то фрукты и смотрела телевизор. Заметив прибытие своего сына, она помахала ему рукой и сказала: “Сынок, подойди и сядь».

“Хорошо, мама”. Фу Тинъю сделал, как было сказано, послушно сев рядом с матерью. Разыгрываемое шоу было «Титаником», старой классикой.

Фу Бэйчэнь сел по другую сторону от матери, выражение его лица было серьезным и неумолимым. Поначалу он планировал сопровождать свою жену в дружеском молчании, пока они смотрели фильм, только для того, чтобы его сын испортил все событие, объявив о своем присутствии. Он с трудом поднял газету и начал читать, его пальцы так сильно сжали вырванные листы, что они чуть не порвались.

Му Шэнвань окинула сына беглым взглядом. Она сразу же заметила темные круги у него под глазами и спросила: “Сынок, похоже, ты плохо спал последние несколько ночей. Ты вот-вот станешь пандой!”

Столкнувшись с беспокойством своей матери, Фу Тинью решил сказать ей правду. “Да, я пялился на нее последние несколько дней. Я не осмеливался заснуть, опасаясь, что она снова исчезнет.”

Му Шэнвань чувствовала и гнев, и сердечную боль за своего сына. Если бы она знала, что это произойдет, зачем бы она вообще раскрыла местонахождение Цинь Шу?

”Как дела между тобой и Цинь Шу? «

”Я уже сказал ей правду». — ответил Фу Тинью.

“Тогда, что насчет тебя сейчас?” Му Шэнвань могла сделать много выводов по выражению лица своего сына, но ни одно из них не казалось многообещающим.

Фу Тинью удрученно поджал губы. “Я не позволю ей оставить меня”.

“Для нее нормально злиться. Признайтесь в своих ошибках. Не зли ее и не враждуй с ней”. Му Шэнвань прижалась ближе к сыну, когда она говорила. “Она тебя выгнала?”

“…” Фу Тинъю. “Я спал на диване прошлой ночью”.

Му Шэнвань задумчиво кивнул, по-видимому, понимая очень многое только из этого результата. Глядя на экран телевизора с тарелкой фруктов в руках, она вздохнула: “Если бы ведущая женщина не попала на лодку, у ведущего мужчины мог бы быть шанс выжить. Не просто кто-то пожертвует собой ради другого ради любви”.

Истинная любовь проявляется во времена невзгод – по крайней мере, так гласит поговорка – и она сохраняется, будь то романтическая любовь, семейная любовь или узы дружбы.

Фу Бэйчэнь отложил газету и крепко обнял жену.

Му Шэнвань уютно устроилась в объятиях мужа, ласково улыбаясь.

За те долгие годы, что они были вместе, они вдвоем преодолели ад и бурю. Между ними не было необходимости в сентиментальных словах; они понимали друг друга почти инстинктивно. Одного взгляда, улыбки, даже самого незначительного действия было достаточно, чтобы передать друг другу свои мысли и чувства.

Такова была сила их связи.

Фу Тинью посмотрел весь фильм вместе со своей матерью. Ведущий мужчина умер, оставив свою жизнь ведущей женщине.

Благодаря шансу, предоставленному ей ведущим мужчиной, ведущая женщина сумела выжить, свистя о помощи в холодном море.

Фу Тинью не был охвачен эмоциями, увидев, как заканчивается мужская роль. Для него защита человека, которого он любил, стоила того, чего бы это ни стоило.

Обратив свое внимание на родителей, Фу Тинью наблюдал, как его мать, как маленькая птичка, зарылась в объятия отца.

Это была сцена, с которой он вырос, сцена, запечатлевшаяся в его сознании, то, что он никогда не забудет.

Цинь Шу села на кровать, оценивая сумку с документами. Она осторожно открыла его и достала содержимое, которое в нем было. Только тогда она поняла, что это было письмо о переводе.

Вверху была маленькая открытка со словами:

[ Я сказал, что подготовлю для тебя золотую гору, поместье и конную ферму…

Пустой чек тяжело давил мне на плечи. Я был в ужасе от того, что не смогу оправдать твоих ожиданий.

Вот почему я не решался искать тебя все эти годы.

Только когда мне удалось сделать то, что я тебе обещал, я понял, что найти тебя было сложнее, чем зарабатывать деньги.

Тебе,кто дал мне мою фамилию,

— Цинь Фэн ]

Цинь Шу был глубоко тронут содержимым карточки. Тогда она не знала, почему Цинь Фэн протянул ей пустой чек.

Однако что привлекло ее внимание, так это то, как он отключился. Была ли она причиной того, что его фамилия была Цинь?

Цинь Фэн?

Цинь Шу читал переводные письма одно за другим. Одно из них касалось золотого прииска в живописном районе Норт-Лейк.

Даже оборот Живописного района Северного озера был передан ей.

Поздравительный подарок Цинь Фэна был слишком большим!

Мастер Фенг слыл железным петухом. Это было не в характере человека, столь хорошо известного как скрудж.

Обдумывая свой план действий, она решила позвонить по номеру Цинь Фэна.

Звонок прошел почти мгновенно.

Цинь Фэн был ошеломлен потоком слов, который последовал за этим. “Цинь Фэн, твой приветственный подарок слишком велик. Я не могу принять это”.

“Почему ты не можешь принять это? Если бы не обещание, которое я дал тебе тогда, я бы никогда не достиг всего, что имею сегодня”. В голосе Цинь Фэна слышалась нотка гордости.

Цинь Шу решил, что необходим компромисс, видя, что Цинь Фэн не сдвинется с места. “Хорошо, я возьму конную ферму. Что касается остального, ты должен забрать их обратно».

“Лин Бао, тебе не нужно быть со мной таким вежливым. Ты сказал, что слово мужчины на вес золота. Если я заберу их обратно, не будет ли это означать, что я нарушил свое слово?” Прежде чем Цинь Шу успела вставить свое собственное слово, Цинь Фэн весело продолжила: “Более того, с моим богатством даже Фу Тинью не может соперничать со мной”.

Цинь Фэн закончил свою страстную речь, заверив ее: “Не волнуйся. Вряд ли я нищий с тем, что я тебе дал, или без того, что я тебе дал”.

Цинь Шу разразился приступом хихиканья. Хотя она не могла вспомнить, что произошло между ними, она чувствовала искренность Цинь Фэна в его словах. Их отношения не могли быть плохими.

Поскольку Цинь Фэн был так настойчив, с ее стороны было бы невежливо не принять его подарок. Сменив тему, она спросила: “Что вы подразумеваете под своим последним предложением, используя мою фамилию?”