Глава 126: Ты поможешь мне?

Ларри прибыл на заброшенный склад в назначенное время. Когда он прибыл на заброшенный склад, то почувствовал легкий холодок в спине, так как это было довольно жуткое место. Через это место проходило не так много людей, так как ходили слухи, что в этом месте видели призраков. Не помогало и то, что прошло десять лет с тех пор, как склад использовался, и он находился далеко от главной улицы, что делало его жутко тихим. Единственными людьми, которые приходили сюда, были искатели острых ощущений или самопровозглашенные охотники за привидениями.

Ларри нервничал больше из-за атмосферы. Затем он крепче сжал бейсбольную биту, которую принес, на случай, если это был какой-то трюк. Ларри оглядел склад и никого не увидел. Затем он проверил свой телефон и увидел, что пришел на несколько минут раньше. Ларри ждал в углу склада, осторожно оглядываясь по сторонам, держа бейсбольную биту.

— Итак, вы прибыли.

В тот момент, когда Ларри услышал голос позади себя, накопившееся в нем напряжение рассеялось, и он изо всех сил замахнулся бейсбольной битой. Металлическая бейсбольная бита была остановлена, так как кто-то поймал ее. Когда Ларри увидел другого человека, он начал потеть пулями.

Белая маска, черный плащ, ботинки и перчатки, это была городская легенда, убийца, известный как Фейд.

Ларри не знал, что сказать в тот момент, когда он дрожал перед знаменитым убийцей. Это был человек, который, по слухам, убил большинство больших боссов в преступном мире, тот, кто напугал всех членов банды, заставив их вести себя как образцовые граждане, и он просто напал на него.

«Нет необходимости быть таким напряженным, молодой человек. Так вы клиент, Ларри Фетчер?»

Ларри все еще был немного взволнован своим предыдущим трюком и не мог ответить Фейду. Он продолжал смотреть на Фейда с ошеломленным выражением лица.

— Ты Ларри Фетчер или нет? Услышав снова вопрос Фейда, Ларри был потрясен и быстро ответил.

«Да, это я».

«Я прочитал ваше заявление и хочу услышать вашу историю непосредственно от вас».

Ларри кивнул в ответ и рассказал все, что знал об инциденте. Локи был несколько удивлен, узнав, что Мацури также имеет отношение к этому делу, поскольку в отчете Гарольда не было имени детектива, который вел это дело. Выслушав всю историю Ларри, Фейд кивнул головой.

— Значит, вы хотите, чтобы я убил Кэтрин Уокер, верно?

«Да… Пока она жива, многие другие испытают то же, что и я, а я этого не хочу».

«Вы же понимаете, что даже если я убью Кэтрин Уокер, ее заменит кто-то другой. Ее убийство лишь временно решит проблему. Зная все это, вы все еще хотите, чтобы она умерла?»

Когда Ларри услышал, что сказал Фейд, он опустил голову и сжал кулак. Он знал, что слова Фейда были правдой: убийство Кэтрин Уокер не остановит ни проституцию, ни торговлю людьми. Ларри помолчал несколько секунд, прежде чем поднял голову и посмотрел в глаза Фейда, которые можно было увидеть сквозь маску.

«Я понимаю, что ее убийство на самом деле не изменит этот город, но она совершила много ужасных вещей и заслуживает смерти. Тем не менее, несмотря на то, что она творит зло, полиция ничего не может ей сделать. Не делайте этого, я могу положиться только на вас, мистер Фейд.

«Очень хорошо, я принимаю вашу просьбу».

«Я… Тогда сколько я должен заплатить?» Ларри хотел сказать, что у него не так уж много денег, но не сказал, потому что, сколько бы это ни стоило, он найдет способ их заплатить. Словно прочитав его мысли, Фейд ответил.

«Не волнуйтесь, молодой человек, я не буду просить денег, так как они мне действительно не нужны. Цена будет другой».

— Тогда чего ты хочешь?

«Я хочу обещание».

«Обещание?»

«Да, если работа будет выполнена, я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал».

«Что это?»

«Пока я не скажу вам, только в конце, когда работа будет сделана, я потребую от вас обещания. На этих условиях вы все еще готовы заплатить цену?»

«Хорошо, я согласен. Неважно, какое обещание будет дано в конце, я сделаю все возможное, чтобы выполнить его».

«Хорошо, сделка заключена. Я выполню твою просьбу».

Сказав эти строки, Фейд уже собирался уйти, но когда Ларри увидел это, он поднял руку, чтобы остановить его. — Хм, есть что-нибудь еще?

Ларри немного помедлил, прежде чем заговорить.

«…Эм… Можешь ли ты также спасти мою мать?»

«Убийство и спасение — две разные вещи, и моя работа связана только с убийством». Услышав ответ Фейда, Ларри впал в уныние. «Если вы хотите кого-то спасти, вам нужно сделать это самому. Если вы хотите, чтобы кто-то помог вам, разве этот детектив не тот, кому вы можете доверять?»

«…Я не могу просить помощи у детектива Мацури в этом. Я не совсем понимаю, что произошло, но я думаю, что если она поможет мне, у нее будут большие неприятности… Вы правы, я Я не могу позволить тебе делать всю работу. Если я хочу спасти свою маму, мне нужно сделать это самой».

Фэйд посмотрел на Ларри, который был полон решимости, и внутренне вздохнул. Фейд знал, что шансы Ларри спасти маму в одиночку крайне малы. Вероятность того, что его схватят или убьют, была выше. Затем Фэйд начал думать о людях, которых он знал, которые могли бы помочь Ларри.

«Думаю, в данной ситуации эти двое — лучшие кандидаты на помощь этому мальчику».

«Если ты пойдешь один, то не только не сможешь спасти того, кого хочешь спасти, но и сам будешь в опасности».

«Тогда что мне делать, я не знаю никого, кто мог бы мне помочь».

— У меня есть на примете несколько человек, которые могли бы тебе помочь.

— В самом деле, кто они? Ларри внезапно заволновался, когда спросил.

— У тебя есть ручка и бумага?

«У меня их нет с собой, у меня есть кое-что дома». После того, как Ларри сказал эти слова, Фэйд внезапно исчез в темноте. Ларри был удивлен и уже собирался позвать Фэйда по имени, как вдруг услышал голос Фэйда, как будто он шептал ему на ухо.

«Веди путь». Ларри кивнул головой, все еще озадаченный.

Как только Ларри вошел в свою комнату, Фэйд внезапно появился позади него, что потрясло его. На протяжении всей прогулки домой он пытался найти Фейда, но куда бы он ни смотрел, он не мог обнаружить убийцу. Но по какой-то причине ему казалось, что Фэйд просто шел позади него.

«Вот ручка и бумага». Получив ручку и бумагу, Фейд начал писать. Затем он передал Ларри два письма.

«В ближайшую пятницу вы отправляетесь в Академию Сэкико и ищете студентов Майкла Росалеса и Мугами Шина, передаете им эти письма и просите их о помощи. Я сделаю ход в понедельник вечером, около 20:00. будет лучше, если вы сделаете ход в это время».