Локи и Алиса прошли через школьные ворота и, войдя, Локи сразу заметил, что многие ученики с любопытством смотрят на него. Многие из тех, кто смотрел на него, были девушками. Пока он шел, он мог слышать некоторые из их разговоров.
— Это не Алиса, принцесса-первокурсница, кто это с ней? Это ее бойфренд?
«Значит, у нее был парень, вот почему она всех отвергает».
«Ее бойфренд действительно красив в этом костюме. Но не боится ли она, что «он» что-то сделает?»
— Это пожилой джентльмен.
«Подожди, а этот человек не выглядит довольно знакомым?»
Пока все вели свои отдельные обсуждения, Локи внезапно почувствовал, как несколько человек с так называемыми внутренними энергиями приближаются к нему. Локи не хотел выставлять напоказ свои навыки, особенно когда за ним наблюдало так много учеников, поэтому он надеялся, что кто бы ни приближался, он не был враждебным, а если и были, то он надеялся, что они не так сильны, как Лейла.
Именно тогда Локи увидел, откуда исходит несколько внутренних энергий, это были ученики, которые приближались к нему. Они были одеты в такую же форму, как и остальные, с той лишь разницей, что на воротниках у них была золотая булавка.
Их было пятеро, четверо мужчин и одна женщина. Среди пятерых красавец, стоящий впереди, излучал очень враждебное намерение, которое нормальные люди не могли почувствовать. Он улыбался Локи, но Локи знал, что этот человек хочет напасть на него. Затем мальчик переключил свое внимание с Локи на Алису, и улыбка на его лице стала еще шире.
«Доброе утро, Алиса».
«Чего ты хочешь, Кира?» Алиса практически рычала, когда говорила. Увидев, как враждебно настроена Алиса, четверо, следующие за Кирой, нахмурились. Если бы не тот факт, что Кире нравилась Алиса, они вчетвером уже набросились бы на грубую Алису.
«Почему ты всегда такой враждебный? Я здесь, чтобы поздороваться, и я также хочу спросить, кто этот прекрасный джентльмен». Кира снова переключил свое внимание на Локи. Именно в этот момент Локи почувствовал скрытое намерение убить, которое излучала Кира. Кира была похожа на клинок в ножнах, желая ударить Локи.
— Ты даже не узнаешь человека, которого пытался убить?
«Ах, опять клевета, я никого не пытался убить, так как я законопослушный гражданин. Хм, теперь, когда я хорошенько его рассмотрел… Прошло много времени, сэр Локи, я рад, что теперь вы выглядите лучше. На самом деле, посмотри на себя, ты как будто совсем другой человек. Тем не менее, я надеюсь, что ты не заставляешь себя вернуться в школу».
Убийственное намерение, которое излучала Кира, внезапно исчезло. Когда другие люди услышали, что он сказал, они все были удивлены. Этот человек, одетый в костюм и излучающий ауру спокойной уверенности, был библиотекарем-интровертом Локи?! Поскольку все все еще были в состоянии шока, Локи заговорил.
«Спасибо за заботу, но кто ты еще?»
Когда все услышали вопрос Локи, окружающие студенты ахнули. Четверо, стоявшие позади Киры, уставились на Локи, не скрывая своего намерения убить. Когда напряжение нарастало, Кира неожиданно ответила.
— Ах да, извините, я совсем забыл о ваших обстоятельствах. Я слышал, что у вас какая-то амнезия. Конечно, вы меня не узнаете, извините за это, сэр Локи, позвольте представиться. Затем Кира сделала величественный жест и благородно поклонилась.
«Я Микадо Кира, первокурсник курса боевых искусств. У нас с тобой хорошие отношения, так как я часто ходил в библиотеку, чтобы брать книги. дорогая сестра.»
«Вот как… Тогда я рад снова встретиться с тобой, Кира. Я надеюсь, что мы с тобой останемся в хороших отношениях.» Когда Алиса услышала, что сказал Локи, она хотела что-то сказать, но решила пока не говорить. С другой стороны, Кира была несколько удивлена, увидев реакцию Локи. Это было всего лишь на короткое мгновение, но затем он снова стал носить свою фальшивую улыбку.
— Конечно, конечно. Я снова буду время от времени вас беспокоить. Вы рекомендуете много хороших книг. Именно в этот момент прозвенел утренний звонок, и ученики, которые слушали разговор Киры и Локи, побежали внутрь школьного здания.
«Большой брат, увидимся позже». Алиса тоже побежала к зданию школы, проходя мимо улыбающегося Киры, она свирепо посмотрела на него. Как только Алиса ушла, улыбка на лице Киры вдруг изменилась. Он все еще улыбался, но чувство, которое это вызывало, отличалось от прежнего.
— Мне тоже нужно идти, сэр Локи. Надеюсь, на этот раз вы больше не попадете в аварию. Кира подошел к Локи и положил руку ему на плечо. Кира с силой вцепился в плечо Локи, пока тот что-то шептал ему на ухо.
«Я очень надеюсь, что сэр Локи перестанет быть таким безрассудным и делать то, что он не должен делать, чтобы больше не попадать в аварии».
— Я приму это к сведению, спасибо за заботу, ученица Кира, — ответил Локи на очевидную угрозу Киры, не обращая внимания на этот факт.
После того, как Локи ответил, напряжённая атмосфера исчезла, а улыбка Киры снова сменилась на фальшивую, которую он использовал, и рассмеялся. Кира сделала шаг назад.
«Конечно, если вам нужна помощь, сэр Локи, вы можете просто найти меня. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, чем смогу. В конце концов, вы библиотекарь, который мне нравится больше всего. позже, сэр Локи». Кира ушел со своей группой, махнув рукой Локи. Увидев исчезающие силуэты группы, Локи вздохнул.
«Хм, эти пятеро довольно опасны, особенно Кира. Я не могу вспомнить ни одного из них, но уверен, что они как-то связаны с несчастным случаем, в результате которого погиб старый Локи. Думаю, быть библиотекарем будет не так просто, как я думал».