Массаж продолжался более десяти минут, прежде чем Ван Фэн успокоил свои движения. Когда он отключил свое рентгеновское зрение, его разум был невероятно тяжелым. За последние десять минут он ни разу не расслабился. Он отдал все в своей попытке облегчить боль Бэй Юньсюэ.
Однако именно эта целеустремленность была причиной невыносимой боли, которую он чувствовал прямо сейчас. Он знал, что опять перестарался. На самом деле, он сделал это в гораздо большей степени, чем несколько дней назад. Ему казалось, что на его мозг давит огромный камень. Даже его сознание было затуманено.
Постоянное использование его рентгеновского зрения для изучения объектов на молекулярном уровне было чрезвычайно утомительным.
Подняв голову и взглянув на Бэй Юньсюэ, Ван Фэн заметил, что она уже заснула. Он не стал ее беспокоить. Укрыв ее одеялом, Ван Фэн тяжелой поступью вышел из комнаты.
В тот момент, когда он закрыл дверь в спальню Бэй Юньсюэ, он был поражен волной головокружения; все в его голове кружилось. Он больше не мог выносить эту тяжесть в своей душе. Он рухнул на пол с громким «шлепком».
Он понятия не имел, сколько времени прошло, когда он проснулся. Снаружи небо было окрашено алым пятном; приближалась ночь.
Его мозг отяжелел, как будто был наполнен свинцом. Даже малейшее движение могло вызвать у него головокружение.
На щеке у него появилось какое-то неясное жжение, похожее на жгучее, обжигающее ощущение.
В комнате было очень тихо. Он уловил запах духов рядом со своим носом. Ван Фенг изучил обстановку комнаты и понял, что он вообще не был в своей комнате. Вместо этого он лежал в постели Бэй Юньсюэ.
Молча Ван Фэн упражнялся в искусстве собирания Ци, что позволяло ему постепенно пополнять свою духовную энергию.
>
На этот раз, чтобы облегчить боль Бэй Юньсюэ, он сильно перестарался; настолько, что даже его рентгеновское зрение было временно потеряно.
Примерно через час после начала его тренировки дверь открылась. Бэй Юньсюэ вошла с тазом воды.
Теперь она, казалось, полностью исцелилась, хотя Ван Фенг должен был отключиться на Бог знает сколько времени в обмен на ее нынешнее благополучие.
Бэй Юньсюэ вскрикнула от удивления, когда заметила открытые глаза Ван Фэна. — А, ты наконец проснулся.”
Они нашли Ван Фэна в отключке перед ее дверью рано утром следующего дня, когда он помог ей. То состояние, в котором был Ван Фэн, когда они нашли его, сильно потрясло их.
Его лицо было бледным и совершенно бескровным. Даже его дыхание было настолько слабым, что его едва можно было расслышать. Если бы не знания Тан Эйро в области оказания первой медицинской помощи, им, возможно, пришлось бы отправить Ван Фэна в больницу.
— Сестра Сюэ, как долго я был без сознания?- Спросил Ван Фэн, глядя на Бэй Юньсюэ.
“Думаю, около двух дней назад. Ты даже не представляешь, как я была напугана”, — сказала Бэй Юньсюэ, отставляя умывальник в сторону, прежде чем сесть рядом с Ван Фэном. Беспокойство и тревога отразились на ее лице.
“Теперь я в порядке. Я приду в себя через день или два, — сказал Ван Фенг. Именно тогда, Бэй Юньсюэ ударила рукой по ее голове, когда она поняла что-то. — Подожди, подожди. Я приготовлю тебе что-нибудь поесть.”
Она уже выходила из комнаты, продолжая свою речь. На лице Ван Фэна появилась улыбка. Совсем другое дело, когда рядом с тобой суетится другой человек.
Он действительно был очень голоден после того, как пролежал без сознания два дня. Обучение искусству собирания Ци было намного сложнее, чем то, что изображалось по телевизору, когда практикующий входил в режим голодания. Даже во время тренировок его тело все еще полагалось на пищу в качестве топлива.
Вскоре после этого, Бэй Юньсюэ принесла еду. Еда подавалась обильными порциями и с большим количеством высокобелкового мяса. Там был также куриный суп и тому подобное. При виде их у Ван Фэна потекли слюнки.
Поспешно проглотив еду, Ван Фэн действительно почувствовал себя немного лучше.
— Сестра Сюэ, это вы все сделали?- Внезапно спросил Ван Фенг, поднимая голову.
— А?»Бэй Юньсюэ ухватилась за этот вопрос. После этого ее лицо слегка покраснело, и она сказала: “Я… я не умею готовить. Я купила их вчера.”
— Неудивительно, что он был таким знакомым на вкус, как тот ресторан перед нашим районом, — медленно произнес Ван Фенг, причмокивая губами.
“Кстати, сестра Сюэ. Почему у меня так болит лицо? Не могли бы вы помочь мне взглянуть и сказать, что случилось?- Ван Фенг указал на его лицо.
Его лицо действительно было немного болезненным. Может быть, это еще один побочный эффект его рентгеновского зрения?
“Эм… Я думаю, что будет лучше, если вы сами посмотрите на это перед зеркалом”, — сказала Бэй Юньсюэ, полностью избегая вопроса. Она поспешно убрала тарелки и вышла из комнаты.
Когда Бэй Юньсюэ ушла, Ван Фэн тихо проворчал себе под нос, прежде чем медленно вылезти из постели.
Он уставился в зеркало, в котором отражалось его красное лицо. От гнева его нос изогнулся под нелепым углом.
Теперь он знал, почему у него так болит лицо. Все его лицо было покрыто отметинами размером и формой с ладонь. Были даже красные шишки в результате бесконечного щипания.
Излишне говорить, что это была совершенно определенно работа другого человека. Единственными людьми, которые оставались на всей вилле, были они трое. Это было невозможно для Ван Фэна, чтобы ударить себя, и он был уверен, что Бэй Юньсюэ никогда не ударит его. Единственный оставшийся человек, который мог бы сделать это… был Тан Эйро, та сумасшедшая женщина.
Может быть, она подвергала его жестоким пыткам, пока он отсутствовал? При этой мысли Ван Фэн почувствовал себя немного ошеломленным шквалом противоречивых и невыразимых эмоций. Он пытался заплакать, но слезы просто не шли.
Это действительно был тот случай, когда слабый одерживал победу над сильным, когда последний находился в ослабленном состоянии и терял свою силу. Его лицо так распухло, что вполне могло сойти за свиную голову. Эта сумасшедшая женщина была чертовски злобной.
>
Ван Фэн не видел Тан Ароу, когда он покинул комнату Бэй Юньсюэ. Эта сумасшедшая женщина еще не вернулась, несмотря на поздний час. Возможно, она работала сверхурочно или что-то в этом роде.
Бэй Юньсюэ была занята на кухне. Ван фен медленно направился в ванную комнату.
Он не пользовался ванной в течение двух дней, так что он был в отчаянной потребности в одном из них. Ван Фенг замер, как только открыл дверь ванной комнаты. На вешалке для одежды висело несколько колоритных и сексуальных бюстгальтеров. Эти жалкие предлоги для бюстгальтера составляли несколько жалких кусочков ткани.
Сексуальное нижнее белье!
При виде их Ван Фэн чуть не разбрызгал кровь прямо из носа. Конечно, это было слишком соблазнительно?
Затем он подумал о том, что, возможно, сестра Сюэ носила эти лифчики и только что переоделась из них. При этой мысли маленький Ван Фэн так быстро поднял голову, что едва не проделал дырку в штанах.
«Не могу поверить, что у сестры Сюэ есть нижнее белье с такой маленькой тканью», — подумал Ван Фэн. Это было выше всех его ожиданий.
Говорили, что женщины, которые внешне выглядели чистыми и невинными, на самом деле были самыми дикими из всех. Возможно ли, что сестра Сюэ была таким человеком?
— А?”
Внезапно у него за спиной раздался удивленный возглас. Он понятия не имел, когда пришла Бэй Юньсюэ. Когда она вошла, то увидела, как Ван Фэн пожирает глазами ее нижнее белье. Выражение его лица было не чем иным, как чистым блаженством. К этому моменту румянец на ее лице уже добрался до шеи.
Она уже переоделась из этих лифчиков и собиралась их постирать. Она и представить себе не могла, что их увидит Ван фен.
Кроме того, учитывая непристойное поведение Ван Фенга прямо сейчас, она была почти уверена, что он думал о непристойных вещах. Она покраснела еще сильнее, и теперь ее лицо напоминало спелое яблоко. Это был дразнящий взгляд на нее.
— А?- Ван Фэн подпрыгнул от звука голоса Бэй Юньсюэ. Он быстро обернулся и неловко посмотрел на нее. — Черт возьми, она же не будет думать обо мне как о каком-то извращенце, не так ли?- Подумал Ван Фенг.
Ван Фенг изобразил смешок. — Ха-ха. Нет. Я ничего не видел, — сказал он. Он медленно вышел из ванной комнаты.
— Ты должна забыть все, что видела!- Внезапно закричала Бэй Юньсюэ.
“Я никогда ничего не видел, — сказал Ван Фенг, поднимая брови.
” Ты… » — Бэй Юньсюэ была вне себя от ярости.
— Ха-ха, — раздался беззаботный смех с губ Ван Фэна, хотя он и не продолжил свои поддразнивания. Вместо этого он направился прямиком в свою комнату.
В ванной комнате Бэй Юньсюэ, чье лицо все еще было покрыто густым румянцем, проклинала Тан Ароу: “Тан Ароу, ты д*МН б*ТЧ. Это все твоя вина.”
Ей совсем не нужно было набираться смелости, чтобы надеть это откровенное нижнее белье. Но постоянные уговоры и придирки Тан Эйро истощили ее сопротивление, и она закончила тем, что купила их вчера.
Чего она никогда не ожидала, так это того, что Ван Фэн обнаружит их в самый первый день, когда она их наденет. Господи, да как она вообще посмотрит ему в глаза после всего этого?
При этой мысли ее румянец стал еще глубже, а сердце наполнилось стыдом.
Оказавшись в своей комнате, Ван Фенг проверил телефон и понял, что у него было много пропущенных звонков. Одна из них была от его матери. Остальные были от Хе Тиана.
Ван Фенгу даже не нужно было думать, чтобы понять, почему мать позвонила ему. Он не потрудился ответить на зов матери; он боялся, что в таком случае его уши покрылись бы новыми мозолями и волдырями.
Ван Фэн действительно счел немного странным, что он Тянь оставил ему так много звонков.
>
Он позвонил на телефон Хе Тиана, который был быстро поднят.
— Эй, старший брат, ты меня искал?- Спросил Ван Фенг.
“Ах ты сопляк. За последние два дня ты ни разу не ответила на мои звонки. Я думал, ты пропала или что-то в этом роде, — пробормотал он Тиану в трубку, хотя в его голосе не было осуждения.
“Мне нужно было кое о чем позаботиться за последние два дня. У меня не было с собой телефона. Так что же это такое?- Ван Фенг повторил свой вопрос.
“Я хотел сообщить вам, что наш хозяин будет принимать VIP-персону через несколько дней. Он хочет, чтобы ты заскочил и кое-что узнал. Встреча пройдет в нашем здании. Просто приходи прямо сюда, когда будешь там», — сказал он Тиану. Ван Фенг был слегка удивлен тем, что услышал.
Его хозяин был не кто иной, как тот страшный старик, которого он встречал раньше. Несмотря на преклонный возраст, боевая доблесть этого старика была слишком устрашающей. В глубине души Ван Фенг знал, что он далеко не ровня этому старику.
Ван Фенг так и не узнал об истинной личности старика. Кроме того факта, что он был полным задирой, Ван Фенг больше ничего не знал о старике.
Ван Фэн принял приглашение, не слишком задумываясь. “Не волнуйтесь. — Я буду там.”
Он понятия не имел, кто эта важная персона. Но если его попросили присутствовать, то, скорее всего, это было что-то хорошее. Это была бы отличная возможность для него стать еще сильнее.